O painel Dungeons and Dragons me ajudou a aprender inglês

Neste artigo, contaremos a história de um dos funcionários da EnglishDom que aprendeu inglês de uma maneira bastante incomum - o RPG Dungeons & Dragons. Aqui e abaixo, apresentamos sua história praticamente sem alterações. Esperamos que você goste.



Primeiro, vou falar um pouco sobre Dungeons & Dragons para todos que souberem desse jogo pela primeira vez. Em resumo, este é um desktop que se tornou o progenitor de muitos jogos de computador no gênero RPG.

Elfos, anões, gnomos, aventuras épicas e a oportunidade de se tornar um herói e obter total liberdade de ação no mundo da fantasia. Em geral, um pouco de imaginação, e você já é um bárbaro meio orc que destrói inimigos com seu machado de duas mãos. E em outro jogo, você é um elfo que profissionalmente abre fechaduras e atira com precisão.

D&D realmente oferece aos personagens quase total liberdade de ação dentro do módulo (o chamado jogo de histórias). Você pode agir como quiser, basta lembrar que qualquer ação terá consequências.

Se você nunca ouviu falar de D&D antes, o TED teve uma apresentação muito interessante e compreensível do que é. Dê uma olhada:


Jogadores com experiência de role-playing podem seguir em frente imediatamente.

Como cheguei ao D&D


Eu jogo Dungeon and Dragons há quatro anos. E hoje já entendo que o primeiro mestre, com quem tive a sorte de jogar, foi um descuido em termos de regras. Ele tinha livros de regras em inglês, e uma folha de caracteres também era necessária em inglês.

Bem, pelo menos o processo do jogo em si foi realizado em russo. Nas primeiras sessões, quando eu estava apenas resolvendo o básico, era incomum ouvir algo como:

- Eu faço um orbe cromático, passo um ponto sorseri para dividir o feitiço.
- Faça jogadas de ataque.
- 16. Entendeu?
- Sim, solte o dano.

Agora entendo por que o mestre fez isso - as traduções existentes dos livros de regras de D&D são muito, muito imperfeitas, por isso era muito mais fácil usar essas muletas.

O conhecimento de inglês na época me permitiu entender mais ou menos o que estava acontecendo, e jogadores mais experientes ajudaram. Era incomum, mas nada mais.

Naquela noite, encontrei na internet uma versão totalmente traduzida para o russo e elaborada profissionalmente do PCB (manual do Player - livro do Player). Ele perguntou: por que então tocamos em inglês, se já existe uma tradução normal?

Em geral, ele me mostrou uma página em russo. Eu ri Aqui está:


O estado "Prone", que basicamente significa "deitado" ou "derrubado", os tradutores adaptaram como "achatado". E, de fato, toda a tabela de estados é traduzida de maneira diferente e deslocada. Veja como usar "achatado" no jogo? Você escorregou e agora está achatado? Achatada?

E qual é a explicação geral: “Uma criatura esparramada só pode se mover rastejando até se levantar, terminando assim o estado”? Até meu conhecimento, em princípio, imperfeito do inglês foi suficiente para entender - a frase foi simplesmente traduzida do inglês literalmente.

Em localizações de fãs posteriores, já era um pouco melhor. Não é "achatado", mas "derrubado", mas a confiança do russo "obsceno" foi minada. No futuro, eu próprio tentei mexer com ele e encontrei ambiguidades na redação das regras, o que complicou bastante a interpretação das ações dos jogadores. De vez em quando eu tinha que subir no kornik inglês e verificar as informações lá.

Como isso me levou a brincar com os britânicos


Após cerca de seis meses, nosso mestre se mudou para outra cidade. Tornou-se brega ninguém com quem brincar - não havia clubes de D&D na cidade. Então comecei a procurar por módulos online e cheguei ao site roll20.net .



Em suma, esta é a maior plataforma para a realização de sessões de jogos de tabuleiro online. Mas há um sinal de menos - quase todos os jogos são jogados em inglês. É claro que existem módulos russos, mas são muito poucos. Além disso, na maioria das vezes eles são "próprios", ou seja, eles não levam jogadores do lado de lá.

Eu já tinha uma vantagem - eu já sabia a terminologia em inglês. Em geral, eu tinha inglês no nível intermediário, mas a parte coloquial é aproximadamente "você é burra?"

Como resultado, registrei e enviei uma inscrição para o módulo "para iniciantes". Conversei com o mestre, falei sobre meu conhecimento escasso da língua, mas ele não ficou envergonhado.

O primeiro módulo online para mim pessoalmente foi um fracasso. Na maioria das vezes eu tentei entender o que o mestre e os jogadores diziam lá, porque dois deles tinham sotaques terríveis. Então ele tentou freneticamente descrever de alguma maneira as ações de seu personagem. Acabou, francamente, ruim. Murmurou, esqueceu as palavras, estúpido - em geral, parecia um cachorro que entende tudo, mas não pode dizer nada.

Surpreendentemente, após esse desempenho, o mestre sugeriu que eu tocasse em um módulo mais longo, projetado para 5-6 sessões. Eu concordei. E o que eu não esperava era que, na última quinta sessão do módulo, eu estivesse razoavelmente ciente do mestre e do resto dos jogadores. Sim, ainda havia problemas em expressar meus pensamentos e descrever ações, mas eu já podia controlar adequadamente meu personagem com a fala.

Para resumir, os jogos no roll20 me deram algo que as aulas de clássicos não podiam dar:

Prática normal da linguagem na vida real. Na verdade, elaborei os mesmos cenários sugeridos pelos livros didáticos - ir à loja, negociar com o cliente e discutir a tarefa, tentando pedir orientações ao guarda, uma descrição dos itens e detalhes das roupas. Mas tudo naquele cenário onde eu gostei. Lembro-me de que, em preparação para a próxima sessão, gastei cerca de uma hora para encontrar e lembrar o nome de todos os elementos do arnês para o cavalo.

Um momento de auto-educação da escola de inglês online EnglishDom:

Rédeas - Rédeas
sela - sela
horsecloth - cobertores (sim, literalmente "roupas de cavalo")
barra bit - bit
antolhos - antolhos
circunferência - cinch
freio
culatra - arnês

Para aprender palavras em inglês é muito mais fácil do que eu, baixe o aplicativo Ed Words . A propósito, como presente, obtenha acesso premium a ele por um mês. Digite o código promocional dnd5e aqui ou diretamente no aplicativo

Ouvindo uma língua viva. Embora tudo estivesse bem com a percepção de "inglês para estudantes", no começo eu não estava pronto para um idioma vivo. Eu ainda tinha o sotaque americano suficiente, mas entre os jogadores ainda havia um polonês e um alemão. Inglês maravilhoso com sotaque polonês e alemão - ele comeu meu cérebro, por causa do qual meu quase não se comunicava com seus personagens. No final do módulo, ficou mais fácil, mas a experiência não foi fácil.

Vocabulário de bombeamento. Eu tive que trabalhar seriamente com o vocabulário. A trama em si estava ligada a eventos na cidade e na floresta, então tive que estudar rapidamente os mais diversos nomes: árvores e ervas, artesãos e lojas, as fileiras de aristocratas. No total, aprendi cerca de 100 palavras em um módulo bastante pequeno. E o mais interessante, eles foram dados com bastante facilidade - porque tinham que ser usados ​​imediatamente no mundo do jogo. Se algo não estava claro durante o jogo, pedi a ortografia e procurei na tela múltipla e joguei a palavra no meu dicionário.

Sim, eu sabia com antecedência os principais nomes de ações e feitiços em inglês, o que me ajudou muito a me sentir confortável. Mas havia muitas novidades. Passei cerca de uma hora e meia antes da próxima sessão para percorrer o vocabulário e os recursos do personagem, repetir algo ou ver que coisas novas podem ser trazidas.

Motivação Honestamente, eu não via D&D como uma maneira de aprender inglês - eu só queria jogar. Nesse caso, o inglês se tornou uma ferramenta que me ajudou a retomar minha experiência de jogo.

Você não o percebe como um fim em si, simplesmente como um instrumento. Se você deseja se comunicar normalmente com os jogadores e reconquistar seu personagem - puxe o material. Sim, nas grandes cidades existem clubes de D&D, mas minha cidade não os possuía, então tive que sair. De qualquer forma, a experiência foi interessante. Ainda jogo roll20, mas agora é mais fácil se comunicar em inglês.

Agora entendo que minha experiência é um ótimo exemplo da gamificação do aprendizado. Quando você aprende alguma coisa, não porque precisa, mas porque está muito interessado.

De fato, mesmo durante o primeiro módulo, quando aprendi cerca de 100 palavras em 5 sessões, foi fácil para mim. Porque eu os ensinei com um propósito específico - contar algo pela boca do meu personagem, ajudar os membros do partido no desenvolvimento do enredo, resolver um enigma sozinho.

Mais de três anos se passaram desde o meu primeiro módulo on-line, mas ainda posso dizer a estrutura do arnês e os nomes de cada um de seus elementos em inglês. Porque eu aprendi não por baixo de um pedaço de pau, mas por interesse.

A gamificação é amplamente usada em treinamento. Por exemplo, nas aulas on-line EnglishDom, o processo de aprender um idioma também é semelhante à dramatização. Você recebe tarefas, as completa e ganha experiência, aprimora habilidades específicas, aumenta seu nível e até recebe recompensas.

Acredito que esse deve ser o treinamento - discreto e que traz muito prazer.

Não direi que meu bom inglês é o mérito de apenas Dungeons and Dragons, não. Porque, para melhorar o idioma, depois fiz cursos e estudei com o professor. Mas foi esse role-playing game que me levou a aprender o idioma e despertou o interesse por mais trabalho com ele. Ainda percebo o inglês apenas como uma ferramenta - preciso dele para trabalho e lazer. Não estou tentando ler Shakespeare no original e traduzir seus sonetos, não. No entanto, foi o D&D e o role-playing que conseguiram o que a escola e a universidade não podiam - despertar interesse nele.

Sim, este método não é adequado para todos. Mas quem sabe, talvez alguns fãs de D&D se interessem e joguem no roll20 para tocar lá, e ao mesmo tempo balançar um pouco o inglês.

Caso contrário, existem maneiras mais conhecidas e familiares de aprender um idioma. O principal é que o processo em si é interessante e agradável.

Escola online EnglishDom.com - inspire você a aprender inglês através da tecnologia e do atendimento humano




Somente para os leitores de Habr a primeira lição com o professor no Skype de graça ! E quando você compra aulas, receba até 3 aulas de presente!

Receba gratuitamente um mês inteiro de assinatura premium do aplicativo ED Words .
Digite o código promocional dnd5e nesta página ou diretamente no aplicativo ED Words . O código promocional é válido até 27/01/2021.

Nossos produtos:

Aprenda palavras em inglês no aplicativo móvel ED Words

Aprenda inglês de A a Z no aplicativo móvel ED Courses

Instale a extensão para o Google Chrome, traduza palavras em inglês na Internet e adicione-as para estudar no aplicativo Ed Words

Aprenda inglês na forma de jogo no simulador online

Crie habilidades de conversação e faça amigos em clubes de conversação

Assista ao vídeo inglês sobre hackers no canal EnglishDom no YouTube

Source: https://habr.com/ru/post/pt485634/


All Articles