Serviço de tradução interativo
WIPO Translate (Organização Mundial da Propriedade Intelectual, Organização Mundial da Propriedade Intelectual)
muito relevante, porque milhões de patentes são registradas anualmente. Se houver muitas solicitações e patentes internacionais enviadas, inclusive em inglês, existem documentos que existem apenas em japonês, coreano e chinês.
Uma mensagem de atualização de versão apareceu em setembro de 2017.O serviço é destinado à tradução on-line de patentes contidas no banco de dados, que é atualizado continuamente e contém dezenas de milhões de arquivos com textos de patentes. Funciona com 18 pares de idiomas: (árabe, alemão, espanhol, francês, coreano, japonês, português, russo, chinês - para inglês e vice-versa). A aplicação da versão neural da tradução automática está sendo acelerada; a versão anterior da tradução automática estatística (baseada nas bases de textos paralelos) é usada em menor grau.
Configurável pelo usuário para tradução de informações de patentes:
Exemplos de tradução totalmente automática (sem interação interativa e pós-edição):
Para os dois exemplos, o domínio selecionado: Engenharia automotiva e de veículos rodoviários
Primeiro exemplo de patente EUA 9.784.382
Uma válvula de corte de gás para instalação em medidores de gás possui um disco de válvula que pode ser movido na direção longitudinal em relação ao seu assento de válvula. O movimento é realizado por uma unidade linear mantida na direção longitudinal em uma carcaça de válvula, que é acionada por um motor elétrico por meio de engrenagem de redução. A sede da válvula possui uma vedação de lábio. O motor elétrico é um pequeno motor DC. A engrenagem de redução e a unidade linear são instaladas em um painel da carcaça da válvula. A unidade linear é uma engrenagem de pinhão e cremalheira ou de parafuso deslizante, com um elemento de porca de ajuste e uma haste de ajuste.
A válvula de corte de gás para instalação em medidores de gás possui um disco de válvula que pode se mover na direção longitudinal em relação à sua sede. O movimento é realizado usando um bloco linear, mantido na direção longitudinal do corpo da válvula, que é acionado por um motor elétrico através de uma caixa de engrenagens. A sede da válvula possui uma vedação de lábio. O motor elétrico é um pequeno motor DC. A caixa de engrenagens e a unidade linear são instaladas no painel do corpo da válvula. O bloco linear é uma engrenagem de pinhão e cremalheira ou uma engrenagem helicoidal rotativa, com uma porca de ajuste do elemento e uma haste de ajuste.
Conclusões: é uma tradução completamente avançada e, a propósito, foi escrita de maneira bastante humana em alguns lugares (marcados _):
Segundo Exemplo (US20170305253) CARRO ELÉTRICO COM ESTRUTURA MODULAR PRÉ-MONTADA
Um veículo motorizado elétrico inclui uma estrutura principal, um conjunto de eixo dianteiro e um conjunto de eixo traseiro. A estrutura principal inclui uma submontagem da estrutura frontal, uma submontagem do painel do piso, uma submontagem da estrutura traseira e uma submontagem da estrutura superior. Cada um desses subconjuntos de estrutura inclui uma estrutura de treliça incluindo elementos de seção de caixa de aço, de preferência elementos de aço de alta resistência. Cada um dos subconjuntos da estrutura é pré-arranjado para ser pré-montado separadamente e posteriormente montado em conjunto com os outros subconjuntos para constituir a estrutura principal. A estrutura é capaz de proporcionar alta flexibilidade de produção e apresenta ao mesmo tempo características de segurança consideráveis, graças a uma alta capacidade de absorção de energia de impacto. Numa modalidade projetada para o transporte de mercadorias, o veículo a motor é equipado com um corpo de transporte com um corpo de parede oca feito de material plástico, preenchido com material plástico espumado, obtido preferencialmente com a técnica de moldagem rotacional.
O veículo elétrico inclui uma estrutura principal, uma unidade de eixo dianteiro e uma unidade de eixo traseiro. A estrutura principal inclui uma montagem da estrutura frontal, uma submontagem do painel do piso, uma montagem da estrutura traseira e uma montagem da estrutura superior. Cada um desses conjuntos de estrutura inclui uma estrutura de treliça incluindo elementos de caixa de aço, de preferência elementos de aço de alta resistência. Cada um dos subconjuntos da estrutura é pré-montado separadamente e depois montado junto com outros subconjuntos para formar a estrutura principal. A estrutura é de modo a fornecer alta flexibilidade de produção e, ao mesmo tempo, possui características de segurança significativas devido à sua alta capacidade de absorção de choque. Numa modalidade, para o transporte de mercadorias, o veículo está equipado com uma maleta de transporte com uma maleta de parede fina feita de plástico, preenchida com material plástico espumado, de preferência obtido por moldagem rotacional.
Outro exemplo
Outro exemplo do trabalho do serviço WIPO Translate: tradução totalmente automática de texto de uma patente (sem edição). O banco de dados de textos paralelos contém 65 milhões de entradas. Opções - tradução estatística ou neural, seleção de domínio, pós-edição.
WO / 2017/162130 FERRAMENTA ELÉTRICA E MÉTODO DE CONTROLE
Uma ferramenta elétrica inclui um motor (12) para acionar um elemento em funcionamento, um controlador (2) conectado ao motor, um primeiro dispositivo de entrada do usuário conectado ao controlador e uma memória (6) conectada ao controlador. O controlador está configurado para operar no modo de aprendizado e no modo de execução. No modo de aprendizado, o controlador é adaptado para registrar um padrão variável de operação da ferramenta elétrica e armazenar o padrão variável na memória. No modo de execução, o controlador é adaptado para controlar a ferramenta elétrica para operar sem a intervenção do usuário, reproduzindo o padrão variável armazenado na memória. Com o modo de aprendizado, os usuários finais podem prestar menos atenção à operação, pois a ferramenta elétrica pode reproduzir o processo de trabalho no modo de execução para evitar que o material seja danificado pelo mesmo tipo de trabalho.
Uma ferramenta elétrica inclui um motor elétrico (12) para acionar um elemento de trabalho, um controlador (2) conectado ao motor, um primeiro dispositivo de entrada do usuário conectado ao controlador e um dispositivo de armazenamento (6) conectado ao controlador. O controlador está configurado para operar no modo de treinamento e no modo de execução. No modo de treinamento, o controlador está configurado para registrar um padrão de alteração da ferramenta elétrica e salvar o padrão de alteração na memória. No modo de execução, o controlador está configurado para controlar uma ferramenta elétrica para operar sem a intervenção do usuário, reproduzindo repetidamente um padrão de alteração armazenado na memória. No modo de treinamento, os usuários finais podem prestar menos atenção ao trabalho, pois uma ferramenta elétrica pode reproduzir um fluxo de trabalho no modo de execução para evitar danos ao material para o mesmo tipo de trabalho.
Como o inglês se tornou líder na esfera da informação, a tradução de patentes de idiomas orientais, especialmente de japonês, chinês e coreano, quando há apenas texto no idioma do solicitante, é especialmente relevante.
Aqui está
um exemplo de tradução de uma patente do japonês para o inglêsJP6013326 (Tradução automática, japonês-inglês)
Texto baseado em processos automáticos de reconhecimento óptico de caracteres. Para fornecer um uso pleno da versão do stent para assuntos legais
[MEIOS PARA RESOLVER PROBLEMAS]
Ou seja, a presente invenção fornece um método de fabricação de um dispositivo semicondutor, um objeto a ser tratado é inserido em um tubo de processo e uma pressão de processamento predeterminada é aplicada ao objeto a ser tratado a uma temperatura de processamento predeterminada e uma pressão de processamento predeterminada e depois que o objeto a ser tratado é inserido no tubo de processo, o tubo de processo é definido para uma temperatura menor que a pressão de processamento e uma temperatura maior que a temperatura de processamento subsequente, a pressão de processamento e a temperatura de processamento são definidas no processo tubo, e o processamento predeterminado é aplicado ao objeto a ser tratado
E então do inglês para o russo[ferramenta de solução de problemas]
Assim, a presente invenção fornece um método para fabricar um dispositivo semicondutor, o objeto a ser processado é inserido no tubo de processo e uma pressão de processamento predeterminada é aplicada ao objeto a ser processado a uma dada temperatura de processamento e uma pressão de processamento predeterminada, e após o objeto a ser processado ser introduzido no tubo tecnológico, o tubo tecnológico definido para uma temperatura mais baixa que a pressão (* provavelmente um erro devido a um erro na tradução para o inglês e / ou no original, quando reconhecido caracteres), e a temperatura é superior à temperatura de processamento depois disso, a pressão e a temperatura de processamento são definidas no tubo de processo e um processamento predefinido é aplicado ao objeto a ser processado
Obviamente, os fundos investidos no serviço WIPO Translate não são empresas privadas, mas do fundo da Organização Mundial da Propriedade Intelectual, operando sob os auspícios da ONU. Bem, graças a eles, o serviço está disponível ao público.
PS: A tendência no campo da tradução automática é clara - uma unidade de tradução automática orientada para o cliente integrada à memória de tradução (bancos de dados de textos paralelos em tópicos limitados) + redes neurais + treinamento em textos de clientes + uso do ambiente em nuvem.
Com isso, a chamada Tradução Automática Personalizada, várias empresas se declaram líderes nesse campo.
São oferecidas versões para indústrias individuais, incluindo automotiva, eletrônica e software.
Há uma demonstração, mas você terá que pagar pela "sensação real".
Post cruzadopikabu.ru/story/neyrochudesa_i_mashinnyiy_perevod_prodolzhenie_1_5480407pikabu.ru/story/neyrochudesa_i_mashinnyiy_perevod_prodolzhenie_2_5484941