Como negociar no Skype e telefone em inglês: instruções e frases úteis

Em nosso blog sobre Habré, fomos convidados a escrever dicas e truques sobre o tema etiqueta por telefone e skype, e já planejamos isso por conta própria. Publicamos o artigo final sobre como falar inglês no Skype ou por telefone.


Muitos não gostam de falar ao telefone e em russo e, quando você precisa ligar repentinamente para o exterior, a gravação é perdida. E se eu não entender nada? E se eles me considerarem estúpido? E se eles falam tão rápido que não tenho tempo para gravar? Mas e se houver interferência? E no Skype, você também pode ver como estou preocupado!

Para qualquer conversa telefônica, há um conjunto de clichês que o ajudarão a navegar e obter as informações necessárias. E se você precisar conversar com alguém que fala inglês no Skype, não se preocupe: afinal, palavras obscuras podem ser duplicadas em um bate-papo. Mas as primeiras coisas primeiro.

Preparando-se para chamadas telefônicas


Pode haver várias razões para ligar para o exterior, portanto, não funcionará para cobrir todas as frases úteis. Se você tem negociações comerciais, deve restringir seu jargão profissional , porque é provável que interlocutores estrangeiros operem neles. É melhor, é claro, procurar no livro de inglês sua área de trabalho. Você também pode recorrer a publicações profissionais em inglês e ler pelo menos um artigo todos os dias para manter e desenvolver seu vocabulário. Os casos de trabalho também podem ajudar: peça aos colegas para mostrar um histórico de interação com seu interlocutor em potencial.

Além disso, os números devem ser incluídos na fase de preparação. Especialmente se você precisar anotar alguns parâmetros, porque um zero extra pode ser quase fatídico. Com os números, você pode ir do simples ao complexo: primeiro grave-os de ouvido e depois escute diálogos e palestras para aprender a reconhecer números em um fluxo de fala e escrevê-los corretamente de ouvido.

Puxe as regras para o uso de verbos modais , em particular, poderia, poderia, poderia, poderia . Eles são extremamente usados ​​em negociações comerciais, porque, à custa desses verbos, as sentenças parecem mais formais e educadas.

Antes de ligar, prepare cuidadosamente e faça um plano de negociações para não esquecer nada. E a regra mais importante: sorria! Um sorriso automaticamente tornará sua fala mais benevolente pelo ouvido.

Saudação


A comunicação informal com parceiros de negócios pode não funcionar, mas se você tiver colegas no exterior (por exemplo, você trabalha para uma empresa internacional), a segunda coluna da nossa tabela será muito mais apropriada.



Se você precisar dizer de quem está ligando, no contexto formal, poderá usar as seguintes frases:
• 'Estou ligando de ___
• Estou ligando em nome de ___ '

Pedimos a pessoa certa para o telefone


Se você precisar perguntar a alguém por telefone ou transferi-lo para um funcionário da empresa, ou se ele solicitar, as seguintes frases ajudarão você:



Aguarde e / ou transfira a chamada


Se eles te ligaram, você não precisa ter medo. Aqui estão os clichês que o salvarão:



E se nada estiver claro?


Há uma boa chance de você não falar com um falante nativo de inglês e nem com o americano que leu suas tarefas de escuta no livro. E você pode se comunicar com uma pessoa que está na mesma posição que você: o inglês não é nativo para ele e ele fala com um forte sotaque. As seguintes frases úteis serão úteis se você não entender mais a pessoa com quem está falando:



Também não hesite em solicitar a grafia correta dos nomes, nomes e sobrenomes. Os falantes de inglês têm uma prática comum de soletrar a palavra; portanto, é perfeitamente normal pedir. Apenas diga "Você poderia soletrar para mim?" , e cada letra da palavra ditará e explicará a você.

Nos despedimos do interlocutor


O mais importante aqui não deve ser confundido com entonação, porque neste caso é completamente diferente em russo e inglês. Nosso "bem, vamos lá!" ou "adeus!" sempre pronunciado com entonação descendente. Mas, em inglês, eles se despedem da entonação crescente. Aconselhamos que você pratique com antecedência.



Conversas via Skype


Em geral, todas as frases acima podem ser usadas facilmente em uma conversa no Skype. No entanto, se você tiver uma vídeo chamada (que os estrangeiros fazem com mais frequência do que simples chamadas de voz), lembre-se das regras de etiqueta.

Não ligue sem aviso


Você pode ligar para o escritório da empresa a qualquer momento, mas ligue para o Skype sem aviso prévio - Moveton. Antes de fazer uma ligação, mesmo que a ligação tenha sido acordada, é melhor escrever em um bate-papo e perguntar se tudo é válido e o interlocutor está pronto.



Não confie em uma resposta rápida por escrito


Você pode escrever um e-mail comercial e aguardar uma resposta rápida, mas o bate-papo do Skype não é um local para conversas comerciais até que ambas as partes confirmem seu acordo e aprove o horário em que desejam se corresponder. Portanto, se você escreveu uma grande mensagem de bate-papo, não espere que você seja atendido rapidamente.

Seguir correspondência comercial


O amor de escrever uma dúzia de mensagens curtas em uma ou duas palavras é completamente inapropriado no contexto comercial. Formule o pensamento até o fim e escreva coerentemente. Se você deseja complementar a mensagem, use palavras introdutórias e construções de conexão ( no entanto, portanto, além disso, além de, portanto ). A questão do uso de emoticons é controversa. Em geral, não há lugar para emoticons na esfera comercial, mas muitas empresas apóiam um estilo corporativo gratuito e não são contra o uso de emoticons. Aconselhamos que você mantenha um certo equilíbrio: se você conhece o interlocutor há muito tempo, provavelmente os emoticons não interferem no assunto. Mas durante a primeira correspondência é melhor se abster deles.

Fique de olho no seu entorno e olhe


Mais uma vez, vale lembrar que seus pôsteres favoritos e gatos não menos amados não são o que seu parceiro de negócios deseja ver. Se você estiver conversando em casa, tente criar um ambiente silencioso, certifique-se de que nada de perturbador seja visível na célula, observe o estilo comercial das roupas e observe a câmera e a tela, e não para os lados.

E finalmente, duas dicas


Dica um. Após uma conversa comercial por telefone ou Skype, envie uma carta ao seu parceiro na qual você possa resumir os resultados da conversa, agradecer ao interlocutor pelo seu tempo e expressar esperança de maior cooperação. Uma carta também irá ajudá-lo se você entendeu errado ou perdeu alguma coisa. A propósito, preste atenção a todas as caixas de entrada que falam inglês, porque é a partir daí que você pode desenhar novos clichês e expressões úteis. Aqui estão algumas frases para escrever após a conversa:
Após a nossa conversa por telefone ...
Obrigado por reservar um tempo para ...
Obrigado pelo seu tempo e assistência.
Aprecio ter a oportunidade de falar com você hoje ...
Gostei muito de conversar com você e aprender mais sobre ...
Fiquei feliz em discutir ...
Não hesite em entrar em contato se tiver mais alguma dúvida.
Estou ansioso para ouvir de você em breve.

Dica dois. Preencha o seu perfil com responsabilidade. Não coloque apelidos fictícios no campo "nome". Lembre-se de que um perfil é seu cartão de visita. Digite informações sobre onde você mora (conveniente para determinar o fuso horário), onde você trabalha e por quem. Você pode inserir um status sobre a que horas você está disponível para bate-papos e chamadas. Como uma foto, é melhor usá-la no estilo comercial. Caso contrário, ou você não deseja colocar sua foto, você pode colocar um avatar com o logotipo da empresa.

Então, agora você está armado com uma pequena lista de clichês que o ajudarão a iniciar e estabelecer comunicação internacionalmente. Lembre-se: nem tudo é tão assustador quanto pode parecer. Seja educado, sorria e não tenha medo de perguntar novamente se algo não estiver claro para você.

Para quem quer bombear inglês


Damos aos leitores do blog um cupom de 500 rublos para a compra de uma assinatura, que inclui 8 tipos de treinamento e boletins semanais sobre gramática e vocabulário em inglês - Vitaminas e Bolos.

E para acesso ilimitado e eterno a todos os recursos do site, existe uma tarifa "Tudo Incluído" (o desconto não é válido).

Source: https://habr.com/ru/post/pt410149/


All Articles