U> X> I> P ...或“专业名称如何起跳”

根据文献观察,几乎是艺术笔记:)

当您查看数字产品(UI,UX等)的界面领域中的主题文章和职位空缺时,会注意到许多有趣的事情。 生活如火如荼,许多会议,新技术和新工具,演讲,明年的趋势……但有些东西并不合适……

例如:

  • UI设计人员致力于界面的“美”。
  • 设计用户界面(User Interface)... UX-designers;
  • 用户所获得的体验和印象(用户体验)……已被服务设计师所了解;
  • 设计服务或迁移到产品经理的服务,如果产品设计师成功,则产品设计师会立即采取一切措施(产品设计师一词的原始含义是“工业产品设计师”)。

双关语是一个令人惊讶的例外。 他们完全按照名片上的内容进行操作-探索用户体验和体验(UX)。

顺便说一句,上面列出的所有专家都与营销人员勤奋工作,他们是他们所创造产品的受众和销售市场的专家。 嗯……某些市场需求专家真的可以了解用户需求吗?

情况的严重性加上了“设计”一词。 用英语来说,它有很多阴影可以反映决策过程-从设计到设计还是恶意的(是设计造成的?:)。 “设计,图案,装饰”是其次要含义。 在俄语中,“设计”一词与所创建对象的装饰和视觉组件稳定相关联。

我们在上面添加了诸如“可用性”或“经验”之类的单词,这些单词在英语中具有特定的词典含义,但在俄语中没有直接的类似物。 让我们考虑到专业社区的某种孤立和of语的形成。 我们到底会得到什么?

对于说俄语的听众来说,“ UX”,“ UI-designer”,“ UI / UX”等词成为一种象形文字。 一个“不脱离党派”的人(已读-团队负责人,人力资源或业务负责人)很难且仅能大致理解他们。 以英语为母语的人们在遇到这种混乱时会经历强烈的认知失调。 “ UX”一词的作者唐·诺曼(Don Norman)在接受采访时为捍卫它的原始含义而如此艰难。

现在,下一批拥有类似术语的设计师团队进入了“出售设计”或“推广UX”的领导层。 他给了他们一个主意,并得到了合乎逻辑的答案:“ @%#@ $#&*?! o_O。”

所以大象不卖。 关于“如果企业不接受该设计该怎么办?”主题的大量帖子证实了这一点。

围绕用户界面和相关术语的常见误解并不适合所有人。 专家即使愿意,也无法与企业正常沟通。 如果没有将模糊的术语与企业混淆,那么企业就会错过本应获得的收益。 每天,用户都会被奇怪的产品折磨(以确保足够使用第二个ATM)。

结论呢? 明确的术语定义对过程中的所有参与者都非常有用。

PS有人可能会说:“但是我们有一家小型创业公司。 我们不能聘请很多专家,但是我们需要以某种方式命名。 我们称他为“ UX”。 这样的词有逻辑,但是如果不是代替一个已经使含义和词典含义撕裂的缩写,写“通用界面专家”将使每个人都容易一点。

较大的公司将受益于清晰的文字。 例如:

  • 人力资源部将不再邀请插图画家参加包括收集业务需求的任务;
  • 程序员的Tim-leader将能够通过界面的逻辑呼气并停止思考,这将由交互设计人员完成;
  • 艺术家-插画家将以他喜欢的风格鼓舞人心,而不是无聊地回顾屏幕的可能状态。

Source: https://habr.com/ru/post/zh-CN429964/


All Articles