Pindah ke Eropa seperti petualangan yang dialami Jim Hawkins di Treasure Island. Jim mendapat pengalaman luar biasa, banyak kesan, tetapi semuanya tidak terjadi persis seperti yang ia bayangkan sebelumnya. Ini bagus di Eropa, tetapi mungkin ada situasi di mana harapan berbeda dari kenyataan. Kabar baiknya adalah Anda dapat mempersiapkan ini terlebih dahulu. Jadi, mari kita bayangkan bahwa Jimmy kami dari Rusia menerima tawaran untuk bekerja di perusahaan IT kecil di Berlin. Apa yang akan terjadi selanjutnya?

Kata pengantarKisah Jim sangat individual dan tidak mengklaim sebagai realitas objektif dan unik. Rekan Wrike-nya saat ini membantu Jim dan berbicara tentang bagaimana mereka hidup atau tinggal di luar negeri. Karena itu, dalam teks kutipan dan kisah pribadi mereka muncul secara berkala.
1. Masyarakat. Di sekeliling

Jimmy adalah penyendiri. Dia tidak punya istri, anjing atau kucing. Dia tiba di Berlin dengan satu tas travel. Perusahaan menyewakan kamar untuknya untuk bulan pertama, dan Jim mulai mencari perumahan baru. Dia berjalan di sekitar kota, mengatasi tugasnya, tetapi tetap penyendiri. Para anggota timnya ramah, tetapi secara umum mereka tidak masuk ke urusan pribadinya - mereka tidak bertanya bagaimana akhir pekan pergi dan jika dia melihat film terakhir tentang Spider-Man. Tapi Jim juga bertahan dengan cara yang sama - dia datang, menyapa, duduk di tempat kerja dan melakukan pekerjaan.
Dari buku harian pahlawan: "Di tempat kerja, orang berbicara tentang pekerjaan, dan semua orang menjaga jarak."
Wrike: catatan expat.Di Kanada, semua orang sangat ramah. Mungkin hanya di sini mereka dapat mengatakan: "Maaf berdiri di jalan Anda, Anda tampaknya terburu-buru pada masalah penting." Suatu kali saya duduk di bangku di pusat perbelanjaan dan mendengarkan musik dengan kepala tertunduk. Mereka mendatangi saya tiga kali dan bertanya apakah semuanya beres dan apakah saya memerlukan bantuan medis.
Valeria. Kanada, Toronto. 2 tahun
Suami saya dan saya tinggal di dekat Haifa, dia bekerja di universitas, dan saya sedang cuti hamil dengan putri saya. Orang asing dan Yahudi yang bukan dari CIS tinggal di sini terutama. Industri TI di sini disebut "hi-tech."
Margarita Israel, Haifa. Sekarang juga.
2. Bahasa. Bahasa inggris
Bahasa Inggris diperlukan untuk membahas masalah pekerjaan. Jim berbicara secara harfiah beberapa kali sehari: di pagi hari berdiri dan ketika membahas tugasnya secara langsung. Di lain waktu, penduduk setempat berbicara bahasa mereka sendiri. Dan Jim, pada prinsipnya, puas, karena dia datang ke sini untuk bekerja, dan bukan untuk mengobrol. Penduduk setempat mendiskusikan Spider-Man dan model iPhone terbaru, tetapi lakukan ... dalam bahasa Jerman.
Jim meninggalkan entri buku harian: “Berlatih Bahasa Inggris? Pf, diperlukan di sini sebagai alat, tidak ada gunanya dalam beberapa tingkat keren - mereka mengerti Anda di tempat kerja, Anda selalu dapat meminta toko untuk menunjukkan angka. Tidak ada yang membutuhkan bahasa Inggris yang sempurna di Berlin - baik saya maupun kolega saya. Bahasa Inggris yang cukup dan baik. "
Wrike: catatan expat.Ketika Anda pergi ke negara paling kriminal di Malaysia, Anda berharap tidak ada yang akan berbicara bahasa Inggris di sana, tetapi ini tidak benar. Ini digunakan di mana-mana, dari rumah sakit hingga shawarma. Dipengaruhi oleh kedekatan Singapura dan fakta bahwa lebih dari setengah populasi negara bagian bekerja di sana.
Catherine. Malaysia, Johor Bahru. 3 bulan.
Dengan bahasa, semuanya tidak mudah. Selalu ada godaan untuk beralih ke bahasa Rusia. Suatu hari, di sebuah toko, nenek kami hampir membunuh kami, karena dalam bahasa Inggris kami memintanya untuk memberi kami potongan sosis. Namun demikian, jika Anda memulai percakapan dalam bahasa Ceko, maka semua orang akan berkembang. Dalam bahasa Inggris, sepertinya pertukaran informasi formal.
Dmitry. Republik Ceko, Praha. Sekarang juga.
3. Bahasa. Lokal
Setahun telah berlalu. Jim menyadari bahwa tanpa bahasa Jerman, ia merindukan seluruh lapisan budaya - ia tidak menertawakan lelucon, tidak memahami rencana global perusahaan, dan di tempat-tempat yang biasa dikunjungi Jim, dan di mana mereka bahkan mengenalinya, Anda harus berbicara bahasa Inggris yang sederhana, karena di sana 15 pembicara Jerman dan Jim.
Dia meninggalkan entri buku harian: “Ketika Anda adalah orang asing di tim, tidak ada yang akan beradaptasi dengan Anda. Bahkan jika percakapan dilakukan dalam bahasa Inggris, kemungkinan akan beralih ke bahasa Jerman. Maka Anda memiliki hak untuk mengatakan: "Bahasa Inggris, tolong" atau jika kode budaya dibaca, dan para lelaki memiliki selera humor, Anda bahkan dapat mencoba: "Bahasa Inggris, mozherf **, apakah Anda berbicara itu ?!"
Wrike: catatan expat.Tidak ada masalah dengan bahasa. Orang-orang dari bekas Uni Soviet berbicara bahasa Rusia, sisanya berbicara bahasa Inggris. Bahasa Ibrani diperlukan untuk membaca tanda-tanda dan untuk mengetahui bahan favorit Anda untuk falafel.
Margarita Israel, Haifa. Sekarang juga.
Meskipun popularitas bahasa Inggris, itu tidak akan membantu Anda dalam beberapa kasus. Misalnya, ketika "ya" dijawab, itu bisa berarti apa saja, tetapi tidak "ya" dalam pemahaman Anda.
Catherine. Malaysia, Johor Bahru. 3 bulan.
4. Bekerja. Prosesnya
Jim berpikir bahwa di sisi lain dari perbatasan semuanya berbeda dan semuanya tampak seperti conveyor efisien dengan elemen mengkilap. Dia salah. Prosesnya persis sama. Di kapal, Jimmy memiliki scrum, ulasan, retro, sprint. Tugas dapat dengan mudah muncul di tengah sprint, dan pada persyaratan akhir atau UI dapat berubah. Jim ingin melihat dunia yang sempurna, tetapi melihat dunia sendiri, hanya di Jerman.
Entri dalam buku harian: “Persyaratan mungkin sampai pada akhir sprint. Desainnya bisa berubah sehingga pada retro kita akan menyalahkan para desainer karena tidak memperhitungkan perkembangannya. Mungkin itu akan terjadi bahwa fungsi yang sudah dilakukan tidak diperlukan. Secara umum, seperti di tempat lain di bumi kita. "
5. Bekerja. Orang
Dan di sini harapan Jim sepenuhnya bertepatan dengan kenyataan. Tidak ada yang suka memproses dan menahan di tempat kerja. Suatu hari, tim Jim sedang mendiskusikan satu bug yang tidak menyenangkan yang sudah ada di prod. Saat itu hari Jumat, dan pertanyaan diajukan siapa yang akan bisa keluar pada hari Sabtu untuk membantunya. Jimmy tidak akan keberatan, tetapi dia tidak bisa berbahasa Jerman, dan di sana perlu berkomunikasi dengan pelanggan. Di antara penduduk setempat, semua orang menjawab bahwa mereka punya rencana untuk hari Sabtu ini, jadi bug tersebut harus menunggu pada hari Senin.
Jim meninggalkan entri buku harian: “Waktu pribadi dan waktu keluarga sangat berharga. Tidak ada yang memiliki hak untuk meminta pemrosesan, mereka, sebaliknya, tidak didorong. Tidak ada pemujaan untuk memuat diri mereka sendiri sebesar 146%, semua orang berarti keseimbangan. "
Wrike: catatan expat.Orang Kanada banyak bekerja, mereka gila kerja nyata. Mereka memiliki 10 hari liburan berbayar dan 9 hari liburan. Mereka bertujuan memberikan pinjaman untuk belajar, menghasilkan untuk usia tua, sehingga Anda dapat bersantai nanti.
Valeria. Kanada, Toronto. 2 tahun
6. Masyarakat. Teman dan waktu luang

Jim bertemu tiga orang keren yang ditemuinya di akhir pekan, pergi ke barbekyu, bar, dan banyak lagi. Mereka memiliki sesuatu yang tidak dimiliki oleh seorang Jerman pun - mereka berbicara bahasa Rusia. Jimmy tidak mencari diaspora lokal atau komunitas penutur Rusia. Dia bertemu orang-orang ini di dinding panjat, di mana dia pergi beberapa kali seminggu.
Dari buku harian pahlawan: "Tanpa diduga untuk diri saya sendiri, saya bertemu dengan orang-orang keren berbahasa Rusia. Itu terjadi dengan sendirinya, tanpa partisipasi dari komunitas mana pun. Dan sudah lebih mudah untuk berkomunikasi dengan penduduk setempat, karena bahasa Inggris mulai berlaku dalam komunikasi. ”
Wrike: catatan expat.Tidak mungkin Anda dapat mengunjungi seseorang dengan menelepon dalam satu atau setengah jam. Acara semacam itu harus direncanakan dalam seminggu. Panggilan mendesak ke teman di malam hari meminta mereka untuk menjemput mereka dari hutan yang gelap juga mungkin tidak akan membantu - mereka akan menyarankan Anda untuk memesan taksi.
Valeria. Kanada, Toronto. 2 tahun
Anda akan diberitahu bahwa selama 4 dolar Anda bisa makan di sini sepanjang hari. Benar, mereka tidak akan mengatakan bahwa ini adalah masakan lokal eksklusif. Satu hidangan Eropa akan berharga 4 dolar yang sama.
Catherine. Malaysia, Johor Bahru. 3 bulan.
Epilog
Segalanya tidak berjalan baik dengan perusahaan, dan Jim terputus. Dia kembali ke Rusia, karena lebih mudah baginya pada waktu itu. Sebelum pergi, ia bertanya kepada direktur teknis sebuah perusahaan IT kecil: “Mengapa Anda menyewa Jim Rusia?” - “Karena ini adalah pengalaman hebat bagi kami. Anda telah melalui semua tahap wawancara dengan memadai, dan kami memutuskan mengapa tidak mencoba programmer Rusia di perusahaan kami? "
Jim meninggalkan entri terakhir: “Saya tidak merasa seperti pecundang. Saya bahkan tidak merasa seperti orang yang mendapatkan pengalaman dari perusahaan, karena bagi saya sendiri saya membuat beberapa kesimpulan:
- bahasa lokal diperlukan untuk belajar, jika saya mulai lebih awal, saya akan lebih memahami apa yang terjadi di sekitar, terlepas dari kenyataan bahwa semua orang berbicara bahasa Inggris;
- melarikan diri dari proses adalah sia-sia, mereka sama di mana-mana, dengan kekurangan dan kelebihan yang sama;
- bahkan tanpa bahasa lokal, Anda mulai berpikir dalam bahasa lain, dan ini adalah perasaan yang sangat menarik;
- kota-kota baru, pelabuhan-pelabuhan, kuil-kuil, di sekitar begitu banyak yang tidak diketahui, dan itu benar-benar layak, dan bagaimanapun mereka membayar bahkan dalam piastre.
Jim tidak ada. Tetapi ada yang berhasil. Bagikan cerita bagus dan tidak terlalu baik tentang bagaimana Anda atau teman Anda juga pindah untuk bekerja di negara lain. Ini terutama berlaku untuk Wrike, mengingat bahwa
kantor baru telah dibuka
di Praha .