Nota: o artigo geralmente é relevante para qualquer idioma europeu, incluindo o inglês.
Em fevereiro do ano passado, surgiu um desejo de aprender espanhol. Bem, como se o interesse tivesse sido antes, eu gosto de música latina e da própria língua. Mas então não havia tempo suficiente, então eu estava ocupado com outra coisa ... Em resumo, finalmente encontrei o tempo e decidi que deveria usá-lo ao máximo para aprender com o nível zero, pelo menos, para entender as músicas de ouvido e falar mais ou menos.

Demiti os cursos imediatamente, porque em princípio, não acredito nesse modelo de aprendizado. Isso cria uma ilusão agradável de que você está sendo treinado e só precisa ir à aula 2 vezes por semana e, às vezes, lembre-se de fazer a lição de casa. Tal tipo de mudança de responsabilidade. Tudo isso fomos para a escola, mesmo em um formato mais intensivo. Mas não quis esticar esse negócio por muitos anos para obter um resultado duvidoso ...
Por isso, decidi seguir o mesmo caminho que havia aprendido programação há muitos anos, para fazer a auto-educação. No entanto, linguagens naturais não são exatamente as mesmas que linguagens de programação. Portanto, tive que me familiarizar com a variedade de métodos existentes e escolher o melhor.
Primeiras tentativas
Decidi começar assistindo as gravações do programa Polyglot para o idioma espanhol no canal de TV Culture, aulas no Duolingo , no aplicativo Lingvist e uma revisão da gramática dos livros Boring Spanish Grammar e All About the Spanish Verb . Com base nesses materiais, estudei nos primeiros 1,5 meses.
Em relação ao projeto Polyglot, posso dizer que há benefícios, mas há muita água. E lembre-se de que os tópicos de discussão são principalmente teatrais, como a maioria dos participantes do programa são atores. Como resultado, verifica-se que o material útil que pode ser depositado em 1,5-2 horas é esticado por 16 horas.

Lingvist é lindo! Apesar do fato de não haver um par russo / espanhol e ter que lidar com um par de inglês / espanhol, esta é a única aplicação daqueles que vi onde as palavras podem ser aprendidas imediatamente no contexto, observando comentários gramaticais para uma frase específica, se desejado. E, ao mesmo tempo, ouça a voz atuando em cada frase.
Duolingo, no entanto, me decepcionou mais do que tentei no ano passado. De fato, este é um relógio comum que se disfarça de serviço de treinamento. A única vantagem que pode ser encontrada é que ela ensina a dar ao idioma pelo menos 10 a 15 minutos por dia. Por outro lado, se você não tiver motivação para aprender uma língua estrangeira, ainda não ajudará, e o Lingvist ainda é melhor.
Uma revisão gramatical acabou por ser uma ideia muito boa. É muito mais fácil perceber uma linguagem quando você já tem uma visão mais ou menos completa de suas estruturas. Mantive um compêndio de livros, sem fazer exercícios e sem me aprofundar em tópicos específicos. Nesse estágio, o objetivo não era dominar a gramática, mas apenas familiarizar-se com o que está no idioma.
Simplificação
No final da 6ª semana de aprendizado de espanhol, me deparei com um anúncio do projeto Ichebnik e decidi me encaixar no nível intensivo A1 de 6 semanas. O projeto é muito interessante e permite estruturar o conhecimento existente. Mas existe apenas o espanhol, então, para outros idiomas, você precisa procurar outra coisa. Embora este seja um passo opcional. Determinar exatamente onde seus espaços gramaticais são mais fáceis com a ajuda de testes, que são em massa na Internet. E depois de compilar uma lista de tópicos para masterização, você pode encontrar tutoriais em vídeo sobre eles, inclusive em falantes nativos. Paralelamente à intensidade do Ichebnik, também me familiarizei com o projeto SpeakASAP e também comprei uma plataforma giratória para lembrar verbos irregulares - uma coisa muito conveniente!

O SpeakASAP é um projeto muito interessante que oferece cursos de gramática gratuitos de 7 lições para iniciantes. A escolha dos idiomas que eles têm é muito extensa (veja a tela). Neste caso, tudo está claro, no caso e sem água. Uma ótima opção para começar a aprender um novo idioma.
Reversão
Depois de 3 meses aprendendo espanhol, me cansei, o ritmo intenso tomado desde o início afetado. Eu não queria fazer todo o mês de junho, então tive que fazer uma pausa. Você precisa entender que aprender qualquer língua estrangeira não é uma corrida, mas uma maratona. E o fator mais importante é incluir o idioma em sua vida diária. Portanto, não repita meus erros, é melhor fazer 30-60 minutos todos os dias durante um ano do que 3 horas / dia por 3 meses.
Técnicas alternativas
Felizmente para agosto, planejei uma viagem à Espanha, então em julho decidi ainda me exercitar em espanhol. E até comecei a estudar no Busuu, mas, a propósito, me familiarizei com o método de Michel Thomas . O método é interessante, pois envolve aprender sem esforço - você não precisa escrever nada ou tentar se lembrar de algo conscientemente.
A conclusão é que, para o curso de 16 horas, são selecionadas frases especiais do simples ao complexo, cada uma das quais demonstra uma estrutura gramatical específica do idioma. Michelle primeiro introduz a frase e depois fornece as palavras que o ouvinte deve substituir na frase, após o que a versão correta da frase é fornecida. Palavras e formas gramaticais são repetidas ao longo do curso para melhor memorização. Portanto, há um domínio subconsciente da gramática e desenvolvimento das estruturas básicas da linguagem.
O único aspecto negativo é que os cursos originais de Thomas foram escritos para falantes nativos de inglês, ou seja, sabendo inglês, você pode aprender rapidamente vários idiomas dessa maneira. Mas não há como dominar o curso original em inglês; no entanto, existem adaptações desse método, como o EnglishSimple , mas eu não as usei e não posso garantir a qualidade. Além disso, existe o sistema Pimsler , que geralmente se baseia em idéias semelhantes.
Em geral, o método Thomas me serviu muito bem e me permitiu começar a falar espanhol sem pensar muito na gramática, o que ajudou muito na Espanha. No entanto, foi difícil para mim entender o discurso dos espanhóis de ouvido, porque eles dizem muito rapidamente. Ficou claro que frases simples em um ritmo lento são boas, mas não o suficiente para um nível normal de conversação.
Comecei a procurar serviços nos quais eu pudesse desenvolver habilidades de escuta e treinar um bom ritmo de fala. E, para minha surpresa, encontrei apenas 1 serviço: Método de Imitação .
Existem 2 tipos de cursos sobre sons e músicas do idioma no serviço. Em princípio, além do preço excessivo e do uso de notação caseira para alguns sons em vez do IPA, tudo parece estar bem. E, é claro, aprender um idioma é muito útil para começar a conhecer seus sons.
No entanto, há um grande "Mas", nas músicas, a produção sonora difere da fala comum, e as reviravoltas são percebidas sob a rima, e não aquelas que são mais frequentemente ditas na vida cotidiana. Portanto, eu queria gravar no Youtube, onde falantes nativos comuns contam algo interessante. No começo, tentei apenas fazer uma pausa e tentar repetir, mas isso me incomodou rapidamente: primeiro, é muito difícil verificar o momento em que parar e, segundo, não há feedback, não posso avaliar o quão semelhante repeti. Tentei usar o Audacity para inserir pausas na faixa e poder me gravar. No entanto, o arranjo manual de pausas foi difícil e sombrio. Então eu lembrei que eu era um programador :-)
Automação e novo serviço
Em geral, decidi automatizar a preparação das gravações de áudio e, uma semana depois, já tinha um bom algoritmo de pausa e a capacidade de alimentar qualquer arquivo mp3. Um pouco mais tarde, contei a amigos sobre esse utilitário e decidimos por que não fazer um serviço baseado nisso para o bem comum. Então Speekify nasceu. Além de organizar as pausas, também fizemos uma avaliação automática do grau de similaridade com base na comparação de sinais de áudio e texto reconhecido, um player conveniente e todo tipo de pequenas coisas que simplificam as aulas.
Testei a técnica em mim mesmo e posso dizer que realmente funciona. Para verificar, liguei para todos os falantes de espanhol de diferentes países pelo iTalki em maio e tentei me comunicar com eles. E mesmo que eu estivesse um pouco preocupado com as primeiras ligações, tudo acabou bem! Eu era capaz não apenas de percebê-los com calma, mas também de falar sobre algo sobre tópicos de meu interesse. Em junho, comecei a assistir filmes em espanhol, e aqui fiquei até surpreso por entendê-los com calma, sem legendas.

Foi assim que criamos o “tijolo” que faltava na metodologia de dominar uma língua estrangeira sem um professor.
O que vem a seguir?
No momento, ainda não tenho vocabulário suficiente em espanhol, quando comparado com o mesmo inglês ... Em geral, esse é um pequeno problema, porque a ideia de uma pessoa pode ser formulada de maneira mais simples, e os pensamentos de outras pessoas são entendidos a partir do contexto quase sempre com o vocabulário atual. Mas é claro que você precisa digitar o vocabulário, no entanto, não precisa digitar palavras para isso, depois de dominar as primeiras 3.000 palavras, basta assistir filmes, programas de TV, ouvir músicas, comunicar-se com operadoras. É isso que eu vou fazer.
Além de inglês e espanhol, o francês também é interessante para mim. Portanto, pretendo generalizar minha experiência com o espanhol em uma estratégia baseada em turnos e usá-la para aprender francês do zero.
Parte 2: Estratégia baseada em turnos