
Pada
artikel sebelumnya , kami membahas bahasa yang paling penting untuk pelokalan aplikasi. Segera setelah itu kami menerima beberapa permintaan untuk membagikan perspektif kami tentang bahasa-bahasa utama untuk pelokalan game. Itu sebabnya kami membuat posting baru ini.
Kami telah menganalisis bahasa lokalisasi dari perspektif pengembalian investasi.Ada banyak studi kasus, proyek penelitian, dan perkiraan mengenai negara dan bahasa yang paling menjanjikan untuk pelokalan game. Pada artikel ini, kita akan memeriksa masalah bahasa permainan dari perspektif alokasi paling efisien dari anggaran lokalisasi Anda.
Apa tujuan prioritas tertinggi dan terendah ketika datang ke pelokalan game?
Kami menyarankan untuk mengajukan pertanyaan ini terlebih dahulu sebelum memilih bahasa pelokalan. Mengapa Karena, tergantung pada jenis permainan yang Anda pelokalkan, tujuan bisnis Anda, dan harapan audiens Anda, ada beberapa tingkat lokalisasi.
Anda dapat melakukan minimum yang diperlukan dan berhenti di tingkat pertama, atau Anda dapat melangkah lebih jauh dengan lokalisasi langkah demi langkah dan memaksimalkan penjangkauan.Hal pertama yang harus Anda lakukan adalah pelokalan kata kunci dan deskripsi game untuk toko aplikasi. Ini saja mungkin bekerja dengan baik jika game Anda memiliki sedikit teks atau suara atau tidak dan desain antarmuka sepenuhnya kompatibel dengan standar negara yang Anda targetkan.
Selanjutnya, jika game Anda berisi instruksi berbasis teks, Anda tidak punya pilihan selain menerjemahkannya. Selain itu, pilihan desain lainnya juga perlu penyesuaian dalam hal warna, angka, dan standar lokal lainnya.
Akhirnya, voice-over, jika ada dalam game, harus diterjemahkan juga, atau setidaknya subtitle. Atau Anda dapat sepenuhnya menyelesaikan proses lokalisasi dengan merekam ulang voice-over dalam bahasa target Anda, sehingga memberikan pengalaman pengguna yang sempurna.
Ditulis oleh alconostPenilaian holistik kami adalah bahwa untuk beberapa game seperti, katakanlah, game tipe arcade retro, tingkat lokalisasi pertama sudah cukup. Namun, untuk permainan dinamis yang melibatkan banyak dialog kompleks, instruksi, dan perintah kecepatan tinggi, pelokalan penuh adalah satu-satunya pilihan yang dapat diterima. Pada akhirnya, sepenuhnya tergantung pada Anda untuk memutuskan seberapa jauh harus pergi dengan lokalisasi, tetapi perlu diingat bahwa pada akhirnya akan menjadi pengalaman pengguna yang menentukan keberhasilan proyek Anda.
Bahasa apa yang paling menguntungkan untuk industri game?
Tinjauan tentang segmentasi industri permainan dengan profitabilitas pada Juni 2019 disediakan dalam laporan statistik oleh
Newzoo . Namun, ketika menyarankan di mana harus memulai dengan pelokalan gim, kita tidak boleh terburu-buru dan mulai di bagian atas daftar, lalu turunkan. Pertama-tama, ini karena analisis Newzoo didasarkan pada populasi, termasuk pengguna internet, dan pendapatan dari game. Namun, itu tidak mencakup pasar perspektif, yaitu pasar pertumbuhan tinggi yang mewakili masa depan game dan, dengan demikian, membuat setiap investasi lokal beralasan.
Statistik pasar berdasarkan pendapatan gim pada Juni 2019 disediakan oleh NewzooJadi apa pasar dengan pertumbuhan tercepat di industri game?
Menurut
penelitian lain oleh Newzoo , wilayah yang paling cepat berkembang untuk permainan pada 2018 adalah Asia Selatan dan Pasifik (+ 16,8% pada 2017), diikuti oleh Amerika Latin (+ 13,5%). Selain itu,
Globenewswire mengantisipasi pertumbuhan tercepat di kawasan Asia Selatan dan Pasifik, khususnya Indonesia dan Thailand, dengan Vietnam dan Cina (Taiwan) di puncak untuk saat ini. Sedangkan untuk Amerika Latin, menurut
Bizztech , pelari terdepan adalah Argentina, Brasil, dan Meksiko.
Game mobile diharapkan untuk memimpin balapanSatu pengamatan yang luar biasa adalah bahwa pendekatan mobile-first yang tersebar luas di dunia teknologi tidak diragukan lagi berlaku untuk industri game juga. Misalnya, pada tahun 2018 segmen game mobile menyumbang lebih dari 50% dari pertumbuhan tahunan 25,5% pasar. Ini jauh melampaui rata-rata industri 13,5%. Singkatnya, tren ini memperjelas bahwa fokus lokalisasi game harus dialihkan dari Web ke aplikasi seluler.

Fakta penting dan mengkhawatirkan lainnya adalah pembatasan proses lokalisasi game di Tiongkok karena peraturan internal. Bahkan, pada awal tahun ini, pemerintah Cina memperkenalkan proses baru untuk mengirimkan game untuk ditinjau. Konsekuensinya, perilisan game yang dilokalkan di Cina mungkin menjadi lebih membosankan dan bermasalah. Namun, Cina masih akan tetap menjadi kontributor utama pasar game selama beberapa tahun ke depan, terhitung lebih dari seperempat dari pendapatan game global.
Bahasa apa yang paling populer untuk lokalisasi game saat ini?
Saat ini bahasa yang paling sering dipilih untuk pelokalan
gim di
Alconost adalah bahasa Jepang, Spanyol, Prancis, Jerman, Cina Sederhana, Italia, Inggris, Portugis (Brasil), Korea, dan Turki.
Namun, Indonesia, Vietnam, Thailand, dan Melayu dengan cepat memperoleh dukungan, dan kami berharap bahasa-bahasa ini akan muncul lebih teratur dalam daftar pesanan kami dalam tiga tahun ke depan mengingat perspektif pertumbuhan untuk pasar game di Asia Selatan dan Pasifik.
Adapun Cina, meskipun hambatan baru-baru ini berkaitan dengan persetujuan permainan oleh otoritas negara, pasar masih berbagi posisi dominan dengan AS. Misalnya, ambil kisah sukses klien kami dan permainan
Punch Club mereka . Hanya dua minggu setelah dilokalkan ke dalam bahasa Cina, permainan telah mendapatkan pangsa pasar Cina yang sama dengan pangsa yang ada di AS.
Apa bahasa dan negara utama untuk lokalisasi game?
Kami semakin dekat untuk berbagi rekomendasi kami tentang cara terbaik untuk mengalokasikan anggaran pelokalan game Anda. Kami pasti ingin melihat lokalisasi sebagai investasi yang adil di masa depan setiap bisnis yang terkait dengan game dan industri pada umumnya.
Untuk tujuan ini, kami merangkum status quo saat ini dari pemain pasar utama, tren, dan perkiraan, serta studi kasus lebih dari 1.500 klien kami. Lalu kami menyusun daftar yang memprioritaskan sepuluh bahasa paling penting yang akan mendorong pasar permainan selama beberapa tahun ke depan:
- Bahasa Inggris - Amerika Serikat, Inggris
- Cina, tradisional dan disederhanakan - Taiwan, Cina
- Jepang - Jepang
- Korea - Korea Selatan
- Jerman - Jerman
- Spanyol - Argentina, Meksiko
- Portugis - Brasil
- Perancis - Perancis, Kanada
- Vietnam - Vietnam
- Indonesia - Indonesia
Penilaian terbaik kami adalah Anda tidak akan pernah melakukan kesalahan dengan melokalkan game Anda untuk salah satu pasar ini - investasi Anda akan selalu terbayar. Semoga sukses di luar sana, dan bersiaplah untuk booming game.
Anda mungkin juga menemukan berguna:
Studi kasus pelokalan gameGame kisah sukses pelokalan10 bahasa teratas untuk pelokalan aplikasiArtikel ini disumbangkan oleh
Alconost , penyedia layanan pelokalan produk global untuk
aplikasi ,
game , video, dan situs web dalam 70+ bahasa.
Kami menawarkan penerjemah penutur asli, pengujian linguistik, platform cloud dengan API, pelokalan berkelanjutan, manajer proyek 24/7, dan format apa pun untuk sumber daya string.
Kami juga membuat
video dan gambar iklan dan pendidikan, permainan asah, penjelas, dan trailer untuk Google Play dan App Store.