14 verbos frasais para conversas telefônicas e pelo Skype

Com o desenvolvimento da tecnologia, tornou-se possível conduzir negociações remotamente, usando programas e aplicativos que ajudam a estabelecer comunicações de áudio e vídeo com o interlocutor, mesmo se você estiver em lados opostos do oceano. E secretários e assistentes pessoais muitas vezes ainda precisam ligar para escritórios estrangeiros para vários assuntos comerciais. Vamos ver quais verbos frasais ajudarão com uma comunicação tão remota. Uma seleção para conversas regulares está aqui .

1. Colocar (a)


Um verbo que será útil desde o primeiro segundo da conversa, quando você precisar pedir para conectar você a alguém. Este verbo também significa conectar , conectar .

Um exemplo:
Você poderia me falar com Mary Jones, por favor?

2. Coloque


Este verbo será familiar para muitos por significados que não estão de forma alguma relacionados às conversas telefônicas. Por exemplo, isso significa usar. Mas, em nosso contexto, significa "passar o telefone".

Um exemplo:
Conversei um pouco com Jane e ela colocou Lily.

3. Chamada de retorno / toque de volta


Dois sinônimos que significam a mesma coisa - ligue de volta. Lembre-se de que a palavra "recall" não significa "ligar de volta"! Esta é uma palavra com vários valores, um de seus significados é "lembrar", "lembrar". E ligamos de volta apenas com a ajuda de verbos frasais ou com a frase "Ligo mais tarde".

Um exemplo:
- Posso falar com o Sr. Rogers, por favor?
- Receio que ele esteja fora para uma reunião.
- Ok, eu ligo de volta então.

4. Atravesse


Verbo útil para telefone e Skype. "Passar", entre outras coisas, significa passar. E aqui ele tem um pouco em comum com seu outro significado: "fazer algo complicado", "livrar-se de algo". Esse verbo é apropriado nos casos em que uma pessoa não responde há muito tempo, a linha está ocupada ou a conexão não é importante.

Um exemplo:
Eu não consegui passar, a linha estava comprometida.

5. Volte para


Curiosamente, até o verbo "ligar de volta" é sinônimo. É verdade que tem um significado ligeiramente diferente. Essencialmente, "voltar para" também significa ligar de volta. Mas, como regra, você pode "voltar para alguém" apenas se você tiver uma mensagem ou já tiver falado, e seu parceiro precisar ser interrompido. Ou seja, é possível "ligar de volta" sem comunicação prévia, mas para "retornar a" é necessário algum pré-requisito.

Além disso, ao contrário de "retorno de chamada" , que requer uma ligação, o verbo "retornar a" pode ser usado sem referência ao telefone. Por exemplo, seu colega trouxe um relatório ou documentos e você não tem tempo para conversar com ele e discutir o que foi escrito. Nesse caso, você pede que seu colega volte mais tarde. E então outra (sim, terceira!) Preposição "on" será adicionada ao verbo existente, o que significará "on" [algum tópico] (veja o exemplo 2).

Exemplos:
Ninguém estava lá, então deixei uma mensagem na secretária eletrônica. Mas ninguém voltou para mim ainda.

Você pode voltar para mim nesses números até o final do dia?

6. Corte (às vezes cortado)


Se a conexão estiver muito ruim e for interrompida, o verbo "cortado" será útil. Significa apenas "interromper". O principal é não esquecer que, nesses casos, esse verbo é usado na voz passiva, porque não é a conexão que interrompe algo, mas interrompe.

Um exemplo:
Estávamos conversando há alguns minutos atrás, mas fomos cortados.

Não consegui alcançá-lo, a conexão continuava cortando.

7. Terminar


Este é outro verbo sobre baixa qualidade de conexão. Ele quer dizer "interromper". Se você não ouvir o interlocutor, poderá dizer o seguinte:
Desculpe, você está terminando, eu não ouvi muito bem. Você poderia repetir, por favor?

8. Ficar


E o terceiro verbo do mal-entendido. Seja uma conexão ruim ou um discurso ilegível, é melhor dizer "Não consigo entender o que você está dizendo" em vez de "Não entendo você" . No segundo caso, você pode ter a impressão de que não entende o idioma ou a ênfase do interlocutor.

9. Espere


Este verbo é conhecido por muitos: é amplamente utilizado em livros, filmes e gravações de secretárias eletrônicas estrangeiras. Significa ficar na linha. Se você é secretária ou assistente, não hesite em pedir ao interlocutor que "espere" enquanto informa o funcionário ou o chefe sobre a ligação. A propósito, esse verbo tem uma versão informal de "aguarde" .

Um exemplo:
- é o Sr. Leeds no escritório? Eu preciso falar com ele.
- Espere por favor, vou ver se ele ainda está aqui.

10. Passe adiante (uma mensagem)


Se você quiser perguntar ao seu interlocutor se ele deseja deixar uma mensagem, você dirá "Gostaria de deixar uma mensagem?" . E se você quiser prometer ou garantir a uma pessoa que sua mensagem será entregue ao destinatário, você pode usar o verbo "transmitir adiante" .

Um exemplo:
Não se preocupe, assim que ele voltar, transmitirei a mensagem.

11. Configure


Já encontramos esse verbo quando falamos sobre organizar uma reunião. Este verbo significa "organizar (reunião)" e é sinônimo do verbo "agendar" . No caso de chamadas pelo Skype, esse verbo significa exatamente o mesmo, além do habitual "configure". Por exemplo, você pode instruir os assistentes para configurar a câmera e verificar o microfone antes de ligar no Skype:
Precisamos marcar a ligação com a Sra. Jimenez, você pode verificar se este laptop tem o Skype instalado e funcionando, por favor?

12. Pick up


Este verbo tem uma dúzia de significados diferentes, mas no contexto do telefone significa "atender o telefone" ou "atender".

Um exemplo:
Eu liguei para eles a manhã toda, ninguém atende.

13. Desligue


O antônimo do verbo "pegar" é o verbo "desligar" . No entanto, você precisa ter cuidado. Basta "desligar" significa "desligar" e é bastante amigável encerrar a conversa. Mas se você disser "Ele desligou o telefone ", isso já significa que a ligação foi interrompida do outro lado. Simplificando, eles não ouviram e jogaram o telefone.

Exemplos:
Não se esqueça de desligar quando terminar de falar.

Não acredito que ela desligou na minha cara!

14. Ligue / ligue para o telefone


Como sabemos, os falantes nativos de inglês têm uma regra simples: na conversa, um verbo frasal é muito melhor do que o comum. Portanto, em vez da " chamada " usual, você pode ouvir os verbos " ligar " e " telefonar " com exatamente o mesmo significado. Isso não significa que, usando o verbo " chamar " nessas frases, você esteja enganado. Apenas verbos frasais tornarão o seu discurso mais animado.

Um exemplo:
Tente telefonar para mais alguns lugares, precisamos mesmo reservar uma mesa para o almoço de amanhã.

Liguei para ele e contei as novidades.

Se você quer aprender inglês, venha até nós


Damos aos leitores do blog um cupom de 500 rublos para a compra de uma assinatura, que inclui 8 tipos de treinamento e boletins semanais sobre gramática e vocabulário em inglês - Vitaminas e Bolos. E hoje, participe da ação para obter bônus ainda mais agradáveis.

E para acesso ilimitado e eterno a todos os recursos do site, existe uma tarifa "Tudo Incluído" (o desconto não é válido).

Source: https://habr.com/ru/post/pt410835/


All Articles