
Há dezoito meses, enquanto lia obras sobre as vulnerabilidades de Meltdown e Spectre , me peguei sem saber a diferença entre as abreviações, ou seja, por exemplo, o contexto parece ser compreensível, mas parece ser de alguma forma e não totalmente certo. Como resultado, fiz um pequeno berço justamente para essas abreviações, para não ficar confuso. E então a idéia deste artigo surgiu.
O tempo passou, coletei uma coleção de palavras e abreviações em latim encontradas em fontes inglesas e hoje estou pronta para compartilhá-lo com os leitores de Habra. Vale a pena notar que muitas dessas frases são ativamente usadas na literatura acadêmica em russo, mas em inglês são convidados frequentes, mesmo em fontes de massa. Espero que essa coleção seja útil para pessoas que não estão envolvidas em trabalhos científicos no ambiente de língua russa, mas geralmente encontram textos mais ou menos sérios em inglês, onde as inclusões em latim podem ser confusas.
Abreviações e expressões comuns
etc. - et cetera "etc." É lido em latim - [ˌɛt ˈsɛt (ə) ɹə] e, ao contrário da maioria das outras abreviações, é frequentemente usado em fala oral. Você pode memorizar a pronúncia do excelente Elenore de The Turtles - a única música com etc. no texto que atingiu as paradas.
♫ Elenore, caramba, eu acho que você está bem
♫ E você realmente me faz bem
♫ Você é meu orgulho e alegria, etc.
et al. - et alii , "e outros", lê-se como se escreve [ɛtˈɑːl] / [ˌet ˈæl]. Quase sempre se refere a pessoas (para reduzir a lista de autores no corpo da obra), raramente pode implicar outros lugares no texto (lat. Et alibi ) ao revisar. Em casos muito raros, é usado no significado de "etc." (lat. et alia ).
Observe que essas contramedidas impedem apenas Meltdown, e não a classe de ataques Spectre descritos por Kocher et al. [40]
Observe que essas contramedidas evitam apenas o colapso e são ineficazes contra os ataques da classe Spectre descritos por Kocher et al. [40].

ie - id est ", no sentido de", "isto é". É lido como uma abreviação de IE ([ˌaɪˈiː]), ou simplesmente como é .
Para impedir que a sequência de instruções transitórias continue com um valor errado, ou seja , '0', o Meltdown tenta novamente ler o endereço até encontrar um valor diferente de '0' (linha 6).
Para impedir a execução contínua da sequência de transição de instruções com o valor errado, ou seja, com "0", o Meltdown tenta ler o endereço novamente até encontrar um valor diferente de "0" (linha 6). (Aqui, "valor incorreto" significa apenas e exclusivamente "0", e o próprio capítulo é chamado O caso de 0 - "Caso de zero") .
viz. - videre licet ", ou seja". Na maioria dos casos, leia como a saber ou a saber . Difere de ie, na medida em que ie é um refinamento, e viz. - referência abrangente obrigatória ao (s) objeto (s) após o anúncio de sua designação / lista. Algumas fontes consideram a opção obsoleta, ou seja ; de fato, nas obras da segunda metade do século XX viz. encontrado com muito mais frequência do que nos modernos.
Como essa nova classe de ataques envolve a medição de intervalos de tempo precisos, como uma mitigação parcial e de curto prazo, estamos desativando ou reduzindo a precisão de várias fontes de tempo no Firefox. Isso inclui fontes explícitas, como performance.now (), e fontes implícitas que permitem criar temporizadores de alta resolução, viz. , SharedArrayBuffer.
Como essa nova classe de ataques inclui uma medição precisa dos intervalos de tempo, como uma solução temporária parcial, desabilitamos ou reduzimos a precisão de algumas fontes de tempo no Firefox. Entre elas, estão fontes explícitas como performance.now () e indiretas que permitem criar temporizadores com alta resolução, como SharedArrayBuffer.
por exemplo - exempli gratia , por exemplo, em particular. É lido como, por exemplo , com menos frequência como uma abreviação EG. Diferentemente das duas abreviações anteriores, ela é usada precisamente como exemplo, e não como uma enumeração de todos os valores.
O Meltdown não explora nenhuma vulnerabilidade de software, ou seja , funciona em todos os principais sistemas operacionais. Em vez disso, o Meltdown explora as informações de canal lateral disponíveis na maioria dos processadores modernos, como as microarquiteturas modernas da Intel desde 2010 e, potencialmente, em outras CPUs de outros fornecedores.
O Meltdown não usa vulnerabilidades de software, ou seja, funciona em todos os principais sistemas operacionais. Em vez disso, ele usa informações de canal lateral disponíveis na maioria dos processadores modernos, em particular a microarquitetura Intel desde 2010 e, possivelmente, CPUs de outros fabricantes.
NB - nota bene , "preste atenção". Está escrito em letras maiúsculas.
vs. - versus , "contra", [ˈvɝː.səs]. Vale ressaltar que a palavra emprestada em latim tinha um significado diferente - “direção após uma curva acentuada”. A frase “ contra Deus ” é usada pelos filósofos medievais em construções como “Petya roubou korovans a vida toda e, quando foi pego e condenado à forca, voltou-se bruscamente para Deus ”.
c., cca., ca., circ. - cerca de "aproximadamente" em relação às datas. Pronunciada por [ˈsɝː.kə].
ad hoc - “especial”, “situacional”, “temporário”, traduzido literalmente “para isso”. Indica algo que resolve uma tarefa específica, o mais estreita possível e frequentemente emergencial. Pode ser usado como muleta.
Essa observação levou à proliferação de novas variantes de ataque Spectre e Meltdown e a defesas ainda mais ad hoc (por exemplo, patches de microcódigo e software).
Essa observação levou a um aumento no número de novas variantes dos ataques Spectre e Meltdown e a um número ainda maior de soluções defensivas situacionais (em particular, sistemas de microcomando e patches).
Se você não tiver um capacitor para usar como derivação, poderá omiti-lo como uma solução ad hoc .
Se você não tem um condensador para desacoplar, pode ficar sem ele como muleta temporária.
ad lib - abreviação de ad libitum , "opcional", "improvisado". Indica espontaneidade, improvisação, uma ideia repentina. Difere ad hoc em maior liberdade. I.e. “Tivemos uma explosão, o grupo de emergência prometeu chegar em uma hora, tive que cercar uma estrutura de balde” - ad hoc. “Eu esqueci de comprar creme azedo para bolinhos, então tentei maionese” - ad lib.
Esqueci meu script, então falei ad lib
Esqueci o texto, então improvisei

[sic] - "assim no original". Nos textos acadêmicos, significa a ortografia original (em dialeto, obsoleto, erro tipográfico etc.). Com o auge das redes sociais, tornou-se uma zombaria de erros e erros de digitação em tweets e outras postagens ("olha, que tolo!").

O recém-eleito presidente Donald Trump arriscou ainda mais alimentar as relações EUA-China quando, no sábado, via China, acusou a China de um "ato não-residente [sic]" de assumir um submarino americano não tripulado nesta semana.
Abreviações em referências bibliográficas e notas de rodapé
ibid. ib. - ibidem , ibid (sobre a fonte);
id - idem , o mesmo (sobre o autor). Por regras estritas do ibid. literalmente significa "no mesmo lugar" - na mesma fonte na mesma página - e não implica refinamento adicional, mas id. aponta para outro local na mesma fonte e é sempre complementado pelo número da página (ou passim ). Na realidade, muitos autores usam apenas o ibid. e calmamente forneça novas páginas.
op. cit. - opere citato ", trabalho citado". Substitui o título de um artigo ou livro quando ibid. não é adequado, porque entre as referências do mesmo trabalho, outras firmadas (por exemplo, em notas de rodapé); Está escrito após o nome do autor:

cf. - confer - "cf.", "compare". Por outro lado, consulte pontos para um ponto de vista diferente para maior objetividade (veja o exemplo acima).
passim - "em todo lugar". É usado quando não é possível especificar uma página específica na fonte, porque a idéia / informação desejada permeia através dela.

e segs. - et sequentes - “e mais” sobre as páginas da fonte.
f. e ff. - fólio - outra opção "e mais", colocada imediatamente após o número da página sem espaço. Um f. significa uma página, duas seg. - um número indefinido de páginas. ff. bastante popular no idioma alemão, porque é semelhante ao fortfolgende - "subsequente".
Nota: no inglês moderno, eles não recomendam o uso de et. seq. e seg., é melhor especificar diretamente o intervalo de páginas.
Abreviações raramente usadas
inf. e sup. - infra , supra - veja abaixo e veja acima, respectivamente.
loc. cit. - loco citato - um análogo do ibid.
sc. - scilicet - "isto é", um análogo do viz.
qv - quod vide - “ver”, “assistir”. Sempre aponta para outro lugar no mesmo trabalho; de uma forma clássica é auto-suficiente, porque assume que o próprio leitor encontrará o capítulo desejado. Na linguagem moderna, é preferível usar o see com uma indicação exata do que assistir.
sv - sub verbo - essencialmente como um <a href>
até hipertexto, aponta para uma entrada específica do dicionário, cujo nome exato segue imediatamente após a abreviação.
E um pouco mais
QED - quod erat demonstrandum - "conforme necessário para provar".
sl - sensu lato - "em um sentido amplo".
ss - sensu stricto - "no sentido estrito".
literalmente - literalmente, literalmente.