Nuansa makna dalam bahasa Inggris: cara menggunakan kata kerja Advise, Recommend, Suggest

gambar

Bahasa Inggris sering dianggap sebagai sesuatu yang tidak begitu rumit seperti beberapa bahasa lain - untuk mengambil bahasa Jerman yang sama. Namun pada kenyataannya, ada cukup kesulitan dan poin halus di dalamnya ("Liverpool ditulis, dan Manchester dibaca").

Salah satunya, yang secara pribadi menyebabkan saya sangat kesulitan, adalah penggunaan kata-kata yang benar dalam arti yang dekat. Misalnya, mencari tahu kapan menggunakan kata kerja menyarankan, merekomendasikan, dan menyarankan itu tidak begitu sederhana. Saya menemukan posting yang menarik di mana pertanyaan ini diperiksa, dan menyiapkan terjemahannya yang disesuaikan.

Untuk apa kata kerja ini?


Secara umum, ketiga kata ini - "merekomendasikan", "menyarankan" dan "menyarankan" - digunakan dalam situasi di mana satu orang mengatakan kepada orang lain apa yang harus dilakukan. Ya, sebagian, kata-kata ini digunakan secara bergantian, tetapi artinya memiliki nuansa yang dapat membuat substitusi tidak cocok.

Mari kita bahas nilai-nilai yang sama ini secara lebih rinci:

  • Advise adalah kata kerja yang lebih formal. Ini digunakan dalam situasi di mana seseorang menerima instruksi dari seseorang yang lebih tinggi (bos di tempat kerja, pejabat pemerintah) atau profesional (dokter, guru).
  • Recommend adalah kata kerja yang kurang formal, kata ini lebih pribadi. Ini digunakan ketika memberikan saran berdasarkan pengalaman pribadi.
  • Sugesti adalah kata kerja yang paling tidak formal dari ketiganya. Ini digunakan ketika datang ke beberapa ide, pendapat, dll.

Cara menggunakan Advise, Recommend, dan Suggest


Semakin banyak Anda mempelajari makna dan parameter dan kasus menggunakan kata-kata, semakin banyak perbedaan yang Anda mulai perhatikan. Dalam kasus khusus kami dari tiga kata kerja, aturannya adalah sebagai berikut:

Sarankan melakukan sesuatu


Bentuk kata kerja ini digunakan ketika orang yang mengusulkan tindakan itu sendiri terlibat di dalamnya. Seringkali ini digunakan bersama dengan gerund:
Contoh :

Dia menyarankan pergi makan siang.
Dalam contoh ini, orang yang menyarankan untuk pergi makan siang jelas akan pergi juga.

Sarankan (bahwa) seseorang (harus) melakukan sesuatu / menawarkan seseorang untuk melakukan sesuatu


Dalam hal ini, orang yang menawarkan tindakan tidak menyiratkan partisipasinya di dalamnya.
Contoh :

Dia menyarankan agar saya pergi dan melamar pekerjaan ini.
Namun, ada beberapa situasi di mana keterlibatan seperti itu dimungkinkan:
Dia menyarankan agar kita semua pergi makan siang.
Poin penting : kata kerja "merekomendasikan" mematuhi aturan yang sama seperti "menyarankan."

Merekomendasikan sesuatu / seseorang kepada seseorang / merekomendasikan sesuatu / seseorang kepada seseorang


Untuk kasus seperti itu, ada pola khusus "merekomendasikan / menyarankan / menyarankan + kata benda" (kata kerja + kata benda). Jika Anda ingin mendeskripsikan dalam kalimat orang kepada siapa proposal dibuat, maka di sini Anda dapat menggunakan pola "objek kata benda + ke + orang".
Contoh :

Dia merekomendasikan dokter gigi kepada saya.
Pelajar bahasa Inggris sering memasukkan bagian "to + person" sebelum kata kerjanya. Alasannya sederhana - dalam banyak bahasa ungkapan semacam itu dibangun dengan cara ini. Namun, dalam bahasa Inggris ini adalah kesalahan.
Salah : Dia merekomendasikan kepada saya dokter gigi.

Saran + itu + subjek + kata kerja dasar / kata kerja + itu + subjek + kata kerja dasar


Mungkin bagian yang paling sulit dalam keseluruhan topik ini. Suatu struktur di mana setelah kata kerja untuk kalimat datang apa yang disebut klausa kata benda (deskripsi subjek ketika satu kata tidak cukup), mood subjungtif diperoleh.

Pola yang tepat terlihat seperti "kata kerja saran + itu + subjek + kata kerja dasar".
Contoh :

Rekan kerja saya merekomendasikan agar dia naik taksi pulang dari kantor. (Seorang kolega merekomendasikan agar dia naik taksi ke rumah dari kantor - akan menyenangkan untuk melakukannya).

Tenaga penjualan menyarankan agar ia menunda penawaran ini.

Artikel saya yang lain tentang studi bahasa Inggris dan penulisan teks dalam bahasa ini:


Source: https://habr.com/ru/post/id463795/


All Articles