ColĂŽnia. CapĂ­tulo 26: Port Demetrio


Reitnov tomou cafĂ© da manhĂŁ. A ração embalada mostrou-se bastante tolerĂĄvel e nutritiva - incluiu sopa instantĂąnea, carne enlatada, um pacote de biscoitos, um pedaço de chocolate e vitaminas. Este Ășltimo, no entanto, Raitnov decidiu nĂŁo usar. Mais do que tudo, ele queria tomar cafĂ© - real, e nĂŁo o que tambĂ©m estava presente em forma solĂșvel.


O relĂłgio marcava 5:30 da manhĂŁ. Apesar de jĂĄ estar completamente amanhecer na rua e o radar nĂŁo emitir alarmes hĂĄ mais de uma hora, ninguĂ©m estava com pressa de sair. Depois da Ășltima noite, a cadeira rover aconchegante e quente parecia o lugar mais seguro.


Reitnov olhou pensativo para a sacola de café instantùneo que ele estava girando em suas mãos. Sem pensar duas vezes, ele ainda se levantou e seguiu para o aquecedor de ågua na parte de trås do veículo espacial. Emilia ainda estava deitada em uma das camas, mas não dormiu. Ela apenas o observou e sorriu levemente.


Surpreendentemente, o café estava muito bom. Aparentemente, muitos intensificadores de sabor e outros produtos químicos foram adicionados a ele. Ou talvez, depois de uma noite sem dormir e extremamente agitada, qualquer bebida de café parecesse uma obra de arte culinåria - na verdade, Raytnov não se importava. Ele só queria café. Isaac e Barney seguiram o exemplo e também se dirigiram ao aquecedor, e depois a todos os outros. Ninguém conseguiu adormecer.


"Bem", Gordon finalmente quebrou o silĂȘncio, bebendo de um copo, "Ă© hora de dar uma olhada no que aconteceu com nossos rovers?"
"Sim, eu posso ver daqui", resmungou Barney, olhando pela janela. Um dos rovers quase perdeu o teto e quase se tornou um conversível, e por outro lado ficou o que restava de titùnio após uma injeção de plasma.


Um minuto depois, eles ficaram juntos no conversĂ­vel.


"Hmm", Gordon coçou a cabeça. "A propósito, encontramos um veículo de combate".
vocĂȘ acha?
- e entĂŁo. Eu nĂŁo gostaria de passar a noite nessa pilha de sucata.


Barney deu a volta no veĂ­culo espacial.


- VocĂȘ sabe qual Ă© a coisa mais engraçada? - com um sorriso, ele perguntou a um amigo.
Bem?
"Este veĂ­culo espacial ainda estĂĄ no caminho certo."


Gordon sorriu cético e chutou o pedaço de pele que estava ao lado de sua bota.


- Bem, fique atrĂĄs do volante.


Barney começou a rir. Ele também queria brincar, mas sua atenção foi atraída por um bando de påssaros, que ao mesmo tempo e com gritos altos subiram no ar a cerca de cinquenta metros deles.


O lobo? - perguntou Gordon, removendo a mĂĄquina do fusĂ­vel.
"NĂŁo Ă© assim", respondeu Barney, ouvindo. - VocĂȘ define o radar para o mĂĄximo?
Sim.
"EntĂŁo nĂłs o terĂ­amos ouvido ... mas ele estĂĄ calado."


Gordon ouviu e assentiu. O radar não sinalizou realmente grandes animais nas imediaçÔes.


- O que então os assustou? Gordon perguntou, acenando com a cabeça em direção ao rebanho em retirada.
"Bem, eu nem sei", Barney colocou a mĂĄquina no fusĂ­vel e sorriu misteriosamente. - Pergunte a eles vocĂȘ mesmo. Eu vou dirigir, e vocĂȘ pergunta, vocĂȘ concordou?


Agora era a vez de Gordon erguer os olhos para ele e começar a rir de boa vontade. Ele imaginou um amigo sentado ao volante de um veículo espacial sem teto, e isso o fez rir ainda mais.


No limiar de um veículo de combate, Joe esfregou os olhos. Ele olhou de soslaio para o raio de luz brilhante que batia bem em seus olhos e soluçou alto.


"O que hĂĄ de tĂŁo engraçado em vocĂȘ?" Ele murmurou, olhando para o veĂ­culo amassado. "Eu nĂŁo me importo de rir tambĂ©m."


Ele se aproximou do veĂ­culo espacial e o examinou cuidadosamente.


"VocĂȘ sabia que ele ainda estava em movimento?"


Barney e Gordon encontraram os olhos e começaram a rir novamente. Joe olhou para eles com desconfiança, mas se absteve de comentar. Em vez disso, ele recuou alguns metros em assuntos pessoais, balançando a cabeça e sussurrando algo baixinho.
Reitnov também saiu do veículo espacial, esticou os ossos e foi até o veículo espacial.


"Oh ..." ele apontou um dedo para o conversĂ­vel. "E este parece estar pronto para durar um pouco mais."
"Sim", confirmou Gordon, cujos mĂșsculos faciais jĂĄ estavam doloridos. "Os assentos sĂł ficaram um pouco molhados depois da chuva."
"LĂĄ estĂĄ ele", apontou Barney para outro veĂ­culo espacial no qual estava deitado a metade inferior do titĂąnio, "nĂŁo vai correr".


O tiro de plasma nĂŁo apenas perfurou o titĂąnio, mas tambĂ©m derreteu toda a frente do veĂ­culo espacial, transformando o cockpit e os suportes dianteiros em uma massa de metal sem forma. Reitnov chamou a atenção para a pele de titĂąnio - sob a influĂȘncia da luz solar direta, rapidamente escureceu e ficou coberta de bolhas. O sangue avermelhado evaporou rapidamente. Parte da energia do tiro tambĂ©m caiu no tronco de uma ĂĄrvore caĂ­da - um pequeno funil com bordas carbonizadas formadas nele.


Era necessĂĄrio se livrar do obstĂĄculo e continuar o caminho, e a decisĂŁo veio por si sĂł. Barney chegou ao volante de um veĂ­culo conversĂ­vel e o empurrou para o lado, dando a Gordon o maior prazer. Remover o segundo veĂ­culo espacial e metade do titĂąnio sobre ele nĂŁo fazia muito sentido.


Algum tempo depois, todos os colonos estavam sentados no cockpit do Ășnico veĂ­culo espacial restante e esperavam novos desenvolvimentos. Barney trouxe as trĂȘs metralhadoras encontradas do lado de fora, dizendo que essas coisas nĂŁo estavam espalhadas, depois colocou o capacete e começou a flexionar os dedos com flexibilidade.


"Vamos lĂĄ", Gordon nĂŁo pĂŽde resistir. - NĂŁo Tomi.


Barney nĂŁo respondeu. Ele viu claramente o alvo e jĂĄ havia escolhido o ponto em que a carga de plasma direcionaria. Ele sabia do que o canhĂŁo era capaz, mas, por alguma razĂŁo, tinha certeza de que um Ășnico tiro nĂŁo seria suficiente - o cano que bloqueava a estrada parecia impressionante demais.


Mas e se, depois de um tiro, alguma lasca do tamanho de um tronco sĂłlido romper o tronco e atravessar a vigia? Ou, por exemplo, uma roda?


"Vamos embora um pouco", disse Barney, continuando a apresentar outros cenĂĄrios com lascas. - Mas vocĂȘ nunca sabe.
"Eu concordo", disse Raytnov em breve.
"Bem, bom", Gordon dirigiu trinta metros para trĂĄs. - EntĂŁo chega?
"Chega", Barney apontou novamente. Seu dedo congelou por alguns segundos acima do gatilho e depois caiu bruscamente. O canhão com um som abafado cuspiu uma carga, e um momento depois o cano se despedaçou em pequenos fragmentos. Imediatamente vårios deles atingiram o teto do veículo espacial, mas não causaram nenhum dano.


"VocĂȘ Ă© muito clarividente", disse Joe. - Se nĂŁo voltĂĄssemos, agora engolirĂ­amos pedaços de madeira.
"Sim", Barney concordou monotonamente, embora ele nem prestasse atenção aos elogios. Ele olhou atentamente para a frente e esperou que a nuvem de poeira se formasse após o tiro assentar no chão.
"Precisamos de outra carga", disse ele, quando o cano tornou-se claramente visĂ­vel novamente.


Todos os outros se aglomeraram na frente do tĂĄxi e olharam pela janela. Apenas Angus permaneceu em seu lugar e estudou algo na tela do tablet.


"Bem, é isso que eu gosto", Scott suspirou, sem explicar o que exatamente causou sua admiração - o poder de um tiro ou o poder de uma årvore que ainda bloqueava a estrada.


O plasma não conseguiu perfurar o barril, no entanto, deixou um funil impressionante nele, que poderia caber facilmente na metade do veículo espacial. Barney esperava uma segunda chance no mesmo ponto para completar o que começou.


E ele não estava enganado. Quando a poeira baixou novamente, eles finalmente viram uma estrada que continuava do outro lado da årvore caída. Sem perder tempo extra, Gordon pressionou suavemente o acelerador. Quando eles entraram no arco resultante, o veículo espacial nem tocou suas fronteiras. Deixando a barreira para trås, Gordon afogou o pedal com confiança e o veículo espacial começou a ganhar velocidade lentamente.




O dia estava chegando ao fim. O sol estava lenta mas seguramente inclinado em direção ao horizonte. Um pouco mais, e deveria se esconder atrås das copas das årvores.


Reitnov sentou-se no lugar do primeiro piloto e, apesar de o veĂ­culo espacial estar no piloto automĂĄtico, observou atentamente a estrada. "A automação Ă© inteligente, mas Ă© dez vezes mais estĂșpida que um motorista razoĂĄvel", disse Gordon quatro horas atrĂĄs antes de ir para a cama, e Rytnov concordou completamente com isso. AlĂ©m disso, ele gostava de olhar as paisagens que passavam.


Barney também cochilou na parte de trås do veículo espacial. Durante todo o dia, ele e Gordon não fecharam os olhos enquanto os outros dormiam, mas agora era a vez de descansar. De tempos em tempos, o veículo espacial pulava sobre os solavancos, e a cabeça de Barney girava em um ùngulo ideal para reproduzir roncos masculinos poderosos. Isso continuou até o próximo solavanco, e então Gordon jå estava começando a roncar. Esses dois distribuíram seus deveres em um sonho.


"Existem dez quilÎmetros até o final da rota", disse uma agradåvel voz feminina do navegador.


Isaac levantou-se da cadeira, passou por Scott adormecido e sentou-se no assento do co-piloto ao lado de Alex.


- Subir? Ele pediu para iniciar uma conversa.
Sim. Olha


Isaac seguiu o olhar de seu companheiro e notou uma auréola de luz à frente. Quanto mais baixo o sol se punha, mais essa auréola se tornava mais visível.


- Ă© este porto? Isaac ficou um pouco confuso. - De onde Ă© a luz?
- o que? - Angus se aproximou. "A luz estĂĄ na base?"
"Como vocĂȘ pode ver", a cabeça de Rytnov virou-se para ele. - Alguma idĂ©ia do porquĂȘ?


Angus ergueu os óculos pelo nariz e balançou a cabeça.


- Aparentemente, eles estĂŁo nos esperando lĂĄ.
"Por alguma razĂŁo, nĂŁo estou surpreso", comentou Emilia de seu assento.
"Talvez eles finalmente terminem esse experimento ..." Joe suspirou. "Para ser sincero, nĂŁo me importo como isso acaba." Eu quero ir para casa Embora eu nĂŁo me lembro de onde eu moro.


Rytnov olhou pensativo para a base. Um ponto apareceu no radar por um segundo e desapareceu imediatamente, mas Alex nĂŁo respondeu. Ele estava perdido em pensamentos.


"Tudo se encaixa", disse ele baixinho. - O experimento estĂĄ quase completo. - EntĂŁo ele se virou e disse mais alto: - Acorde Gordon e Barney. NĂłs quase chegamos.


O sol finalmente desapareceu além do horizonte.
O navegador informou que restavam cinco quilÎmetros até o final do percurso.




A plataforma de lançamento estava brilhantemente iluminada em torno do perímetro e, no centro, havia um Înibus espacial impressionante, decorado com a inscrição "Planeta Terra". O médico não mentiu sobre a corporação e, por alguma razão, Reitnov só agora percebia seu escopo.



Ele se virou - os portĂ”es pelos quais haviam acabado de passar ainda estavam abertos. No entanto, nem um Ășnico predador queria segui-lo - aparentemente, a base estava coberta com uma cĂșpula e muito mais poderosa que a militar. VĂĄrios titĂŁs caminhavam a uma distĂąncia considerĂĄvel, atraĂ­dos pela luz, mas nĂŁo ousavam se aproximar.


"Bem, bem", Joe assobiou, olhando ao redor do ĂŽnibus. "Eles estĂŁo apenas convidando vocĂȘ a pular para dentro e voar para o inferno."
- Vitrine idiota - disse Barney com desprezo. Joe assentiu e segurou a maçaneta da måquina.


Reitnov foi até a porta que dava para o posto de comando, que se abriu com um leve assobio. A luz lå dentro estava acesa, iluminando um corredor curto mas amplo.


"Aparentemente, estamos aqui", disse Alex, e entrou. O resto o seguiu.


O corredor levava a uma grande sala retangular, muito semelhante ao que estava na base militar. No centro da sala havia um grande cĂ­rculo amarelo no qual projetar o diagrama, e ao redor do perĂ­metro havia muitas estaçÔes de trabalho. Muitos deles foram ligados e uma mensagem estranha foi exibida nos monitores: "Fico feliz em vĂȘ-lo novamente".


- O que tudo isso significa? Emilia perguntou, mas ninguém conseguiu responder sua pergunta.


O médico se afastou um pouco, em direção ao corredor. A porta da frente se abriu silenciosamente atrås dele, mas então Angus notou um olhar pesado e fixo. Barney acariciou o fusível da måquina com o polegar e olhou interrogativamente para o médico. Quando os olhos deles se cruzaram, Barney balançou a cabeça e fez sinal para ele voltar. Angus tossiu, ajeitou os óculos e entrou no meio da sala como se nada tivesse acontecido.


"Eles estĂŁo nos esperando aqui", disse ele Ă  vontade.
"O experimento terminou?" - gritou Joe no teto, procurando cĂąmeras.


Não houve resposta. Gordon foi ao controle remoto, localizado próximo ao círculo amarelo, pressionou vårias teclas e trouxe a projeção da base no centro da sala. O Înibus ainda estava no lugar.


- Fico feliz em vĂȘ-lo novamente ... Reitnov colocou a metralhadora sobre a mesa e apertou a cabeça com as duas mĂŁos, como se estivesse tentando se lembrar de algo. - O que isso significa mesmo? JĂĄ estivemos aqui antes? Barney?
"Não me lembro de nada", respondeu ele. "Mas o médico claramente não estå dizendo nada."


Angus olhou para ele interrogativamente.


"NĂŁo finja estar surpreso", disse Barney, cansado. "Eu vi vocĂȘ." Por que vocĂȘ quer ficar tĂŁo mal?
- o que? - Na voz de Emilia ouviu surpresa genuĂ­na. - Pensei que entre nĂłs nĂŁo houvesse discordĂąncias.
"Acreditamos em vocĂȘ", Scott concordou.


Angus tirou os Ăłculos, massageou os olhos e olhou por toda parte. O silĂȘncio durou vĂĄrios minutos, e ninguĂ©m se atreveu a quebrĂĄ-lo.


"Olha", disse Isaac, apontando para o holograma.
VĂĄrios homens armados se aproximaram da entrada do posto de comando. Tendo parado um pouco Ă  distĂąncia, ficaram atentos "em silĂȘncio" e voltaram a cabeça para o comandante.


"Fale", Rytnov murmurou, olhando o médico nos olhos.
"O que posso dizer", ele finalmente respondeu. - Como eu disse, sou apenas um observador. Mas antes que eu termine ... Alex, por favor me responda uma pergunta.
"Fale", Alex repetiu, sem tirar os olhos dele.
"EntĂŁo, em Alpha, durante o primeiro ataque dos titĂŁs ... O que permitiu que vocĂȘ fosse salvo?"
- O fato de eu ter trabalhado e por um acaso estava no bunker.
"Bom", Angus assentiu. "Como vocĂȘ chegou Ă  base militar?"


Rytnov aproximou-se lentamente do médico e olhou para ele à queima-roupa.


"Isso Ă© necessĂĄrio para que vocĂȘ mesmo entenda melhor meu papel", explicou Angus. Ele nĂŁo deu um passo atrĂĄs e nĂŁo desviou o olhar. Reitnov ficou um pouco envergonhado e se afastou.


- Consertei o veĂ­culo espacial e entrei nele.
"Tudo bem", o médico sorriu. Obrigado, Alex. Joe
Bem?
"Como vocĂȘ e Scott chegaram Ă  base militar?"
- Scott jĂĄ disse. Qual Ă© a utilidade de procrastinar?
"Pegamos outro veĂ­culo espacial e o deixamos", respondeu Scott.


Angus educadamente curvou-se para ele com a mão no coração.


Excelente! obrigado, Scott. Com suas respostas, concluo que nĂŁo interferi com vocĂȘ e nĂŁo o ajudei? VocĂȘ chegou Ă  base militar por conta prĂłpria, confiando apenas em sua ingenuidade e vontade de viver?


ApĂłs uma breve pausa, os trĂȘs entrevistados assentiram afirmativamente.


"A prĂłxima pergunta Ă© para vocĂȘ, Barney."


Olhando para si mesmo, Angus continuou:


"VocĂȘ recebeu um pedido de socorro de Alpha." EntĂŁo, no ar, vocĂȘ ouviu a voz de Alex e virou-se para a base militar. EstĂĄ tudo bem?
Vamos dizer.
"E como todos nĂłs chegamos aqui em Port Demetrion?"
"No veĂ­culo espacial, obviamente."
"Em um grande veĂ­culo militar, para ser mais preciso." Deixe-me fazer mais uma pergunta - como conseguimos aproveitar esse mesmo veĂ­culo espacial?


O médico olhou para ele e não desviou o olhar. Seu comportamento mudou muito e, em vez de um louco fechado e obscuro, ele se tornou um diplomata confiante. Além disso, sem as lentes dos óculos, seu olhar parecia ainda mais direto e desafiador. Barney foi o primeiro a desviar o olhar.


Lembrei-me do cĂłdigo da porta. Eu o vi em um sonho.
“Excelente.” Angus bateu palmas trĂȘs vezes. "Ótimo." Posso dizer agora que vocĂȘ fez tudo o que precisava para chegar aqui sem a minha ajuda?
"Sim", Emilia respondeu em breve para todos.
- E o mais importante - vocĂȘ concorda com esta afirmação?
Sim.


Angus nĂŁo parou de sorrir.


- Como vocĂȘ vĂȘ, eu nĂŁo menti para vocĂȘ. Eu nunca te enganei. VocĂȘ estĂĄ vivo e estĂĄ aqui apenas atravĂ©s de sua prĂłpria inteligĂȘncia. Cada um individualmente e todos vocĂȘs como uma equipe.


SilĂȘncio silencioso reinou na sala. As pessoas armadas ainda estavam perto da entrada do posto de comando e ainda olhavam para o comandante, que se permitia fumar.


"E agora, colegas, quero parabenizĂĄ-lo." Primeiro de tudo, vocĂȘ, Joe.
Ah? - distraidamente virou a cabeça.
"VocĂȘ estava ansioso pelo final do experimento", o mĂ©dico sorriu e deu uma olhada a todos. "ParabĂ©ns, camaradas." O experimento pode ser considerado completo.


Com essas palavras, homens armados se dirigiram para a entrada do posto de comando.


- Como é o cheiro? Emilia perguntou, apenas por precaução, puxando a gola do macacão sobre o nariz.
"Isso nĂŁo vai ajudar, querida", Angus sorriu. - Isso Ă© gĂĄs. NĂŁo tenha medo, ele nĂŁo causarĂĄ danos.


Um sorriso lentamente começou a cair de seu rosto, e seus olhos ficaram nitidamente desfocados. No segundo seguinte, os joelhos do médico cederam e ele caiu no chão.
Barney correu para a porta, mas estava trancada.


- Droga! - ele gritou de coração e bateu na parede com o punho, e depois começou a rolar lentamente.


Reitnov não se mexeu. Ele apenas olhou para os outros e sentiu ... paz. Não houve pùnico, meu coração estava batendo mais devagar que o normal. Ele respirou fundo e começou a contar segundos.
Quando ele contou atĂ© dois, Emilia caiu. Isaac caiu em trĂȘs.


"Algo para mim ..." Scott disse em uma voz fina e gentilmente se acomodou no chĂŁo. Sem ter terminado, ele caiu em um sonho.


Rytnov contou até sete e percebeu que agora ele próprio estava deitado no chão. E então a escuridão caiu, e ele não se lembrou de mais nada.




Reitnov acordou em uma sala espaçosa e iluminada. Parecia uma anestesia de alta qualidade: nada doĂ­a, mas falta de clareza de consciĂȘncia. Ele virou a cabeça e olhou em volta - ele estava deitado em uma cadeira grande, como se fosse Ă  consulta de um dentista. Seus braços e pernas foram agarrados com força por tiras. AlĂ©m dele, mais duas pessoas estavam na sala.


"Bom dia, e seja bem-vindo Ă  estação orbital do Planeta Terra, Sr. Reitnov", sorriu um homem alto e curto em um terno de negĂłcio. “Mas, para nĂŁo enganĂĄ-lo, observo que o Planeta Terra Ă© apenas o nome da corporação que tenho a honra de representar, e ainda estamos na Ăłrbita do planeta Demetrion.


Com essas palavras, ele sorriu quase imperceptivelmente, regozijando-se com a piada que teve sucesso em sua opiniĂŁo.


"VocĂȘ fez um excelente trabalho, Angus." - ele continuou, lançando um olhar para o colega. – .
– , .


, , , , .


– 
 – . – , ?


.


– , , – « ». – – . , .
– ? – . – ?
– , , – . – , .


, .


– . . 
 , . , , . – , - . – , , . , - - 



, , , , .


– , – , – , . , , .


.


– -, , , – . – . , , .


, .


– , – . – . .
– ? – .
– ? , , – .
– , , – . – . . , .


. , .


– , , – . – , .
– ? – .
– , – . – , 
 . . , .
– , – .


. .


– ? – , .
– , – . – 
 – . – , , . . . . ?
– , ?
– , , . . . , .
– , .


, . .


– , , – . – ? ?
– . , , . .
– ?
– , – . – , .
– ? – .
– . , , , , . .
– ? , ?
– ? – .


, -.


– , , , – . – , . , , , . .
– ?
– .
– ?


, .


– , – . – . , «», , , , , .
– , – , . – , , . , , . – , , , ? , «»? ? ?
– , – . – .
– , – . – . , , . .


. - . - , - .


– ? – . – ?


.


– , , – . – .
– ? – .


. , .


– - ? – - .


.


– ? .
– , – . – 
 , - .


- .


– , – . – , .


, . , .


– , – - , – . , . , 
 .


Reitnov queria perguntar algo, mas seus låbios não obedeceram. Ele olhou para o rosto do médico, que rapidamente se dissolveu no escuro, incapaz de pronunciar uma palavra.


"Finalmente, tirei vocĂȘ daqui", sussurrou Angus, mas Reytnov nĂŁo tinha ouvido isso.

Source: https://habr.com/ru/post/pt441332/


All Articles