
Dalam beberapa tahun terakhir, saya memutuskan untuk secara aktif melakukan peningkatan bahasa Inggris saya - saya ingin mencari pelanggan asing di situs-situs seperti Upwork, tetapi tingkat komunikasi tertulisnya tidak seperti biasanya. Ternyata, ada beberapa poin halus yang tidak selalu jelas bagi penutur asli.
Saya secara aktif mempelajari topik tersebut dan menemukan artikel yang menarik di blog proyek TextlyAI - artikel ini memuat
10 kesalahan umum yang dilakukan orang ketika menulis dalam bahasa Inggris dan cara memperbaikinya. Saya sudah menyiapkan terjemahan yang disesuaikan dari materi ini.
Jadi, berikut adalah beberapa kesalahan umum dalam bahasa Inggris tertulis:
1. Orang bingung kata-kata
Bahkan penutur asli terkadang dapat membingungkan kata-kata: jika Anda dengan cermat membaca beberapa wawancara di situs berbahasa Inggris, akan menjadi jelas bahwa ini tidak jarang terjadi. Mungkin ada beberapa alasan untuk kesalahan tersebut:
Kata-katanya mirip
Lalu dan daripada adalah contoh khas, seperti dari dan dari. Ini dan ini juga sering membingungkan. Penting untuk memperhatikan kata-kata seperti itu dan mengetahui dengan jelas perbedaan di antara mereka.
Homofon
Dalam bahasa Inggris, ada, tanpa berlebihan, ratusan contoh homofon, yaitu, kata-kata yang terdengar sama tetapi memiliki makna yang berbeda dan dilafalkan secara berbeda. Sangat, sangat sering timbul masalah di sana dan - bahkan penutur asli mereka membuat kesalahan dalam penggunaan kata-kata ini. Contoh klasik lainnya adalah untuk dan juga, dan di mana dan memakai. Selain itu, meskipun kata-kata ini tidak terdengar sangat mirip, banyak yang bukan pembawa terkadang bingung di mana dan kapan dituliskan.
Untuk mengidentifikasi kata-kata seperti itu, Anda harus berhati-hati saat menulis - sayangnya, tidak ada cara mudah lainnya.
2. Teman palsu
Salah satu sumber kesalahan utama ketika menggunakan bahasa Inggris tertulis oleh penutur asing adalah kebutuhan untuk menerjemahkan pemikiran dari bahasa asli mereka ke bahasa asing. Seringkali ini menyebabkan masalah sintaksis, tetapi seringkali kata-kata hanya digunakan secara berbeda dalam bahasa yang berbeda. Masalah yang disebut teman palsu juga penting - kata-kata yang terlihat serupa di kedua bahasa, tetapi sebenarnya digunakan sangat berbeda.
Ada banyak dari mereka, misalnya, jika Anda membandingkan bahasa Inggris dengan bahasa yang diturunkan dari bahasa Latin. Contoh khas dari teman palsu dalam kasus mereka sebenarnya adalah kata. Dalam banyak bahasa, ini menunjukkan konsep yang dapat diterjemahkan dalam bahasa Inggris dengan kata saat ini. Tetapi dalam bahasa Inggris, saat ini berarti "sekarang." Akibatnya, orang asing dapat menyalahgunakan Sebenarnya - lebih baik menggunakannya dalam kalimat yang mengandung klarifikasi. Sebagai contoh:
Sebenarnya, saya seorang guru, bukan perawat. | Sebenarnya, saya seorang guru, bukan perawat.
3. Kesalahan tanda baca
Dengan ini, masalah muncul jauh dari hanya untuk orang-orang yang bahasa Inggris bukan bahasa ibu mereka. Ada sangat sedikit orang di dunia yang sangat berpengalaman dalam tanda baca bahasa Inggris dan dapat menggunakan semua tanda baca dengan benar. Namun, ada sejumlah aturan sederhana, yang diikuti yang segera memperbaiki situasi. Pertama-tama, Anda tidak harus membingungkan periode dan koma - kedengarannya cukup jelas, tetapi dibandingkan dengan bahasa Rusia yang sama, ada perbedaan besar.
Tanda koma dalam bahasa Inggris menunjukkan jeda dalam sebuah kalimat, dan sebuah titik berarti berhenti penuh, yaitu, penyelesaian suatu pemikiran. Dalam banyak bahasa, koma digunakan di mana hanya sebuah titik yang cocok dalam bahasa Inggris. Sebagai contoh:
Saya belum pernah ke Italia, saya akan pergi musim panas mendatang. | Saya belum pernah ke Italia, saya akan pergi musim panas mendatang.
Karena tidak ada hubungan antara dua bagian kalimat, koma tidak cukup. Jika kalimat tidak menggunakan gabungan, maka hanya satu poin yang dibutuhkan.
Saya belum pernah ke Italia. Saya akan pergi musim panas mendatang.
Saya belum pernah ke Italia tetapi saya akan musim panas mendatang.
Dan, tentu saja, penting untuk memantau penggunaan huruf kapital - banyak yang melupakannya di awal kalimat, dan juga menulis berbagai nama dengan huruf kecil.
4. Penggunaan tanda kutip secara berlebihan
Tanda kutip hanya boleh digunakan jika Anda mengutip seseorang. Mereka tidak digunakan untuk menyoroti kata-kata. Meskipun mereka dapat digunakan untuk menyampaikan sarkasme. Sebagai contoh:
Semoga hari Anda menyenangkan. | Semoga harimu menyenangkan
Proposal seperti itu akan membingungkan penutur asli mana pun - ia akan berpikir bahwa ia melewatkan beberapa lelucon. Jika tujuannya adalah untuk menyorot kata, maka definisi yang sesuai harus digunakan:
Semoga hari Anda menyenangkan.
5. Masalah dengan pendahulunya
Siapa yang dibicarakan proposal? Pertanyaannya sebenarnya cukup penting - kesalahan ketika menggunakan anteseden (yaitu, anggota sebelumnya dari hubungan) menyebabkan kebingungan, sulit bagi pembaca untuk memahami siapa yang melakukan tindakan dalam kalimat. Berikut ini sebuah contoh:
Tom dan Jerry pergi ke taman, tetapi dompetnya hilang. | Tom dan Jerry pergi ke taman, tetapi dompetnya hilang.
Dalam kalimat ini, baik Tom dan Jerry adalah anteseden, dan kata ganti dia harus jelas menunjukkan siapa itu. Tetapi ada dua perwakilan laki-laki, dan dia hanya digunakan sekali - ini tidak bekerja seperti itu.
Tom dan Jerry pergi ke taman, tetapi Jerry kehilangan dompetnya.
Tom dan Jerry pergi ke taman, tetapi yang terakhir kehilangan dompetnya.
Sekarang pembaca akan dapat memahami dengan tepat siapa yang kehilangan dompet.
6. Kesalahan saat menggunakan add-ons
Kedengarannya tidak mudah, tetapi sangat mudah. Selalu penting untuk memastikan bahwa kata-kata yang Anda gunakan dalam frasa atau kalimat saling melengkapi. Cara termudah untuk menggambarkan ini adalah dengan contoh:
Orang-orang bahagia.
Sally suka pizza.
Kedua contoh itu salah - mereka menggunakan tambahan yang salah. Orang adalah kata yang jamak, dan Sally adalah satu orang. Dengan demikian, ini akan menjadi benar seperti ini:
Orang-orang bahagia.
Sally suka pizza.
Kesalahan sederhana, tetapi jika Anda bergegas dan tidak membaca kembali apa yang tertulis, membuatnya menjadi sangat sederhana.
7. Kesalahan dalam penggunaan pengubah
Pengubah adalah kata-kata opsional yang digunakan untuk mengubah (memodifikasi) elemen-elemen frasa atau kalimat. Jika Anda menempatkan pengubah di tempat yang salah, bermasalah:
Untungnya saudara perempuan saya mengalami kecelakaan, tetapi dia baik-baik saja. | Untungnya, saudara perempuan saya mengalami kecelakaan, tetapi tidak menderita.
Sepertinya kamu tidak benar-benar mencintai adikmu.
Adikku mengalami kecelakaan, tapi untungnya dia baik-baik saja. | Kakak perempuan saya mengalami kecelakaan, tetapi untungnya semuanya berhasil
Jauh lebih baik!
8. Penggunaan titik-titik secara berlebihan
Titik-titik menunjukkan jeda yang signifikan, tetapi Anda tidak boleh menggunakannya secara tidak sengaja untuk mengejar ketinggalan dengan lebih banyak drama. Teks dengan banyak titik terlihat aneh, dan kalimatnya sepertinya tidak lengkap.
Jika Anda benar-benar ingin menggunakan ellipsis, gunakan dalam kalimat yang jelas tidak lengkap, atau dalam kutipan, yang sebagian dihilangkan.
"Saya tidak tahu, apa yang akan Anda lakukan jika ..." (Dapat diasumsikan, misalnya, pembicara terganggu, sehingga ia tidak dapat menyelesaikan kalimatnya.)
"Besok, setelah bertahun-tahun menunggu, kita akan menikah."
Dengan banyak keinginan, kutipan ini dapat dikurangi menggunakan ellipsis:
"Besok ... kita akan menikah."
Dalam contoh-contoh ini, elipsis dipisahkan dari bagian lain kalimat dengan spasi. Sebenarnya, ini tidak perlu - tidak ada aturan yang jelas yang selalu mengharuskan Anda untuk melakukan ini.
9. Kesalahan sintaksis
Jenis kesalahan lain, yang akar masalahnya terletak pada kebutuhan akan terjemahan. Sangat sederhana - ada sangat sedikit bahasa di mana, ketika menerjemahkan, kata-kata berbaris dalam kalimat di posisi yang sama. Akibatnya, situasi sering terjadi ketika kalimat diperoleh dari kata-kata bahasa Inggris, tetapi bukan kalimat dalam bahasa Inggris.
Klasik:
Tidak ada gunanya terlalu percaya diri.
Dalam bahasa Inggris, ini adalah serangkaian kata-kata yang tidak dapat dipahami. Tidak ada subjek, dan karenanya tidak ada proposal.
Sesuatu seperti ini diperlukan:
Tidak baik menjadi terlalu percaya diri atau
Terlalu percaya diri itu tidak baik
Ini hanya puncak gunung es kesalahan sintaks. Anda dapat meminimalkan jumlah mereka hanya dengan mempelajari struktur kalimat bahasa Inggris yang sederhana dan tidak menggunakan terjemahan literal dari bahasa ibu Anda.
10. Kesulitan dengan paragraf
Momen sulit lainnya. Paragraf baru harus dimulai ketika diskusi tentang pemikiran baru dimulai, atau beberapa perubahan terjadi pada aspek-aspek dari ide yang dijelaskan sebelumnya. Dengan demikian, tidak mungkin untuk memprediksi panjang paragraf di muka, seperti halnya tidak mungkin untuk fokus hanya pada paragraf panjang. Jelas bahwa menulis paragraf dengan 200+ kata tidak layak, tetapi sampai batas ini paragraf cukup berhak untuk ada.
Lihatlah sebuah contoh:
Orang-orang telah makan pizza selama bertahun-tahun, dan pizza seperti yang kita kenal sekarang benar-benar menjadi populer dengan impor tomat ke Eropa pada abad ke-16. Awalnya makanan petani karena kesederhanaan dan biaya ekonomis, pizza segera menangkap imajinasi aristokrasi juga. Meskipun pizza mungkin tampaknya tidak memiliki banyak manfaat kesehatan yang jelas, ini sangat tergantung pada jumlah adonan dan akhirnya keju yang digunakan, dan tidak ada batasan untuk jenis bahan yang dapat digunakan sebagai topping. Namun, beberapa tradisionalis mungkin tidak setuju bahwa nanas adalah bahan yang cocok, apa pun situasinya!
Lihat di mana Anda dapat memecah paragraf besar ini menjadi dua yang lebih kecil?
Orang-orang telah makan pizza selama bertahun-tahun, dan pizza seperti yang kita kenal sekarang benar-benar menjadi populer dengan impor tomat ke Eropa pada abad ke-16. Awalnya makanan petani karena kesederhanaan dan biaya ekonomis, pizza segera menangkap imajinasi aristokrasi juga.
Meskipun pizza mungkin tampaknya tidak memiliki banyak manfaat kesehatan yang jelas, ini sangat tergantung pada jumlah adonan dan akhirnya keju yang digunakan, dan tidak ada batasan untuk jenis bahan yang dapat digunakan sebagai topping. Namun, beberapa tradisionalis mungkin tidak setuju bahwa nanas adalah bahan yang cocok, apa pun situasinya!
Jauh lebih baik!
Kesimpulan
Saran utama untuk meningkatkan bahasa Inggris tertulis adalah untuk selalu berpikir tentang pembaca. Penting untuk membaca kembali apa yang tertulis dan menempatkan diri Anda di tempat orang yang melihat teks ini. Apakah mudah untuk memahami ide-ide yang disajikan? Jika jawabannya ya, maka itu berarti pada level minimum Anda telah mencapai tujuan Anda dan berhasil menulis teks yang bagus.