
首先,必须指出法语是世界上使用最广泛的语言之一。
, — , , . . . ( " " andorro)
Wikipedia - 274 . 2025 500 , 2050 650 .
(Le ministère de l'Éducation nationale) .
2400 (≈ 4% ), . ( www.lefigaro.fr)
- (Najat Vallaud-Belkacem) , .
( , , ).
, .
" " 1980-, (Journal officiel) 6 1990 .
, 2008 (№3 19 2008 ) .
, 7- . , 2008 Belin, , . , 26 2015 :
" , 6 1990 ."
-! 26 )
2016 ( … !), ( TF1), ' , , :
» Non, l’accent circonflexe ne va pas disparaître
» Réforme de l’orthographe: les contrevérités continuent
» Réforme de l'orthographe: inapplicable!
» Que cache la réforme de l'orthographe?
. 2016 " " : "Nouvelle orthographe" ( ).

? , :
: (.. ), , "et" ().
: "quatre-vingt-douze" (92)
, :
"cent cinquante et un" (151) "cent-cinquante-et-un"
"mille sept cent quatre-vingt-quatorze" (1794) "mille-sept-cent-quatre-vingt-quatorze".
. .
, , , " "? " + " " + ", "s".
, : des après-midis (. ), des perce-neiges (), des porte-paroles ().
"s" . , , .
, , : weekend (), millepattes (), portemonnaie () .
- (accent grave) (accent aigu)
céleri (), crémerie ( ) sécheresse () , , , " " (e muet). : cèleri, crèmerie sècheresse.
, "céder"(). : "je cèderai", "j’altèrerai".
. ! !
"a", "e", "o".
, "i", "u", , . :

(" " " ")
, , dû (), mûr (), sûr (), , , — du ( ), mur (), sur ()…
: boite/boîte (), buche/bûche (), cout/coût (), maitresse/maîtresse (), il parait/il paraît (), . ; , .
, : tu crois ( croire — ), tu croîs ( croitre — ).
- #Jesuiscirconflexe.
. , "" , , ( jeûne/jeune — /). .
, . , . , , "s".
: "Hospital" "hôpital". "S" , . : "".
, ! - : "elle s'est laissé faire" "elle s’est laissée faire" ( )?
: . laisser () : elle s'est laissé faire, ils se sont laissé faire ( : elle s’est laissée faire, ils se sont laissés faire).
: joaillier (), marguillier ( ), quincaillier ( ), serpillière ().
"i" joailler, marguiller, quincailler, serpillère.
, , .
, , (, ...) : un scenario → des scenarii, un colombarium → des colombaria, un sandwich → des sandwichEs. .
, des scenarios, des colombariums, des sandwichs…
. , "peler" ( ) "acheter" (), : je pèle, j’achète. , "ruisseler" () "étiqueter" ( ), "t" "l": je ruisselle, j’étiquette.
: je ruissèle / j’étiquète.
: un ruissellement () un ruissèlement…
, , )
Oignon / Ognon () — !

, "" . , -. besoigne ("besogne" — ), estraigne ("étrange" — ) montaigne ("montagne" — ). oignon () ( "i") .
oignon , , - , , "ouagnon" ( "i", ), , oignon , .
, , "". :
boursoufler () → boursouffler (souffler — )
bonhomie () → bonhommie (homme — )
combatif () → combattif (combattre — )
chariot ()→ charriot ( carrus — )
dissous () → dissout ( : dissoute — )
imbécillité () → imbécilité (imbécile — )
nénuphar () → nénufar ( : nilufar — )
persifler () → persiffler (siffler — )
relais () → relai (balai — / délai — )...
" "

, , " ", " ". . — .
, " " . , , , , - . , , jeûner () déjeuner () -?
.
? , 26 . , , ( ), , , , .
, , . , , , "" .
但是值得理解的是,语言是一种随着时间而发展的生物。今天我们不像三百年前那样说话和写作。我们可以说法语已经被简化了几个世纪了吗?
与在字典(传统和电子)中搜索单词怎么办?
毕竟,我们都知道任何词典都包含其规范拼写中的单词列表。但是,这个清单跟上拼写改革的步伐吗?新的法语拼写对电子“万事通”是否可行?
我们将在文章的第二部分中讨论这一点,在这里我将比较几位常见的在线翻译,他们的发展方式以及他们是否遵循拼写改革。