Os 10 principais erros de pronúncia inglesa comuns que você pode cometer

Os falantes nativos de inglês dizem que você pode entender uma pessoa que fala com sotaque. Verdade, às vezes é difícil. O inglês é notavelmente diferente do russo em termos fonéticos e entonacionais. Um falante de qualquer outra língua sempre é ouvido imediatamente: as vogais não são pronunciadas dessa maneira, a entonação não é tão acentuada, não há sons necessários ou desnecessários nas palavras. Faremos uma reserva imediatamente: sem sotaque, você nem fala russo. Mas, aprendendo uma língua estrangeira, você pode aprender a imitar bem as operadoras e falar com um sotaque mínimo e sem cortes. Enquanto isso, vamos estudar os erros mais comuns de estudantes russos que estudam inglês.


1. Falta de longitude e falta de vogais


É explicado pelo fato de que em russo não existem tais conceitos. Se um estudante russo ainda consegue ouvir a diferença entre ruim e cama , a diferença entre batida e bit não é mais isso. E mesmo que ouça, nem sempre se reproduz na fala. Lembre-se de que longitude e brevidade podem mudar o significado de uma palavra. Do contexto, é claro, ficará claro o que você quer dizer, mas as reservas podem ser ridículas e muito engraçadas ( aqui está o exemplo mais didático).

Como resolver: com a ajuda de oposições - pares de palavras em que um som se distingue. Por exemplo, aqui está uma lista dos pares mínimos de vogais longas / curtas que você pode ler por conta própria ou tentar resolver isso com o professor. Você pode usar a tabela interativa de sons com exemplos e ouvir como um som específico é pronunciado. Grave-se no gravador e verifique a confiabilidade.

Em geral, o conselho para se gravar em um gravador de voz é aplicável a qualquer exercício de pronúncia. Mesmo se você estiver estudando com um professor, não se ouve de fora, e às vezes parece que você está sendo injustamente corrigido e está dizendo tudo corretamente. A gravação mostrará como você pronuncia corretamente sons, palavras e frases.

E mais uma coisa: você deve prestar atenção ao ditongo [əʊ] em palavras como não, velho, frio . Por alguma razão, os alunos geralmente esquecem que nessas palavras o som é o mesmo da palavra não .

2. Um som sonoro [ə]


Epenteza está, simplesmente, inserindo som desnecessário. A palavra em inglês não tem esse som, mas é difícil pronunciar uma combinação de consoantes e você insere uma vogal desnecessária para simplificar sua tarefa. Como, por exemplo, na palavra infeliz roupas - [kloʊðz]. Sons desconhecidos [ðz] são difíceis de pronunciar, então os alunos costumam falar [kloʊðəz]. Além disso, o som neutro às vezes é pronunciado com muita clareza. Sim, nos vegetais de transcrição - [ˈvedʒtəbəlz] está presente. Somente o estresse cai na primeira sílaba, então o restante dos sons é pronunciado rapidamente. Para os russos, ocorre "vegetzhabels" porque o aluno procura pronunciar todas as vogais, mesmo que não sejam estressadas.

Como se exercitar: repita várias vezes até que dê certo. De alguma forma, você aprendeu a palavra "olá". A propósito, podemos tranquilizá-lo: você não está sozinho. Os espanhóis, por exemplo, dizem "aluno" e "obrigado" se não forem corrigidos, porque não é comum começar uma palavra com as combinações de som "st" e "cn".

3. Atordoando a consoante final dublada


Não é um erro fatal, mas também afeta o significado: para comemorar o Dia de São Patrício, você ainda vai ao pub (pub), e não ao filhote (filhote). O problema surge devido ao fato de que, em russo, a chamada final da consoante é atordoada. Não dizemos "carvalho" ou "guincho", mas "dup" e "templo".

Como resolver isso: da mesma maneira que a longitude e a brevidade das vogais - em pares mínimos e para gravação em um gravador de voz. A habilidade não vem imediatamente, mas com a prática, porque é muito difícil se livrar do hábito que você formou em 2-3 anos. Você pode se consolar com o fato de que os estrangeiros que aprendem russo ficam cinza com a diferença entre pronúncia e ortografia. Parece que eles dizem "malaco" e escrevem "leite". "Sol", mas "sol". Russos estranhos!

4. Não pode


O inimigo secreto de qualquer russo que estudou de acordo com os livros britânicos. Bem, não temos um som longo no peito [long] em discurso rápido. Diga o que quiser, sem prática e muito trabalho com exatamente o sotaque britânico padrão em discursos rápidos; é mais provável que o russo diga um pequeno [ʌ] e obtenha uma "afiação". Essa é apenas essa maldição. Portanto, os americanos costumam rir de russos que imediatamente declaram "Ai Kant!".

Como evitar: mesmo que você aprenda o padrão britânico e essa palavra não possa ser pronunciada corretamente, preste atenção ao equivalente americano. É melhor dizer "kent" e não se tornar um vigarista famoso.

5. As combinações –ough-, -augh-, -igh-


Etimologicamente, eles ainda estão presentes na escrita e causam dificuldades para quem aprende inglês. Porque Sim, apenas porque o mesmo - embora possua pelo menos 4 regras de pronúncia. Mas há boas notícias: não há muitas palavras com essas combinações e elas podem ser aprendidas.

Como aprender: leia e ouça “Ough story” várias vezes - uma história na qual todas as palavras com essa combinação são usadas. No contexto, eles são mais fáceis de lembrar. A combinação - alta - aprende simplesmente porque é sempre pronunciada [ai]. A combinação –augh- em verbos irregulares é pronunciada como longa [o], e na palavra risada como [af]. As palavras restantes e menos usadas podem ser encontradas na lista .

6. A combinação de th e do notório interdental [θ] e [ð]


Não, substituí-los por "c" e "z" não funcionará. Você terá que aprender a pronunciá-las, porque as palavras coisa e cantar , pensar e afundar , e face , banho e baixo significam coisas diferentes. Alguns alunos pensam que parecem estúpidos, enfiando a língua e apertando-a entre os dentes. Em vão: se você fala fluentemente, a reprodução de sons interdentais é geralmente imperceptível.

Como trabalhar: você provavelmente já adivinhou. Pares mínimos e gravador de voz. E trava-línguas vai ajudar, alguns dos mais famosos podem ser encontrados aqui .

7. Som [ŋ]


Na maioria das vezes, os estudantes russos dizem que não podem emitir esse som; portanto, todos os verbos e particípios que não tiveram a sorte de ter - no final, obtêm o som final "k". Existem vários dialetos britânicos nos quais é aceitável dizer "duink", mas, no entanto, isso é um desvio das regras, e o som nasal [ŋ] deve ser dominado. Os verbos com particípios soam imediatamente e algumas palavras finalmente começam a diferir, por exemplo, pecado e canto .

Como trabalhar: assista a um vídeo com Rachel e tente imitar o que ela diz. E, é claro, o máximo possível para ler e escrever, tentando evitar o "k" desnecessário no final das palavras.

8. A combinação de ch


Essa combinação tem pelo menos três interpretações diferentes em inglês. Em muitas palavras, ch soará [tʃ]: cadeira, carrilhão, mudança, escolha . Há casos em que a palavra francesa retém parcialmente sua pronúncia e ch é pronunciado da maneira francesa, como [ʃ]: candelabro, quiche . Mas nos empréstimos gregos, esse é o som [k], e aqui os russos geralmente se enganam imediatamente, pronunciando-o como "x". Em palavras como tecnologia, mecânico, estômago, química, a combinação de ch é pronunciada como [k], não [h].

Como trabalhar: leia mais. É difícil lembrar todos os empréstimos de uma só vez, mas com a experiência os mais frequentes são lembrados.

9. Som [w]


Como o idioma não é russo, os alunos geralmente o substituem pelo som familiar [v], pronunciado em inglês da mesma maneira que em russo. Não faça isso, porque você pode distorcer o significado. Por exemplo, cansado e muito são duas palavras diferentes. Bem como o porquê e disputar .

Como trabalhar: você pode ver os pares mínimos neste vídeo e resolvê-los. E, é claro, trava-línguas ajudarão você.

A propósito! Na palavra resposta, o som [w] não é pronunciado - [ˈɑːnsə] ou [ˈæ nsə].

10. Kn-, ps-, pn -, -mb, -mn


A combinação de kn- no começo da palavra nos diz que o som k não será pronunciado: saber - [nəʊ], faca - [naɪf]. No entanto, isso não impede que o som k apareça na mesma combinação, mas não no início da palavra: confirme - [əkˈnɔlɪʤ]. Todas as palavras com ps- e pn- no início são empréstimos que são freqüentemente encontrados na medicina. Aqui você só precisa omitir o som p: psicologia - [saɪˈkɔləʤɪ], pneumonia - [njuːˈməʊnjə].

Com as combinações –mb e –mn, as palavras terminam. A regra é elementar: pronuncie apenas o som m e ignore a última letra. Por exemplo, suba - [klaim], coluna - [ˈkɔləm].

Como resolver isso: você lembrará as palavras mais comuns muito rapidamente, e as mais complexas aparecerão com o tempo. Eles não precisam ser memorizados de propósito; geralmente, eles se enquadram no seu contexto e será muito fácil lembrá-los.

E se você quer aprender inglês de forma abrangente, venha até nós


Damos aos leitores do blog um cupom de 500 rublos para a compra de uma assinatura, que inclui 8 tipos de treinamento e boletins semanais sobre gramática e vocabulário em inglês - Vitaminas e Bolos.

E para acesso ilimitado e eterno a todos os recursos do site, existe uma tarifa "Tudo Incluído" (o desconto não é válido).

Source: https://habr.com/ru/post/pt410197/


All Articles