Cinco situações em que você precisa virar a cabeça
Publicado por Tanya Andrianova, vice-presidente sênior de RH e jurídico da DataArt (Londres)Às vezes, uma palavra ou clique falado inadvertidamente pode violar um contrato de confidencialidade que está protegido por meses. Mas, para evitar problemas e não substituir sua empresa e clientes, basta pensar por apenas um minuto.1. Quando você for ao consulado para obter um controle de visto ou passaporte na entrada, especialmente nos Estados Unidos, esteja preparado para perguntas detalhadas sobre o que você faz. A resposta "Sou gerente de projetos" pode não satisfazer os guardas de fronteira. Você pode ser esclarecido com o que exatamente a PM está fazendo na sua empresa e depois perguntar o que fará no escritório do seu cliente. Aqui para muitos, especialmente aqueles que não falam inglês com muita frequência, há um perigo. A afirmação de que você está indo para seus clientes "trabalhar" ou "fazer o mesmo de sempre", pois o guarda de fronteira se parece muito com uma tentativa de violar as leis de migração - um visto de trabalho e de negócios não é o mesmo, portanto, o verbo trabalhar vale a pena esquecer por um tempo. É melhor dizer que você vai negociar com um cliente, porque você faz viagens de negócios para isso.2. Provavelmente, todos já ouviram dizer que não vale a pena conferir nos escritórios dos clientes e tirar fotos no pano de fundo de seus logotipos. No entanto, a prática mostra que é sempre melhor lembrar disso novamente. Especialmente se você não tiver certeza se é possível nomear publicamente o nome desse cliente. Há momentos em que alguém da equipe do cliente o designa como colega em sua conta nas redes sociais. Formalmente, isso não é um problema. Mas os advogados do cliente podem ver uma quebra de confidencialidade aqui, o que pode prejudicar nossa reputação. Ninguém deve considerá-lo um funcionário de uma empresa estrangeira na qual você não trabalhou.3. Se houver um desejo de publicar uma captura de tela de um projeto de cliente em suas redes sociais, nas profundezas de uma comunidade profissional próxima ou adicioná-la ao seu portfólio, a tentação terá que ser suprimida, bem como a tentação de colocar o nome do cliente, o nome do projeto e os detalhes de desenvolvimento em seu currículo. Antes de compartilhar seu sucesso, você precisa esclarecer se existe um contrato de confidencialidade entre o cliente e sua empresa. Portanto, a opção mais calma e correta é descobrir com seus advogados se é possível, no futuro, adicionar imagens de um projeto específico ao seu histórico.4. Todo mundo já enviou uma carta para a pessoa errada. É fácil cometer um erro e escolher no catálogo de endereços de algum John errado do Banco. Não se apresse em responder, envie uma carta para os destinatários certos. Especialmente se a carta contiver informações confidenciais. Se você enviar um documento para o Excel, verifique se na segunda e na terceira folha não possui uma lista completa de clientes ou uma folha de pagamento para funcionários - você já recebeu esses documentos de parceiros? Para você entender, é mais seguro enviar uma fatura para pdf.5. Ao preencher contratos, use modelos em branco. Temos certeza de que você os possui e, é claro, você foi solicitado repetidamente a tomar esses documentos como base. Às vezes, pode parecer mais fácil aceitar um contrato pronto que você assinou apenas na semana passada e simplesmente alterar os detalhes da contraparte nele. Mas não há dúvida, neste caso, mais cedo ou mais tarde, em um dos pontos em que os dados do cliente anterior permanecerão. Além disso, a experiência de obter esses contratos com seus próprios fornecedores mostra: na maioria das vezes, eles esquecem de fazer alterações exatamente onde as assinaturas das partes devem.Source: https://habr.com/ru/post/pt398225/
All Articles