Estilos de fala informal e formal

Os estilos de fala existem em todos os idiomas e o inglês não é exceção. Todo mundo que quer dominar o idioma e falá-lo tão naturalmente quanto seus falantes precisa dominar o estilo.

imagem

Estilo formal de comunicação


O estilo comercial oficial ( formal ) é usado ao escrever cartas comerciais, contratos, acordos, palestras, em geral, para documentos.

O número mínimo de abreviações ( não, ele é etc. ) e o uso de formas completas de verbos são a primeira característica do estilo formal.

Ofertas comuns e complexas, como "As vendas da Toyota recuperaram em março, com descontos substanciais que ajudaram a reconquistar clientes que haviam sido abalados pelos recalls de segurança em massa do filme", são a segunda marca registrada de um estilo oficial de negócios.

O terceiro recurso são palavras mais longas do que em diálogos informais: por exemplo, em vez de "iniciar", seria mais apropriado dizer "começar" , substituir "final" por "encerrar" e usar "esforço" em vez de "tentar " . Em princípio, isso também se aplica em certa medida aos verbos modais: se “can” como um todo tem uma conotação estilística bastante neutra (por exemplo, a frase “Posso sugerir que você tente este novo modelo?” Soará muito neutro), então “poderia” daria a sentença , na qual aparece, uma grande formalidade ( "Posso sugerir que você tente esse novo modelo?" ).

A quarta característica interessante do estilo formal é a decodificação de abreviações na sua primeira menção no texto. As exceções são abreviações que já são amplamente conhecidas e definitivamente não suscitarão perguntas: por exemplo, a Força Aérea, a OTAN e outras.

imagem

A quinta característica característica do estilo formal da fala é a neutralidade emocional ou mesmo a secura e severidade da apresentação do pensamento. Por exemplo, os sinais "?!", "!!!" não aplicável em correspondência comercial, bem como comparações, metáforas e imagens vívidas e emocionalmente coloridas.

E, finalmente, o estilo formal de negócios pressupõe um anonimato da apresentação. Nos documentos, as frases “eu considero ...” , “dizemos ...” são inapropriadas; as substituições apropriadas ao estilo formal são “considera-se que é ...” , “diz-se que é ...” .

Estilo de comunicação informal


O estilo informal é o mais próximo possível da linguagem falada: violações de gírias e sintaxes, pronomes pessoais (por exemplo, "Eu acho ..." , "Nós queremos ..." ) e formas abreviadas de verbos ( "não" em vez de "não" , " é ”em vez de “ é ” , “ não podia ”em vez de “ não podia ” , etc.) são suas características.

Além disso, na correspondência e comunicação informais , as sentenças são frequentemente reduzidas (por exemplo, o sujeito ou pronome relativo): por exemplo, em vez de “Fui a Barcelona no fim de semana passado. Tenho muito a lhe dizer ”, você pode dizer “ Fui a Barcelona no fim de semana passado. Tenho muito a lhe dizer ” ou na frase “ O garoto que eu conheci era lindo ”para omitir o pronome relativo “ quem ” , devido ao qual a versão informal soará como “ O garoto que eu conheci era bonito ” .

imagem

Uma característica igualmente importante e característica do estilo informal é o uso ativo dos verbos frasais : por exemplo, "Ele desistiu de tentar" , "Precisamos encontrar a solução" .

Abaixo, você pode encontrar uma seleção de construções e verbos úteis relevantes, característicos dos estilos de fala formal e informal, as chamadas palavras de link:

  • Subir (informal) - aumentar (formal);
  • Descubra (informal) - descubra (formal);
  • Estabelecido (informal) - estabelecido (formal);
  • Livre (informal) - liberação (formal);
  • Show (informal) - demonstrar (formal);
  • Parece (informal) - aparece (formal);
  • Manter (informal) - manter (formal);
  • Mas (informal) - porém (formal);
  • Então (informal) - portanto (formal);
  • Resumir (informal) - concluir (formal);
  • Só queria que você soubesse ... (informal) - Estou escrevendo para informá-lo ... (formal);
  • Espero ouvir de você em breve (informal) - Estou ansioso para ouvir de você (formal);
  • Ligue-me se precisar de algo (informal) - Não hesite em entrar em contato comigo (formal)

O mais importante é entender claramente a relevância do uso de um estilo particular de fala em uma determinada situação. Esse conhecimento pode ser útil na prática diária, ao passar nos exames, do exame para o internacional, onde você precisa escrever uma carta na parte escrita (formal ou informal), além de preparar um currículo e conversar com um empregador em potencial. Escolher o estilo certo de fala é a chave para o sucesso em qualquer comunicação.

Aprenda inglês com o Puzzle English .

Source: https://habr.com/ru/post/pt412145/


All Articles