“Membuat ilustrasi infografis”, “bagaimana membuat infografis”, “infografis” - para ahli filologi dan desainer berdebat ketika mereka melihat kata-kata ini. Kami sering menemukan diskusi hangat di forum dan di komunitas profesional tentang cara mengeja dan membujuk.

Misalnya, dalam artikel terakhir kami tentang tren desain presentasi, diskusi serupa dimulai lagi. Editor blog dari studio VisualMethod, di mana mereka membuat infografis, menganalisis penggunaan kata-kata "infografis" atau "infografis".

Apa itu infografis?
Di Internet Anda dapat menemukan banyak interpretasi dari kata ini - sebagai cara visualisasi, alat dan bahkan genre terpisah dalam jurnalisme, periklanan dan PR, tren dalam menciptakan presentasi. Kepribadian terkenal di dunia desain informasi seperti
Edward Tufty, Randy Cram, Nigel Holmes, Mark Smikiklas, Vladimir Laptev, dan lainnya menulis tentang definisi infografis.
Kata infografis berasal dari dua kata: lat. "Informatio" - kesadaran, klarifikasi, eksposisi, dll. Bahasa Yunani. "Γραφικός" - ditulis, dari "γράφω" - Saya menulis.
Wikipedia mengatakan ini adalah cara grafis untuk menyajikan informasi, data, dan pengetahuan dengan tujuan menyajikan informasi yang kompleks dengan cepat dan mudah. Infografis diimplementasikan melalui berbagai cara: daftar-diagram-grafik-tabel dan sebagainya.
Di era ketika permintaan waktu begitu tinggi, dan perhatian menjadi barang mewah, audiens mencari konsentrasi informasi. Infografis konsisten dengan tujuan-tujuan ini, menyajikan pengetahuan dalam format yang mudah dipahami.

Mark Smikiklas
dari buku “Infografis. Komunikasi dan pengaruh melalui gambar »
Mari kita lihat kamus Rusia dan Inggris
Infografis adalah kata yang kurang populer di kamus Rusia. Ini tidak dalam kamus etimologis maupun kamus online penjelas dari bahasa Rusia modern, termasuk kamus penjelas kata-kata asing oleh Leonid Krysin. Anda hanya dapat menemukan kata di kamus ejaan Vladimir Lopatin, yang hanya ditulis sebagai infografis.
Kurangnya konsep ini dalam kamus populer mungkin karena fakta bahwa dua puluh tahun yang lalu hampir tidak ada yang menggunakan kata infografis di Rusia. Di Amerika, kata tersebut masuk ke arus utama setelah 2010. Tentang itu ditulis Randy Crum dalam buku “Infografis. Presentasi visual data ”, di mana, berdasarkan data dari Google, mencatat bahwa selama 2010-2012 penggunaan kata“ infografis ”telah meningkat lebih dari 20 kali lipat.

Dalam Kamus Cambridge, kata
infografis ditafsirkan sebagai "gambar atau diagram, atau sekelompok gambar atau diagram yang menunjukkan atau menjelaskan informasi." Tetapi dalam kamus lain kita menemukan
infografis sebagai "praktik menggunakan grafik, seperti bagan atau peta, untuk menyampaikan informasi kuantitatif."

Ngomong-ngomong, saat dalam bahasa Rusia, kata infografis
A digunakan dalam 99%, kemudian pada situs web dan sumber daya berbahasa Inggris Anda sering dapat menemukan dua bentuk paralel - infografis dan infografis. Dan dari sini, menurut pendapat kami, pencampuran dalam bahasa Rusia dari penggunaan istilah infografis
K , infografis
Dan .
Dalam hal tata bahasa dan morfologi
Yang mengacu pada genus mana atau kata lain - pertanyaan umum. Jika Anda secara keliru menetapkan nomina pada gender gramatikal tertentu, kebingungan dapat muncul.
Analisis morfologis dari kata tersebut menunjukkan bahwa singular nominatif adalah bentuk awal dari kedua infografis dan infografis. Meskipun kategori gender dalam bahasa Rusia biasanya stabil, beberapa kata benda digunakan dalam gender feminin atau maskulin. Dalam beberapa kasus, bentuk paralel gender maskulin dan feminin berbeda dalam maknanya dan kedua bentuk itu milik bahasa sastra, yaitu normatif. Apakah ini yang terjadi dengan infografis?
Infografis = infografis?
Editor VisualMethod menganalisis sumber daya bahasa Inggris dan bahasa Rusia untuk menemukan jawaban atas pertanyaan ini.
- Dalam sumber-sumber bahasa Inggris, baik perancang maupun filolog menggunakan dua bentuk kata, infografis dan infografis. Tapi jarang - sebagai sinonim.
- Infografis kata benda lebih sering digunakan dalam arti satu infografis spesifik, satu gambar infografis. Dan infografis - dalam arti kompleks dari gambar-gambar ini, bagian presentasi.
- Perbedaan serupa dalam makna leksikal dalam bahasa Rusia. Infografis adalah alat bantu atau pendukung untuk infografis, bersama dengan bagan, tabel, peta. Dan infografis sebenarnya adalah cara menyajikan informasi, di mana volume besar informasi, data, angka, dan gambar visual saling terhubung.
Infografis bukan hanya bagian dari presentasi, metode visualisasi, atau tren. Ini adalah keseluruhan proses - untuk mengumpulkan, menganalisis data skala besar, dan kemudian menceritakan kisah yang jelas dengan menggabungkan desain grafis, ilustrasi, angka dan beberapa teks. Infografis dapat menggunakan infografis sebagai alat. Dan tidak pernah - sebaliknya. Sebenarnya, itulah bedanya.

Victoria Ryndina, salah satu pendiri studio desain informasi VisualMethod
Sumber daya russkiiyazyk.ru onlineKata baru "infografis" dieja dengan benar. Infografis adalah kata yang kompleks, yang terdiri dari dua token "grafik informasi". Infografis adalah cara modern untuk menampilkan informasi kompleks dalam bentuk gambar dengan teks dan simbol grafik dan ikon. Kata feminin ini berubah dalam kasus sebagai kata benda dari kemerosotan pertama:
- gambar infografis;
- Saya melihat infografis;
- Saya tertarik dengan infografis.
Sejujurnya, saya tidak berpikir bahwa kata "infografis" ada, saya akan menulis dan hanya mengatakan "infografis".

Alexander Piperski, Ahli Bahasa, PhD dalam bidang Filologi, Peneliti dan Dosen Senior, Fakultas Ilmu Budaya, Sekolah Tinggi Ekonomi
Kami berbicara dan menulis dengan benar
Berbicara di blog tentang penyebab pelanggaran norma-norma dalam bahasa Rusia, seorang
ahli bahasa, Ph.D. Marina Koroleva , menunjukkan Internet: “Sebelumnya, seseorang melihat teks cetak, sebagai aturan, tanpa kesalahan. Sekarang dia juga melihat teks tercetak di Internet, tetapi dengan sejumlah besar kesalahan. Dengan demikian, konsep norma dilanggar dari waktu ke waktu. ”
Saat menyalin informasi dari sumber daya berbahasa Inggris, kami menyarankan Anda untuk memperhatikan makna dan konteks istilah. Kata-kata "infografis" dan "infografis" dalam bahasa Rusia sama benarnya dalam konteks tata bahasa, tetapi tidak setara dalam arti semantik.
Karena itu, dalam arti luas, gunakan kata infografis.

Profesional komunikasi dan desain membedakan antara dua konsep ini.

# Infografis