Entrevista Playboy: Steve Jobs, Parte 3


Esta é a terceira parte (final) da entrevista, incluída na antologia de The Playboy Interview: Moguls, que também tem conversas com Jeff Bezos, Sergey Brin, Larry Page, David Geffen e muitos outros.

A primeira parte
A segunda parte .

Playboy : O que você fez quando voltou?

Jobs : O choque cultural do retorno foi mais forte que o choque da viagem. Atari queria que eu voltasse ao trabalho. Eu não estava ansioso para voltar, mas com o tempo fui convencido a me tornar consultor. Em seu tempo livre, ele se divertia com Wozniak. Ele me levou a reuniões no Homebrew Computer Club, onde entusiastas da computação se reuniam e compartilhavam descobertas. Alguns deles eram divertidos, mas no geral eu não estava muito interessado lá. Wozniak frequentou um clube com zelo religioso.

Playboy : O que eles disseram sobre computadores então? Por que você está interessado?

Empregos : A discussão centrou-se em um microcomputador chamado Altair. Naquela época, mal podíamos acreditar que alguém havia aprendido a criar computadores que poderiam ser adquiridos em propriedade pessoal. Isso era impossível anteriormente. Quando estávamos no ensino médio, nenhum de nós tinha acesso aos mainframes. Tivemos que ir a algum lugar e implorar a uma grande empresa que nos deixasse usar um computador. Agora, pela primeira vez na história, um computador pode ser comprado. Altair saiu por volta de 1975 e custou menos de US $ 400.

Embora fosse relativamente barato, nem todos nós podíamos pagar. Então nasceram os clubes de informática.

Playboy : E o que você fez com esses computadores primitivos?

Trabalhos : não havia interfaces gráficas, apenas indicadores alfanuméricos. Fiquei interessado em programação, programação básica. Então, nas primeiras versões dos computadores, era impossível imprimir - os caracteres eram digitados usando switches.

Playboy : A Altair então introduziu o conceito de um computador pessoal em casa.

Empregos : Era apenas um computador que você poderia comprar. Eles realmente não sabiam o que fazer com isso. A primeira coisa que eles fizeram foi adicionar linguagens de computador para que eles pudessem escrever programas. Os compradores começaram a usá-los para fins práticos somente após um ano ou dois e para as tarefas mais simples, como contabilidade.

Playboy : E você decidiu que poderia fazer algo melhor.

Empregos : Apenas aconteceu. Em Atari, eu trabalhava muito à noite e Woz costumava me ver. A Atari lançou um jogo chamado Gran Track, o primeiro simulador de direção com volante. Woz imediatamente a viciou. Ele baixou toneladas de moedas para este jogo, então eu o deixei entrar no escritório e ele jogou de graça a noite toda.

Quando tive dificuldades em trabalhar no projeto, pedi a Woz que se distraísse das aventuras nas estradas por pelo menos dez minutos e me ajudasse. Às vezes, ele também trabalhava em algo. Uma vez ele montou um terminal de computador com memória de vídeo. Um pouco depois, ele comprou um microprocessador, conectou-o ao terminal e criou o protótipo da Apple I. Woz e eu montamos uma placa de circuito impresso. Isso é tudo.

Playboy : Então você fez isso apenas por interesse?

Empregos : Claro. Bem, para que houvesse algo para mostrar aos amigos.

Playboy : Como você chegou ao próximo passo - produção e vendas industriais?

Empregos : Woz e eu levantamos US $ 1.300 vendendo minha van Volkswagen e sua calculadora Hewlett-Packard. Um cara que trabalhou em uma das primeiras lojas de computadores nos disse que poderia vender nossas criações. Nós mesmos não pensamos nisso.

Playboy : Como você e Wozniak organizaram o trabalho?

Jobs : ele projetou o computador quase completamente. Ajudei na memória e na transformação de um computador em um produto. Woz não é bom em vendas, mas é um engenheiro brilhante.

Playboy : Apple eu era para entusiastas?

Empregos : Absolutamente. Vendemos apenas cerca de 150. Deus sabe o quê, mas ganhamos cerca de 95 mil dólares e comecei a ver negócios em nosso hobby. Apple eu era apenas uma placa de circuito impresso - não havia gabinete nem fonte de alimentação; de fato, não havia produto. Os compradores tiveram que comprar transformadores e até mesmo um teclado [ risos ].

Playboy : Você e Wozniak perceberam rapidamente que estavam tramando algo promissor? Você já pensou em quanto pode alcançar e em que medida os computadores mudarão o mundo?

Empregos : Não, na verdade não. Não tínhamos ideia de onde isso nos levaria. Motivação Woz - a busca de pistas e soluções. Ele se concentrou na engenharia e logo criou uma de suas maiores invenções - a unidade, uma parte essencial do futuro Apple II. Tentei organizar uma empresa, mas comecei a descobrir o que é a empresa. Eu não acho que individualmente, qualquer um de nós possa alcançar o que alcançamos juntos.

Playboy : Como sua parceria mudou com o tempo?

Empregos : Woz nunca esteve particularmente interessado na Apple. Ele queria montar o Apple II em uma placa de circuito impresso, a fim de pegar um dos computadores e arrastá-lo para o clube, sem medo de que algo se rompesse ao longo do caminho. Ele alcançou seu objetivo e assumiu outras coisas. Ele tinha outras idéias.

Playboy : Por exemplo, um festival de rock combinado com um programa de computador no qual ele perdeu cerca de dez milhões.

Jobs : Este projeto imediatamente me pareceu um pouco louco, mas o Woz realmente acreditou nele.

Playboy : Qual é o seu relacionamento hoje?

Empregos : Quando você trabalha tão estreitamente com alguém e passa fogo e água juntos, um vínculo inquebrável é formado entre você. Apesar de todas as disputas, essa conexão permanece para sempre. E embora, com o tempo, você deixe de ser o melhor amigo, algo ainda mais forte que a amizade permanece entre vocês. Woz tem vida própria - ele se mudou da Apple há cinco anos. Mas o que ele criou permanecerá por séculos. Agora ele fala em vários eventos de computador. Que ele ama.

Playboy : A revolução do computador começou com os dois Apple II que você criou. Como foi tudo isso?

Empregos : não trabalhamos juntos, outras pessoas nos ajudaram. Wozniak desenvolveu a lógica do sistema, uma parte importante do Apple II, mas havia outros detalhes importantes. A fonte de alimentação é um elemento chave. A caixa é um elemento chave. A principal inovação do Apple II é que era um produto acabado. Foi o primeiro computador que não era designer. Ele estava totalmente equipado, tinha seu próprio estojo e teclado - você se senta e trabalha. Foi isso que se destacou no Apple II - parecia um produto real.

Playboy : Seus primeiros consumidores foram entusiastas?

Trabalhos : a principal diferença era que, para usar o Apple II, você não precisava ter um fã do hardware. Foi possível acompanhar os programas. Esse é um dos recursos inovadores do Apple II - mostrou que muitas outras pessoas queriam se divertir com um computador, como Woz e eu, e não construir nossos próprios carros. Esse era o objetivo do Apple II. Mas, apesar disso, no primeiro ano vendemos apenas três ou quatro mil cópias.

Playboy : Mesmo esse número parece bastante sólido - porque seus criadores realmente não sabiam o que estavam fazendo.

Empregos : Foi gigantesco! Em 1976, quando ainda estávamos na garagem, ganhamos cerca de duzentos mil. Em 1977, já eram sete milhões. Isso é fantástico, pensamos. Em 1978, ganhamos 17 milhões. Em 1979, US $ 47 milhões. Foi quando todos nós realmente percebemos o que estava acontecendo. 1980 - 117 milhões. 1981 - 335 milhões. 1982 - 583 milhões. 1983 - 985 milhões ... parece. Este ano contamos com um bilhão e meio.

Playboy : Você mantém todos esses números em mente.

Empregos : Em suma, essas são apenas marcas na linha. O legal é que já em 1979, às vezes eu frequentava as aulas com 15 computadores Apple e assistia como as crianças trabalhavam. Essas são as coisas que considero marcos importantes.

Playboy : Então, voltamos aos seus últimos marcos - o lançamento do Mac e sua luta com a IBM. Nesta entrevista, você deixou repetidamente claro que não vê outros jogadores nessa área. Mas, embora você compartilhe cerca de 60% do mercado para dois, é possível amortizar os quarenta restantes - Radio Shack, DEC, Epson, etc.? Eles são insignificantes para você? E o mais importante, é possível ignorar um possível concorrente representado pela AT&T?

Empregos : A AT&T certamente funcionará neste campo. A empresa está passando por uma grande transformação. A AT&T deixa de ser uma empresa subsidiada e altamente regulamentada no setor de serviços e se torna uma empresa de tecnologia competitiva, uma participante no mercado livre. Os produtos da AT&T nunca foram da mais alta qualidade - dê uma olhada em seus telefones, eles são simplesmente ridículos. Mas tecnologias brilhantes são armazenadas em seus laboratórios científicos. A principal tarefa da empresa é colocá-los em pé comercial. Além disso, eles precisam aprender o marketing do consumidor. Penso que ambas as tarefas estão ao seu alcance, mas a sua solução levará anos.

Playboy : Você não acha que a AT&T é uma ameaça?

Empregos : não acho que devam ser considerados nos próximos dois anos - mas com o tempo eles melhorarão.

Playboy : E a Radio Shack?

Empregos : Radio Shack definitivamente ficará sem trabalho. A Radio Shack tentou espremer o computador em seu modelo de varejo, que, na minha opinião, se resume à venda de produtos de segunda ou de baixo nível em lojas semelhantes a um Voentorg. A empresa nunca percebeu que clientes sofisticados estão interessados ​​em computadores. Sua participação de mercado caiu abaixo do plinto. Eu não acho que eles se recuperem e se tornem novamente o protagonista.

Playboy : E a Xerox? Texas Instruments? Dez? Wang?

Trabalhos : Você pode esquecer a Xerox. Os assuntos da TI não são tão bons quanto parecem. Outras grandes empresas como DEC ou Wang podem vender computadores pessoais a clientes existentes como parte de terminais avançados, mas esse mercado será fechado em breve.

Playboy : E quanto aos computadores econômicos da Commodore e Atari?

Trabalhos : considero-os como um motivo adicional para comprar um Apple II ou Macintosh. Eu acho que os consumidores já perceberam que computadores com preços abaixo de quinhentos dólares não são particularmente eficazes. Eles despertam o interesse no usuário por mais ou os assustam para sempre.

Playboy : Como você se sente em relação a laptops pequenos?

Empregos : Eles são adequados, por exemplo, para jornalistas que desejam registrar pensamentos em fuga. Mas uma pessoa comum não faz sentido neles - muito poucos programas são escritos para eles. Assim que você obtiver o software desejado, um novo modelo com uma tela um pouco maior será lançado e seus programas ficarão desatualizados há muito tempo. Portanto, ninguém os escreve. Aguarde nossos modelos - o poder do Macintosh na versão de bolso!

Playboy : E Epson? E quanto a outros fabricantes japoneses?

Empregos : Eu já disse: computadores japoneses levados para nossas costas, como peixes mortos. Eles são apenas peixes mortos. A Epson falhou neste mercado.

Playboy : A fabricação de carros é outra indústria americana na qual, alguns argumentam, somos inferiores aos japoneses. Agora, o mesmo é dito sobre nossos fabricantes de semicondutores. Como você planeja manter a liderança?

Empregos : O Japão é um país muito interessante. Alguém diz que os japoneses sabem apenas copiar os de outra pessoa, mas acho que não. Eu acho que eles estão repensando. Eles pegam as invenções de alguém e as estudam até entenderem completamente. Às vezes, eles conseguem entendê-los melhor do que o próprio inventor entende. Então, eles criam uma segunda geração aprimorada de produtos. Uma estratégia semelhante funciona quando um produto não muda muito ao longo dos anos - por exemplo, sistemas de áudio ou carros. Mas se o objetivo avançar muito rapidamente, não será fácil para eles acompanhá-lo - o ciclo dessa atualização leva anos.

Se a natureza do computador pessoal continuar a mudar na mesma velocidade de hoje, os japoneses terão dificuldades. Assim que o processo desacelerar, os japoneses chegarão ao mercado com toda a força, porque querem assumir uma posição de liderança no negócio de computadores. Não há dúvida - esta é a sua prioridade nacional.

Parece-nos que, após 4-5 anos, os japoneses finalmente aprenderão a montar computadores decentes. E se quisermos manter a liderança dos Estados Unidos nessa direção, a Apple tem quatro anos para se tornar um fabricante de classe mundial. Nossas tecnologias de fabricação devem estar equiparadas ou superiores às japonesas.

Playboy : Como você planeja conseguir isso?

Trabalhos : Quando desenvolvemos o Macintosh, também desenvolvemos uma máquina para a produção de máquinas. Gastamos US $ 20 milhões para criar a fábrica de computadores mais automatizada. Mas isso não é suficiente. Em vez de cancelá-lo após sete anos, como a maioria das empresas faria, o usamos por dois anos. O abandonaremos até o final de 1985 e construiremos um novo, o usaremos por dois anos e também o substituiremos por um novo. Assim, em três anos, teremos uma terceira planta automatizada. Somente assim podemos aprender rápido o suficiente.

Playboy : os japoneses não são apenas concorrentes para você - por exemplo, você compra seus discos da Sony.

Empregos : Nós compramos muitos componentes no Japão. Somos o maior consumidor mundial de microprocessadores, chips de RAM de alta tecnologia, unidades e teclados. Não precisamos gastar muito esforço no design e produção de disquetes ou microprocessadores, e os gastamos em software.

Playboy : Vamos falar sobre software. Que mudanças revolucionárias em seu desenvolvimento você viu nos últimos anos?

Empregos : Obviamente, o estágio inicial foi um avanço real - escrever uma linguagem de programação em um chip de microprocessador. Outra inovação é o VisiCalc, que pela primeira vez nos permitiu usar um computador para fazer negócios e mostrou vantagens tangíveis desse aplicativo. Antes disso, era necessário programar seus próprios aplicativos e a porcentagem de pessoas que desejam programar não é superior a um por cento. A capacidade de exibir informações graficamente é muito importante, portanto, o Lotus também foi um avanço importante.

Playboy : Você está falando sobre coisas que nossos leitores podem não estar familiarizados. Por favor, conte-nos mais.

Trabalhos : A Lotus combinou um bom editor de planilha com um programa gráfico. Em termos de processamento de texto e banco de dados, o Lotus não é o melhor programa do mercado. A principal vantagem do Lotus na combinação do editor de tabelas e gráficos e a capacidade de alternar rapidamente entre eles.

Outro avanço está acontecendo agora, graças ao Macintosh, que fornece a tecnologia Lisa a um preço acessível. Software revolucionário foi escrito e será escrito para ele. Mas falar sobre um avanço é realmente possível apenas alguns anos depois que ocorreu.

Playboy : E o processamento de texto? Você não a mencionou na lista de descobertas.

Jobs : Você está certo. Ela deveria ter ido logo após o VisiCalc. O processamento de texto é a tarefa mais comum e uma das mais simples de entender. Talvez essa seja a primeira coisa para a qual a maioria das pessoas precisa de um computador. Os editores de texto existiam antes dos computadores pessoais, mas um editor de texto para um computador pessoal era, antes, um avanço econômico, mas não havia análogos do VisiCalc antes do PC.

Playboy : Houve avanços no campo do software educacional.

Empregos : Muitos e muitos programas bons foram criados, mas não houve avanço no nível do VisiCalc. Eu acho que ele virá, mas dificilmente nos próximos dois anos.

Playboy : Você enfatizou que a educação é uma prioridade para você. Como os computadores influenciam seu desenvolvimento?

Trabalhos : Os próprios computadores e a designação de software ainda não desenvolvida trarão uma revolução no processo de aprendizado. Criamos um fundo educacional e alocamos equipamentos e vários milhões de dólares para desenvolvedores de software educacional e escolas que não podem comprar computadores. Também queríamos tornar o Macintosh o computador básico na faculdade - assim como o Apple II se tornou o computador básico para as escolas. Decidimos encontrar seis universidades que gostariam de fazer uma grande compra - em geral quero dizer mais de mil computadores. Em vez de seis, vinte e quatro responderam. Pedimos às faculdades que investissem dois milhões de dólares para ingressar no programa Macintosh. Todos os vinte e quatro, incluindo todos os representantes da Ivy League, concordaram. Portanto, o Macintosh se tornou o equipamento padrão da faculdade em menos de um ano. Todo Macintosh que fabricamos este ano pode ir para uma dessas faculdades. Claro, isso é impossível, mas existe uma demanda.

Playboy : Mas existem programas?

Empregos : Alguns. Aqueles que ainda não foram escritos por especialistas nas próprias faculdades. A IBM estava tentando nos impedir - ouvi dizer que para isso foi formada uma força-tarefa de 400 pessoas. A empresa lhes daria um PC IBM. Mas os líderes da faculdade eram clarividentes. Eles perceberam que o software que receberiam era mais importante e não queriam gastar dinheiro com tecnologias antigas da IBM. Portanto, em alguns casos, eles recusaram a oferta da IBM e compraram um Macintosh. Alguém até usou as concessões recebidas da IBM para isso.

Playboy : O que são essas faculdades?

Empregos : não posso. Eu não quero trazer problemas para eles.

Playboy : Quando você estava na faculdade na era pré-computador, o que você e seus colegas de classe viam como a principal perspectiva? Na política?

Empregos : Nenhum dos meus talentosos amigos da faculdade entrou na política. Todos eles sentiram que no final dos anos sessenta e setenta, a política não era um campo apropriado para mudar o mundo. Hoje, todos estão fazendo negócios, e isso é engraçado, porque ao mesmo tempo as mesmas pessoas viajaram a pé na Índia ou procuraram o sentido da vida à sua maneira.

Playboy : Os negócios e a busca pelo lucro eram as soluções mais fáceis?

Empregos : Não, nenhuma dessas pessoas se preocupa com dinheiro. Ou seja, muitos deles ganharam muito dinheiro, mas realmente não se importam. Seu estilo de vida não mudou muito. Os negócios se tornaram uma oportunidade para eles tentarem alcançar algo, experimentar fracassos, obter sucesso e crescer como pessoa. Para aqueles que queriam provar a si mesmos nos últimos dez anos, uma carreira política não era adequada. , , : , , , .

, . , — , , . , . . , , , .

Playboy : ?

: . . - — . — , — , , . . . , , — .

Playboy : , ?

: , . , — , , , . , — , — , . , . , .

Playboy : , .

: . , . , , , Apple II. , . — , . , , . , — , TRS-80 Radio Shack. , .

, . , , , .

Playboy : ?

: . — , , . — — . — . , , , , , . , . — .

Playboy : ?

: — . , , , . , , , 20 , . , . - — , . 12 , . .

Playboy : ? ?

: ? , . . Macintosh .

Playboy : Apple. , ?

: . , — . , . , Apple. , — , ? , , ? , — .

Playboy : , - ? , .

: , — . , : « , -». , , . . , . , . , Apple . Apple , , , . .

Playboy : , ?

: : « . ». , .

Playboy : ?

: . Apple. , . , , - . , . , . , , . . , , . , . ? , , , , , . , . , . , , , . : « , . ». . , .

Playboy : . . …

: [ ] - .

Playboy : . 23 …

: 10 , — 100 .

Playboy : ?

: . , , . , 10 , . , , .

Playboy : ?

: . , — . , . — . . , . , , . , — , , .

Playboy : ?

: . , . .

Playboy : .

: , . , , .

Playboy : ?

: , . - , . , . . - , , . , . , , , , .

Playboy : , ?

: . .

Playboy : ?

: , … . , , — . , . , . , . Isso é tudo. - — , . — , . . , Apple , , , . , . : , . , .

Playboy : , . ?

: , . - , . , .

Playboy : , , ? , , ?

: , — ? , , . . , , -. , . , , . , , . — . — , . - . , . — , . , . , - … , , .

Playboy : ?

: . Pong , , - , — , . . , , , . , , ? . , , , . , - . .

Playboy : , .

: . , , . , , — . , . — , ! .

Playboy : ?

: Ela irá para outra pessoa. Essa é a tarefa da próxima geração. Penso que em nosso campo de pesquisa intelectual uma das tarefas mais interessantes é o envelhecimento nobre. Quero dizer, tudo está mudando tão rapidamente que, no final dos anos 80, gostaríamos de transferir as rédeas para uma nova geração com idéias fundamentais de ponta. Para que eles fiquem sobre nossos ombros e voem para cima. Pergunta interessante, não é? Como se tornar obsoleto com nobreza.

Source: https://habr.com/ru/post/pt475008/


All Articles