Livre como um vento e livre como uma tradução de cerveja de "Livre como na liberdade" para o russo sob a licença GNU FDL 1.3

É muito estranho, mas por muitos anos ninguém traduziu para o russo "Livre como na liberdade 2.0" - o livro fundamental sobre Richard Stallman e sua cruzada contra software proprietário, acordos de confidencialidade e outras coisas que violam as liberdades humanas fundamentais na era digital. Hora de consertar!



Aqui está o repositório do projeto no GitHub . Agora, o link está disponível apenas no primeiro capítulo.

Sim, sim, eu sei que o GitHub não é uma coisa boa do ponto de vista de Richard. Felizmente, você não precisa apoiar completamente Richard para traduzir livros sobre ele :-)


Novos capítulos estão planejados para serem lançados a cada poucos dias, pelo menos uma vez por semana. Solte frequentemente, solte cedo . Você terá algo como um blog ao vivo quando puder ler algo novo a cada poucos dias.


Infelizmente, o texto completo não pode ser copiado para Habr, pois a licença do livro ( GNU Free Documentation License 1.3 ) é incompatível com o Contrato Habr . Este não é um problema da FDL ou da Habr, como tal, apenas o mundo é projetado para que algumas tarefas sempre causem certos conflitos, e você precisa lidar com esses conflitos manualmente, como no caso desta habrosta.


Embora eu, é claro, esteja um pouco chateado com a falta de um hub de software livre, mais precisamente porque o hub de código aberto é simplesmente chamado de "código aberto" e não "código aberto e software livre". No entanto, dificilmente é possível fazer algo aqui, um dado com esse nome dificilmente caberia em uma linha horizontal.


Solicitações pull não são aceitas temporariamente - considero o livro uma obra de autoria que, como o núcleo de uma estrutura, deve primeiro ser escrita por 1 a 3 pessoas e só depois ser levada ao público para julgamento.


No entanto, se alguém acredita que tal política de tradução é inaceitável, ele pode iniciar sua própria tradução ou bifurcar minha tradução e mantê-la mais atualizada. Está no espírito da comunidade hacker e do Software Livre. Mas há uma grande solicitação - ao criar uma nova tradução, indique que esta é uma tradução do original e, ao criar um fork, siga o espírito das licenças GNU e indique a cadeia de autoria. Além da limpeza licenciada, essa é uma questão puramente ética que permite à comunidade manter um espírito de trabalho em equipe, solidariedade e harmonia.


Além disso, estou negociando com os editores e, talvez, no outono, veremos uma versão impressa do livro.


Boa leitura!

Source: https://habr.com/ru/post/pt456258/


All Articles