英国广播公司开始使用报告的自动翻译

图片

英国电视公司BBC宣布使用该技术自动将文本翻译成其他语言并进行语音合成。该系统将用于自动将公司报告翻译成英语以外的其他语言。

在系统的当前版本中,现有的视频报告脚本会自动翻译成另一种语言。首先,BBC程序员添加了日语。接下来的是俄语。根据描述新系统的视频中的帧判断,下一个数字将显示为西班牙语。在一份新闻稿中,提到第三方工作时间用于系统正常工作。英国广播公司的一位专家说,现在Google Translate用于翻译文本。

然后,编辑器会纠正文本自动翻译中的错误。尽管这是不可避免的,但根据经验,目前自动将英语自动翻译成俄文的质量非常中等,这尤其是由于俄语的复杂性。然后,由语音合成系统处理编辑的文本脚本(编辑器从多个选项中选择适合新闻的语音),并将生成的旁白计算机语音叠加在视频报告上。



计划稍后再将脚本文本以字幕的形式自动添加到视频中。整个项目被认为是试点项目,其测试将持续到2016年4月。

“我对这项测试感到兴奋。英国广播公司(BBC News)数字技术总监詹姆斯·蒙哥马利(James Montgomery)夸耀,在英国广播公司(BBC),新闻业是世界上最好的新闻之一,我们的记者遍布全球。 “这种技术意味着我们的国际新闻将可供更多人使用。”

这项技术似乎正在威胁要从翻译人员和广播公司那里获得工作。但是据公司代表说,其主要目的是使记者免于行政工作,并允许他们直接从事新闻业。

英国广播公司(BBC)是最古老的国家广播组织:它成立于1922年。BBC国际广播公司今天的每周观众总数为2.83亿

Source: https://habr.com/ru/post/zh-CN388447/


All Articles