Belajar kata-kata dikelompokkan secara tematis


Ada beberapa pendekatan berbeda untuk pengisian kosa kata, beberapa lebih efektif untuk beberapa orang, beberapa untuk yang lain. Secara pribadi, saya suka mempelajari kata-kata yang dikelompokkan secara tematis dengan satu atau lain cara, yang memungkinkan saya untuk belajar kata-kata tidak sendiri, tetapi dalam konteks tematik yang membuatnya lebih mudah untuk mengingat dan mengulanginya.


Saya ingin berbagi pendekatan yang telah saya pilih untuk diri saya sendiri dan merekomendasikan literatur dan perangkat lunak yang membantu saya dalam belajar (daftar di akhir artikel).


Saya hanya belajar bahasa Inggris, tetapi pendekatan yang disarankan berlaku untuk bahasa asing lainnya, serta, sebagian, untuk mempelajari terminologi profesional.


Saya tidak berpura-pura memberikan rekomendasi yang lengkap dan 100% kebenaran, tetapi saya yakin bahwa beberapa yang dijelaskan mungkin bermanfaat bagi Anda.


Manfaat Pengelompokan Tematik


  • Lebih mudah bagi Anda untuk memilih kata-kata untuk dipelajari, karena Anda melihat seluruh topik sedang dipelajari, dan jangan mengambil kata-kata secara acak secara acak.
  • Anda dapat mempersiapkan tugas-tugas tertentu. Artinya, jika wawancara segera, maka sengaja mengulangi kosa kata yang terkait dengan pekerjaan. Melakukan perjalanan - ulangi kosakata yang terkait dengan topik ini.
  • Kata-kata terkait secara asosiatif di kepala dan lebih mudah diingat. Plus, sinonim berubah menjadi "dekat dalam ingatan", jadi ingat bukan hanya satu, tapi kata lain.
  • Lebih mudah bagi Anda untuk memilih materi tambahan untuk pelatihan kosa kata. Dengan mempelajari kata-kata pada topik tertentu, Anda dapat dengan mudah menemukan teks dan video tentang topik ini, mendiskusikannya dengan seseorang dari penutur asli atau pelajar bahasa lainnya. Untuk kata-kata yang berhubungan dengan non-topik yang dipilih secara acak, menemukan materi pelatihan seperti itu jauh lebih sulit.

Metodologi Pavel Litvinov


Pavel Litvinov menawarkan dalam buku pedomannya teknik yang menarik berdasarkan hubungan tematik dan asosiatif. Struktur masing-masing bagian bahasa dianggap terpisah. Kamus untuk setiap bagian pidato dibagi menjadi 3 bagian, dari kelompok yang lebih umum ke yang lebih khusus, kata-kata dari tingkat yang lebih tinggi adalah nama kode untuk tingkat yang lebih rendah, sehingga semua kata disusun secara hierarkis dalam bentuk semacam pohon.


Kutipan dari buku:
Metodologi ini didasarkan pada pengkodean logis - membagi kata-kata di dalam bagian-bagian pidato menjadi kelompok-kelompok yang disatukan oleh konsep atau asosiasi yang sama, dan menugaskan mereka nama kode. Kode - kata atau kombinasi kata yang mengekspresikan konsep umum untuk sekelompok kata.
Ini membuatnya mudah untuk mengingat kata yang tepat, dengan cepat "menggulir" dalam memori seluruh kamus.

Daftar literatur di akhir artikel berisi dua buku tentang teknik ini - untuk pemula dan untuk tingkat lanjut. Penulis memberikan deskripsi tentang metodologi, struktur manual dan rekomendasi terperinci tentang cara menangani secara efektif. Selain buku-buku ini, penulis juga menerbitkan yang serupa untuk bahasa Jerman dan untuk studi ekspresi bahasa Inggris.


Penambahan teknik Litvinov dengan pengorganisasian kata-kata dalam kartu memori


Karena dalam metodologi Litvinov, kata-kata dikelompokkan secara tematis dan hierarkis dalam topik, menurut saya cukup logis untuk mencoba membangun kelompok dalam bentuk "pohon" kartu memori.
Secara pribadi, saya menggunakan program XMind dan membuat peta yang serupa (bertambah dengan klik):


Komentar :


  • Saat membuat kartu Anda sendiri, Anda dapat menambahkan kata-kata yang Anda butuhkan dan menghapusnya yang tidak relevan dengan Anda.
  • Anda dapat menulis kata dan terjemahannya dalam simpul, tetapi kemudian Anda akan selalu memiliki petunjuk di depan mata Anda. Lebih mudah untuk membuat kartu secara terpisah dengan kata-kata bahasa Inggris dan secara terpisah dengan struktur yang sama, tetapi terjemahannya. Maka mungkin untuk melatih terjemahan dalam satu arah atau yang lain.
  • Kartu dapat dicetak, misalnya, di satu sisi lembaran, versi Rusia, dan di sisi lain, versi bahasa Inggris.
  • Lebih mudah untuk memperkenalkan notasi tambahan. Sebagai contoh, saya menulis sinonim dalam satu simpul peta melalui =, antonim melalui /, dalam tanda kurung Anda dapat menentukan awalan dan akhiran karakteristik kata-kata terkait.
  • Karena tidak nyaman untuk bekerja dengan kartu-kartu besar yang tidak muat di layar, saya membaginya menjadi lembaran-lembaran terpisah, membawa tingkat atas hierarki ke lembar yang terpisah.

Menggunakan kamus visual


Kamus visual adalah sekumpulan gambar tempat nama untuk objek dan bagiannya ditandatangani. Metode ini sangat baik untuk sejumlah kata benda, dan ada banyak kata-kata seperti itu, dan kami terus menggunakannya dalam pidato.
Contoh dari buku "Kamus Visual Rusia-Inggris. J.-K. Corbey" (meningkat dengan klik):


Kamus visual memiliki kelebihan sebagai berikut:


  • kata-kata dikelompokkan secara tematis dan berdasarkan seluruh bagian dari keseluruhan, yang memungkinkan Anda untuk segera mempelajari seluruh topik;
  • banyak konsep yang lebih mudah ditampilkan dalam gambar daripada menjelaskan dengan kata-kata.
  • memori visual secara aktif digunakan, baik selama belajar dan selama pengulangan lebih lanjut, ketika Anda dapat mengingat gambar dan secara berurutan mengingat detail yang digambarkan di dalamnya;
  • mempelajari kamus visual sejumlah topik, seperti bagian tubuh, interior rumah dan sejenisnya, jauh lebih nyaman dan dapat dimengerti untuk dipelajari, karena semuanya dengan jelas dan semua tematis ditampilkan segera (di sini ada pintu, di sini ada mata, di sini ada pegangan pintu dan sebagainya).

Catatan : Sangat diinginkan bahwa kamus berisi tanda tangan tidak hanya dalam bahasa asing, tetapi juga dalam bahasa asli Anda, karena tidak selalu jelas apa yang ditunjukkan, dan dalam beberapa kasus dapat dipahami bahwa Anda tidak memerlukan kata itu, karena Anda juga dalam bahasa ibu Anda tidak mempelajari seluk-beluk topik tertentu.


Sastra untuk mempelajari kata-kata tentang topik:


  1. "1000 kata bahasa Inggris pertamaku. Teknik menghafal. Pavel Litvinov" :
    • kata-kata dibagi menjadi beberapa bagian pembicaraan dan subjek;
    • Ada beberapa tingkatan pengelompokan - dari yang lebih umum ke yang lebih khusus;
    • ada transkripsi dan terjemahan.
  2. 3000 kata bahasa Inggris. Teknik menghafal. Pavel Litvinov :
    • Sama seperti buku sebelumnya, tetapi lebih detail untuk level lanjutan.
  3. Kamus visual Rusia-Inggris. J.-K. Corby :
    • sangat terperinci - dalam bahasa Rusia asli saya, saya tidak tahu banyak tentang apa yang dicatat di sana;
    • terstruktur dengan baik berdasarkan topik;
    • ilustrasi berkualitas sangat tinggi dengan banyak detail;
    • tanda tangan dalam bahasa Inggris dan Rusia pada saat yang sama;
    • minus: tidak ada transkripsi;
    • catatan: ada dua versi kamus ini - lengkap dan disingkat.

Perangkat lunak untuk mempelajari kata-kata berdasarkan topik:


  1. "Belajar Bahasa Inggris - 6000 Kata - FunEasyLearn"
    • ada di bawah Android dan iOS ;
    • aplikasi dibuat secara profesional dan nyaman, ada juga untuk belajar bahasa lain;
    • kata-kata dikelompokkan berdasarkan topik dan sub-topik;
    • Anda dapat memilih dari 3 level, jumlah kata untuk belajar dalam topik tergantung pada ini;
    • semua kata disuarakan dan diilustrasikan dengan gambar;
    • mode studi dan verifikasi yang berbeda, perhitungan statistik;
    • dapat digunakan secara gratis, tetapi kemudian Anda harus terlebih dahulu melewati tingkat kesulitan yang rendah sebelum yang lebih kompleks terbuka;
    • Anda dapat memilih kata sebagai favorit dan hanya mengulanginya.
  2. XMind - program untuk menyusun "kartu memori", memungkinkan Anda untuk membuat struktur pohon tematik dari kata-kata yang dipelajari:


    • fleksibel, fungsional, memungkinkan Anda untuk dengan cepat mengisi kartu menggunakan keyboard;
    • lintas-platform (termasuk OS seluler);
    • memiliki versi gratis dengan fungsionalitas dasar.





PS: Kami melaporkan bug dalam PM, tambahan dan diskusi diterima di komentar.
Jika Anda mengetahui literatur dan perangkat lunak yang baik, terutama perangkat lunak pelatihan untuk kamus visual, kami menantikan contoh di komentar.
Komentar dan penambahan yang paling berguna akan ditambahkan ke teks artikel yang menunjukkan kepengarangan Anda.

Source: https://habr.com/ru/post/id480064/


All Articles