我想写一个说话的程序。 我真的很想这么做。
当然,我离专业的程序员还很远,而且我也不是语言学家,但是有系统的思想和适当的语言意识。 而且,我对AI主题很感兴趣很长时间了,当时我甚至冲破了几篇文章。 为什么不以程序代码实现知识? 好吧,我尽力了。
满足Vanya合理。
下面是在这条铺满鹅卵石的道路上出现在我面前的问题的描述,以及如何解决这些问题。
我将立即对结果表示保留:
目标不是程序代码,而是人工思维原理的表述,其作用不是基于物理现实(例如生物),而是基于合成论。 图灵测试,神经网络和机器学习的爱好者不必担心。
注意,材料很多。
盆冷水
为了避免对评论中随后的恶意快照造成无休止的期望,我将立即以无法表达的形式向Vanya演示Rational。 因此,我上传了Emelya的开始内容,并尝试询问周围的人-就像在小学三年级的文学课中一样。
原文:
从前有个老人。 他有三个儿子:两个聪明,第三个-傻瓜Emelya。 这些兄弟正在工作,而Emelya整天躺在火炉上,她不想知道任何事情。
兄弟俩离开集市后,女the妇们就把他寄给他:
-下山,埃米利亚,喝水。
他从炉子里告诉他们:
-勉强...
-下山吧,埃米利亚,否则兄弟俩将从集市回来,他们不会带给你任何礼物。
-好吧
Emelya从炉子里哭了起来,穿上衣服,穿好衣服,拿着水桶和一把斧头去了河。 他切冰,sc起水桶放好,然后往洞里看。 埃梅尔在冰洞里看到了一只长矛。对话方块:
但是,文本可以改编-所以说:
老人有三个儿子。 长子很聪明。 第二个儿子很聪明。 第三儿子是个傻瓜。 埃米利亚是老人的第三个儿子。 Emelya很好。
长子整日工作,埃梅利亚躺在火炉上。
兄弟俩离开集市去了。 妇对埃米尔说:
-去喝点水吧。
Emelya从炉子里得到答案:
-我不会去喝水。
s妇说:
-礼物兄弟不会带你。
-好吧
Emelya从炉子上下来,穿上衣服,穿好衣服,拿着水桶和一把斧头。 然后,埃梅利亚去了河。
埃米利亚(Emelya)切冰,sc起水桶。 埃梅尔在冰洞里看到了一只长矛。 派克鱼。 Emelya抓到了长矛。适应后,它运行得体:
同样,在文学著作中,这是令人无法接受的混淆。 尽管有一切,但
Vanya确实认为 ,与他的许多兄弟不同,他主要是基于神经网络创建的,而神经网络只假装是合理的,但实际上它们不过是塑料玩偶而已。 如果您想知道为什么,请继续阅读。
我直接谈谈对知识漫游的描述。
理论背景
我的理由如下。
人工智能的主要问题是什么? 计算机不能分别理解单词的含义这一事实是“合理的”。 而且,人们相信人们是合理的,因为他们理解对话者所说的话。
实际上,不是该死的人并不聪明。 该单词本身的含义不超过组成它的字母(实际上是曲线)或声音(空气振动)。 由于稳定的联系,包括与视觉感知世界的联系,意义仅作为字母-发音之间的关系而出现,而发音是发音的元素。 例如,对话者指向主题并说:“这是一棵树。” 而且您知道该项目称为树。
聊天机器人(我们同意理解为专门用于对话的AI)不能指向该主题,而是说:“这是一棵树”,因为没有聊天机器人(即摄像机)的眼睛。 只能用语言解释,但是如果他不理解人类的语言,您将如何解释?
幸运的是,语音元素之间的关系已定义并且非常严格:语法是它们的原因。 因此,根据语法定律构造的任何文本都包含语法中固定的某些含义。 标题中的“格洛克表亲”非常有名,知名度无与伦比-事实证明,它长期以来一直被用于计算机研究。
从一位关于遥远的70年代的同志的回忆录中:
格洛卡·库兹德拉(Gloka Kuzdra)2012年7月,一位专家来到我的Concept并说:“ Glokaya Kuzdra。” 知道了 这是参与曾经是一个常见语义领域的标志。
“一个古怪的库兹德拉shteko budlanula bokra和kudlachat kokrenok。”
在20世纪70年代,他们在苏联科学院计算中心,苏联科学院IPU和其他一些研究所从事人工智能。 其中包括一个涉及机器翻译的方向。 问题已经多年没有解决,语义歧义不允许在没有上下文的情况下翻译含义。 目前尚不清楚如何在计算机程序中将上下文形式化。 因此,D。A. Pospelov /大概/分发了一个示例,说明了这种翻译的难度。 他采用了由无意义的单词组成的短语,但同时,在句子的结构和单词的发音中,它为完全不同的人创建了完全清晰的相同联想。 机器无法实现这种理解效果。 确实,Gloky Kuzdra(一种邪恶的山羊)当然会非常强烈地撞山羊,并且对孩子的所作所为令人发指。...在IPU也举行了机器翻译研讨会,我在董事会上看到了这样的目录:“ Gloky Kuzdra。 研讨会将在14.00在425室举行。”
帮忙 这句话的作者是著名的语言学家,列夫·弗拉基米罗维奇·谢尔巴院士。 其中包含的单词的词根是人工创建的,后缀和结尾使您可以确定这些单词属于哪一部分词性并得出该短语的含义。 在L. V. Uspensky的著作《言语中的单词》中,给出了其一般含义:“女性的某些事物一口气对男性中的某些生物产生了某些作用,然后它开始用幼崽逐渐地做一些事情。 ”。
来源
kuchkarov.livejournal.com/13035.html 在“ glock cuzdra”的基础上,您可以建立全面的对话。
-谁是布兰·勃克拉?
-库兹德拉
-谁在敲他的怀里?
-也是堂兄
-她怎么样?
-格洛克
-您是谁布达努尔博卡拉的?
-Shteko。这样的AI完全可以自由地与其自身进行通信,将无法理解其使用的词语的含义:它将不知道“ shtek”是什么,谁是“ bokr”,也不知道如何戳。 但是,是否真的因为这个原因可以认为AI是不合理的,并且一个人,一个完美的生物,“理解”了他自己的表达的语义,完全想到了,与AI不同? 完整性...
人们看不到物体,而是观察到彩色圆点的全景图-实际上是混乱的。 物体不是在外部世界中形成的,而是在人脑中通过将彩色点连接在一起形成单独的集合体而形成的。 这意味着我们存在于某种虚幻的世界中,从某种意义上说,这就是我们所构建的世界。
我读到某个原始部落看不到天空中的飞机-只是看不见,仅此而已。 我还读到印第安人没有注意到哥伦布的船只接近海岸,因为……他们根本没有注意到。 在解释了外观之后,他们注意到了(即如何将彩色像素链接到特定对象)。 我相信这些伪地理故事:这些视觉悖论对我来说似乎是合理的。
一个人没有理由相信自己的思想是
通过任何特殊方式构成的,因此
“小故障表弟”原则是使某人变得理性的唯一方法,无论是聊天机器人还是一个人 。 您可以使用多种工具,但是该概念是无条件的。 在开始工作之前,我是这么认为的,但在结束时并没有改变主意。
图书馆
完成任务后,我开始在Google上搜索适用于C#的库。
然后,第一个失望就在等待着我:找不到合适的,无论如何都是免费的。 不需要用于聊天机器人实现的各种现成模块,我对使用单词形式很感兴趣。 似乎更容易:
a)确定单词形式的形态特征,
b)返回具有所需形态特征的单词形式?
词典是有限的,符号的数量也是有限的。 而且事情每天都这么有用……不在那里!
一无所获,我极力尝试自己编写形态特征的决定因素。 不知何故我没有立即问。 在此基础上,我的知识之旅可能会在出发港口取得不光彩的结果,如果重复,更彻底,google不会透露我最终使用的几个免费库。 与往常一样,感谢发烧友。
第一个库是
Solarix 。 很多事情都可以允许,但是由于我的能力低下和财务上的不足(库仅是部分免费的),我使用了一个无条件的免费解析器来解析文本并将结果写入文件。
Solarix解析器示例<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
<parsing>
<sentence paragraph_id='-1'>
<text> .</text>
<tokens>
<token>
<word></word>
<position>0</position>
<lemma></lemma>
<part_of_speech></part_of_speech>
<tags>:|:|:|:|:|:</tags>
</token>
<token>
<word></word>
<position>1</position>
<lemma></lemma>
<part_of_speech></part_of_speech>
<tags>:|:|:|:|:0|:|:|:|:|:|:0</tags>
</token>
<token>
<word></word>
<position>2</position>
<lemma></lemma>
<part_of_speech></part_of_speech>
<tags>:|:0|:|:|:</tags>
</token>
<token>
<word></word>
<position>3</position>
<lemma></lemma>
<part_of_speech></part_of_speech>
<tags>:|:|:|:|:|:</tags>
</token>
<token>
<word>.</word>
<position>4</position>
<lemma>.</lemma>
<part_of_speech></part_of_speech>
<tags></tags>
</token>
</tokens>
</sentence>
</parsing>
–
LingvoNET, . , .
, .
, . : . , .
, .
Solarix – , . , , .
:
1. ,
, .
.« » – , , , : .
2. ,
., , .
3. , , .
, , .
.4. ( , - , ..)
, – .
5. « ». «», . « », .
– – , … , ?
– :
, , – :
, , . , : ( ).
– –
, , ? : .
:
., ?
, :
1. ( ) – , .
2. ( ) – , .
3. – .
. : – – , .
:
.:
., .
, .
:
.:
., ( , – ), .
«» «» – , , , , . , : , «» .
: .
.
.
., , :
., :
1. . , .
.:
[Noun] . :
- .2. . , .
.:
[verb] . :
[] .3. . .
.« [noun]» , -: .
4. . .
:
.:
.5. : .
.:
. ..
( ) – : , , , , , , – , Solarix. , . : , , ( ) ..
(, : ), . , , .
«5 », :
« 3 7 »: , .
, , :
• – ,
• – ( ),
• – ,
• – ( ),
• – ,
• – .
, ( ). – .
: .
, .
, .:
. .
. .. , .
, , .
.:
. ., .
..
, , , , , .
:
., ? , , , , … ? , !
[Noun] . . :
- . ., : – , – . : , , .
– ., . , ? , , . , , .
, ( . ).

. !
, , , , .
, , :
• (, , ),
• ,
• ( ),
• ( : ),
• ,
• ,
• ,
• .
, . , ?
, . , «», «», « », « » ..
, «».
, ., : «».
, – .
, ., , , , . , , ?
, .- , – , – , . , ? , , , – , .
- : – , – . ( : - ).
. , , .
, , , :
, , ? , , : . :
.
.
., , - .
, .
, :
• ( ),
• , ,
• ( , ),
• (. ),
• ( , , , ),
• ( ),
• ( , , «», , ),
• ( «», «»).
.
, ? . .
:
— , ?
— .
— ?
— ., :
— ?
— .
— ?
— .– – .
– , , .
:
1. ( ).
2. (, ).
3. ( ).
4. ( ).
5. .
, … , .
. – ? - ? ? -?
.
– , , , - - .
– , , .
-? , , , .
– , . -
« », , - ( ) .
.
.
, , . , - « ». , , :
.
.
.
...
, . , , . – .
!
:
!
!«», – «». .
:
1. .
2. .
3. .
– . , : , , .
- ? -, .
.
, – , .
., «», :
., - :
– ., , :
.?.. ??? , , :
.-, .
: - .
, .
– , «» «».
, «» «» .
?
?
?. – , , , – . :
:
?:
?:
? ?:
?:
?:
?:
?:
?.
.
, , . – .
, , :
- , , , . .
- , . , , . , .
-, «», «», « », – .
, , . , .
, :
?«» «» , «» – . , , .
( , ) , .
:
?«» – , . , .
, , .
, , , .
, , :
: , .
: .
– .
, - :
?:
? ?, : , , .
, .
, .
, .
, ?:
? ?, . , .
, , . , :
40 .?
45 .40 45, ? , , ? , ? , . , , , ?
, , : , ( ) – , – .
:
- – , .
- .
- , , .
- , ( , , )).
, .
, ? , . 1 40 , 5 , 31 45 . ?!
, , , , . , .
, -:
.
.
.
.
.
.
...
- .
– .
, :
.
.
.
.
., , , .
.
.
.
.
., . :
..
, -, , ., .
( , ) , :
1. .
2. .
3. .
– . , . - , , – .
– , . , .
, «» ( ). , .
:
:
, , , …
( , ) . , – , - «». , , .
:
- . , .
- . , - , . , .
, , .
.
-, – , .
, , .
«» «». , , ?
. «» « »? , – . . ( ), – -, .
– . : , (
, , , ) , .
, – : . : , « – », . .
, , , .
– (, , , ). , ( ).
, . . , - , , , , , .
, , . , .
,
, .
, - , … , : « – ». , ? «» . ( ) , , . (- ) , «» (, ) , , .
,
, . ?! .
, (- ).
, . , . , . , ., :
, ., !
, , , , !
. : – – .
? , . , , , ..
, :
) , , , ,
) , , , .
, , , , .
, – .
, :
.
., , .
, .
, , , , , , . :
?, :
?, , . , , .
, :
– .
- , -. – .
:
, !
, , .
. ., , , , - , . , ?!
, , !
, .
, - : « ( ) ! !»
! , , .
, . - , , : , , . , - ( , ) . - .
, , : – - . : .
, .
, , :
?? , : . , :
., : .
, – , . , – . ,
– , – .
. , , , :
— ?
— ., , . ( ), – ().
.
.:
- .
., .
:
?« ?» , «» – . :
, ?, – .
, , . ?
, :
— ?, .
, :
15 30 .. , , – ! – :
15 30 28 34 ..
, , ?! , , …
, .
, – .
, , , – , – . - ! : - , . , - SQL-.
, 3 ( ) – 3 . -, -, .
- , .
:
?«» – «», «» – «», 3 :
.
.
., , . , :
., : SQL-. , , …
, , SQL-, .
-, :
?
?
?-, – . «?» , , , .
? SQL-, , .
. , ?!
:
.:
?:
?, , , :
?
?.
,
, , -! SQL-: , .
, . , , : , . , . , : – ; – ( «» ). , « », .
, , . : . , n , . :
., -, . ( , , ) .
. … , .
:
1. Solarix.
2. , .
3. .
4. .
5. , ().
6. ( ).
7. ( LingvoNET).
8. .
9. .
, . :
1. -, . , , . , , , .
2. -, ( ) . , ?
, ? , , , . – .
, , , …
1) .
:
« ».« », – .
. , , – . , , .
2) .
, , - . , , . -, , , , , , , . ( ) , , , , , «» . , , …
.
, . , – , « »?!
32- Microsoft Office Windows. 64- Windows Microsoft Access Database Engine 2010 (32-).
.
, . , – , , , . , , , . , .
, . : , , – . , , – .
, . ( ), – . , :
– . , .
– . . .:
– . – , .
– . . .: , «», «». , - . : , , , , … !
, , - , , : , . .
, , , , — .
:
, – .– ( , . – . , .. , – ).
– .. , :

:
.
: ., , ., .
, , - - .
. : , . ,
, , , , – .