Os falantes nativos de inglês dizem que você pode entender uma pessoa que fala com sotaque. Verdade, às vezes é difícil. O inglês é notavelmente diferente do russo em termos fonéticos e entonacionais. Um falante de qualquer outra língua sempre é ouvido imediatamente: as vogais não são pronunciadas dessa maneira, a entonação não é tão acentuada, não há sons necessários ou desnecessários nas palavras. Faremos uma reserva imediatamente: sem sotaque, você nem fala russo. Mas, aprendendo uma língua estrangeira, você pode aprender a imitar bem as operadoras e falar com um sotaque mínimo e sem cortes. Enquanto isso, vamos estudar os erros mais comuns de estudantes russos que estudam inglês.
1. Falta de longitude e falta de vogais
É explicado pelo fato de que em russo não existem tais conceitos. Se um estudante russo ainda consegue ouvir a diferença entre
ruim e
cama , a diferença entre
batida e
bit não
é mais isso. E mesmo que ouça, nem sempre se reproduz na fala. Lembre-se de que longitude e brevidade podem mudar o significado de uma palavra. Do contexto, é claro, ficará claro o que você quer dizer, mas as reservas podem ser ridículas e muito engraçadas (
aqui está o exemplo mais didático).
Como resolver: com a ajuda de oposições - pares de palavras em que um som se distingue. Por exemplo,
aqui está uma lista dos pares mínimos de vogais longas / curtas que você pode ler por conta própria ou tentar resolver isso com o professor. Você pode usar a
tabela interativa de sons com exemplos e ouvir como um som específico é pronunciado. Grave-se no gravador e verifique a confiabilidade.
Em geral, o conselho para se gravar em um gravador de voz é aplicável a qualquer exercício de pronúncia. Mesmo se você estiver estudando com um professor, não se ouve de fora, e às vezes parece que você está sendo injustamente corrigido e está dizendo tudo corretamente. A gravação mostrará como você pronuncia corretamente sons, palavras e frases.
E mais uma coisa: você deve prestar atenção ao ditongo [əʊ] em palavras como
não, velho, frio . Por alguma razão, os alunos geralmente esquecem que nessas palavras o som é o mesmo da palavra
não .
2. Um som sonoro [ə]
Epenteza está, simplesmente, inserindo som desnecessário. A palavra em inglês não tem esse som, mas é difícil pronunciar uma combinação de consoantes e você insere uma vogal desnecessária para simplificar sua tarefa. Como, por exemplo, na palavra infeliz
roupas - [kloʊðz]. Sons desconhecidos [ðz] são difíceis de pronunciar, então os alunos costumam falar [kloʊðəz]. Além disso, o som neutro às vezes é pronunciado com muita clareza. Sim, nos
vegetais de transcrição - [ˈvedʒtəbəlz] está presente. Somente o estresse cai na primeira sílaba, então o restante dos sons é pronunciado rapidamente. Para os russos, ocorre "vegetzhabels" porque o aluno procura pronunciar todas as vogais, mesmo que não sejam estressadas.
Como se exercitar: repita várias vezes até que dê certo. De alguma forma, você aprendeu a palavra "olá". A propósito, podemos tranquilizá-lo: você não está sozinho. Os espanhóis, por exemplo, dizem "aluno" e "obrigado" se não forem corrigidos, porque não é comum começar uma palavra com as combinações de som "st" e "cn".
3. Atordoando a consoante final dublada
Não é um erro fatal, mas também afeta o significado: para comemorar o Dia de São Patrício, você ainda vai ao
pub (pub), e não ao
filhote (filhote). O problema surge devido ao fato de que, em russo, a chamada final da consoante é atordoada. Não dizemos "carvalho" ou "guincho", mas "dup" e "templo".
Como resolver isso: da mesma maneira que a longitude e a brevidade das vogais - em pares mínimos e para gravação em um gravador de voz. A habilidade não vem imediatamente, mas com a prática, porque é muito difícil se livrar do hábito que você formou em 2-3 anos. Você pode se consolar com o fato de que os estrangeiros que aprendem russo ficam cinza com a diferença entre pronúncia e ortografia. Parece que eles dizem "malaco" e escrevem "leite". "Sol", mas "sol". Russos estranhos!
4. Não pode
O inimigo secreto de qualquer russo que estudou de acordo com os livros britânicos. Bem, não temos um som longo no peito [long] em discurso rápido. Diga o que quiser, sem prática e muito trabalho com exatamente o sotaque britânico padrão em discursos rápidos; é mais provável que o russo diga um pequeno [ʌ] e obtenha uma "afiação". Essa é apenas essa maldição. Portanto, os americanos costumam rir de russos que imediatamente declaram "Ai Kant!".
Como evitar: mesmo que você aprenda o padrão britânico e essa palavra não possa ser pronunciada corretamente, preste atenção ao equivalente americano. É melhor dizer "kent" e não se tornar um vigarista famoso.
5. As combinações –ough-, -augh-, -igh-
Etimologicamente, eles ainda estão presentes na escrita e causam dificuldades para quem aprende inglês. Porque Sim, apenas porque o mesmo -
embora possua pelo menos 4 regras de pronúncia. Mas há boas notícias: não há muitas palavras com essas combinações e elas podem ser aprendidas.
Como aprender: leia e ouça
“Ough story” várias vezes - uma história na qual todas as palavras com essa combinação são usadas. No contexto, eles são mais fáceis de lembrar. A combinação -
alta - aprende simplesmente porque é sempre pronunciada [ai]. A combinação
–augh- em verbos irregulares é pronunciada como longa [o], e na palavra
risada como [af]. As palavras restantes e menos usadas podem ser encontradas na
lista .
6. A combinação de th e do notório interdental [θ] e [ð]
Não, substituí-los por "c" e "z" não funcionará. Você terá que aprender a pronunciá-las, porque as palavras
coisa e
cantar ,
pensar e
afundar ,
fé e
face ,
banho e
baixo significam coisas diferentes. Alguns alunos pensam que parecem estúpidos, enfiando a língua e apertando-a entre os dentes. Em vão: se você fala fluentemente, a reprodução de sons interdentais é geralmente imperceptível.
Como trabalhar: você provavelmente já adivinhou. Pares mínimos e gravador de voz. E trava-línguas vai ajudar, alguns dos mais famosos podem ser encontrados
aqui .
7. Som [ŋ]
Na maioria das vezes, os estudantes russos dizem que não podem emitir esse som; portanto, todos os verbos e particípios que não tiveram a sorte de ter - no final, obtêm o som final "k". Existem vários dialetos britânicos nos quais é aceitável dizer "duink", mas, no entanto, isso é um desvio das regras, e o som nasal [ŋ] deve ser dominado. Os verbos com particípios soam imediatamente e algumas palavras finalmente começam a diferir, por exemplo,
pecado e
canto .
Como trabalhar: assista a um
vídeo com Rachel e tente imitar o que ela diz. E, é claro, o máximo possível para ler e escrever, tentando evitar o "k" desnecessário no final das palavras.
8. A combinação de ch
Essa combinação tem pelo menos três interpretações diferentes em inglês. Em muitas palavras,
ch soará [tʃ]:
cadeira, carrilhão, mudança, escolha . Há casos em que a palavra francesa retém parcialmente sua pronúncia e
ch é pronunciado da maneira francesa, como [ʃ]:
candelabro, quiche . Mas nos empréstimos gregos, esse é o som [k], e aqui os russos geralmente se enganam imediatamente, pronunciando-o como "x". Em palavras como
tecnologia, mecânico, estômago, química, a combinação de
ch é pronunciada como [k], não [h].
Como trabalhar: leia mais. É difícil lembrar todos os empréstimos de uma só vez, mas com a experiência os mais frequentes são lembrados.
9. Som [w]
Como o idioma não é russo, os alunos geralmente o substituem pelo som familiar [v], pronunciado em inglês da mesma maneira que em russo. Não faça isso, porque você pode distorcer o significado. Por exemplo,
cansado e
muito são duas palavras diferentes. Bem como o
porquê e
disputar .
Como trabalhar: você pode ver os pares mínimos
neste vídeo e resolvê-los. E, é claro,
trava-línguas ajudarão você.
A propósito! Na palavra
resposta, o som [w] não é pronunciado - [ˈɑːnsə] ou [ˈæ nsə].
10. Kn-, ps-, pn -, -mb, -mn
A combinação de
kn- no começo da palavra nos diz que o som
k não será pronunciado:
saber - [nəʊ],
faca - [naɪf]. No entanto, isso não impede que o som
k apareça na mesma combinação, mas não no início da palavra:
confirme - [əkˈnɔlɪʤ]. Todas as palavras com
ps- e
pn- no início são empréstimos que são freqüentemente encontrados na medicina. Aqui você só precisa omitir o som p:
psicologia - [saɪˈkɔləʤɪ],
pneumonia - [njuːˈməʊnjə].
Com as
combinações –mb e
–mn, as palavras terminam. A regra é elementar: pronuncie apenas o som
m e ignore a última letra. Por exemplo,
suba - [klaim],
coluna - [ˈkɔləm].
Como resolver isso: você lembrará as palavras mais comuns muito rapidamente, e as mais complexas aparecerão com o tempo. Eles não precisam ser memorizados de propósito; geralmente, eles se enquadram no seu contexto e será muito fácil lembrá-los.
E se você quer aprender inglês de forma abrangente, venha até nós
Damos aos leitores do blog um
cupom de 500 rublos para a compra de uma assinatura, que inclui 8 tipos de treinamento e boletins semanais sobre gramática e vocabulário em inglês - Vitaminas e Bolos.
E para acesso ilimitado e eterno a todos os recursos do site, existe uma
tarifa "Tudo Incluído" (o desconto não é válido).