
Capa do livro Estado elétrico. Fonte:
AmazonAcho que muitas pessoas conhecem o artista digital
Simon Stalenhag , que conta em seus trabalhos uma histĂłria um pouco estranha, mas fascinante, das aventuras de uma garota e um robĂŽ amarelo em um mundo pĂłs-apocalĂptico / cyberpunk.
Mais de uma vez ou mais de uma vez foram vistas discussÔes sobre o tópico "como traduzir corretamente a palavra estado?".
E pensei: por que nĂŁo perguntar ao prĂłprio autor?
E ele escreveu uma carta para ele com o seguinte conteĂșdo: "Sr. Simon, nĂłs, fĂŁs da RĂșssia, nĂŁo conseguimos entender corretamente, porque em nossa lĂngua essa palavra Ă© traduzida como" estado "e" estado "e atĂ© como" nĂvel " "Ou" classificação ". Por favor, explique o que vocĂȘ quis dizer.
Ă bom que Simon tenha encontrado o tempo e, apenas uma hora depois, recebi uma resposta. Aqui estĂĄ:
OlĂĄ Oris.
O tĂtulo "O estado elĂ©trico" pode ser interpretado de duas maneiras. Primeiro: Ă© o termo coloquial para o estado (fictĂcio) de Pacifica - o lugar onde a maior parte do livro ocorre. No mundo do livro, Pacifica Ă© um "super estado" fundido, ocupando a mesma ĂĄrea geogrĂĄfica dos estados da CalifĂłrnia, Oregon e Washington. TambĂ©m no mundo do livro, os EUA estĂŁo divididos em cinco desses "superestados", algo que pode ter acontecido apĂłs algum tipo de guerra tecnolĂłgica alta que ocorreu no final dos anos 60 e 70. A palavra "elĂ©trico" se referiria Ă rede neurogrĂĄfica de Pacifica, e a todos os fios e torres espalhados pela paisagem por causa disso.
Mas âO Estado ElĂ©tricoâ tambĂ©m pode ser interpretado como o estado neurolĂłgico (como na condição) em que as pessoas acabam apĂłs usar o Modo 6 Neurocasters - o estado âzumbiâ, mas tambĂ©m pode se referir ao tipo de estado que o irmĂŁo de Michelle estĂĄ dentro enquanto controla o robĂŽ amarelo.
Espero que isso ajude.
Obrigado por ler meu livro!
Tudo de bom,
Simon »Para quem não gosta \ não pode estrangeiro:
OlĂĄ, Oris.
O cabeçalho do estado elĂ©trico pode ser interpretado de duas maneiras. Em primeiro lugar, Ă© o nome comum para o estado fictĂcio do PacĂfico, a regiĂŁo na qual a maioria dos eventos do livro ocorre. No mundo dos livros do PacĂfico, hĂĄ o resultado de uma fusĂŁo em um "superestado" dos territĂłrios dos modernos estados da CalifĂłrnia, Oregon e Washington. TambĂ©m nesta histĂłria, os Estados Unidos foram divididos em cinco desses "superestados", que poderiam ter ocorrido como resultado de alguma guerra de alta tecnologia nos anos sessenta e setenta. A palavra "elĂ©trico" Ă© uma referĂȘncia Ă rede neurogrĂĄfica do PacĂfico, todos esses fios e torres, preservados em forma de ruĂnas apĂłs a guerra.
Mas, em segundo lugar, o estado elĂ©trico tambĂ©m pode ser entendido como um estado neurolĂłgico (se traduzirmos o estado dessa maneira), no qual as pessoas estĂŁo depois de usar neurocaster do sexto tipo - como âzumbisâ, mas ao mesmo tempo o estado em que o irmĂŁo se enquadra. Michelle, enquanto controla o robĂŽ amarelo.
Espero que isso ajude.
Obrigado por ler meu livro!
Tudo de bom, Simon.
Fico feliz por finalmente ter conseguido encerrar esta pergunta.