红色比蓝色酷:跨文化的颜色层次


1969年,来自伯克利的两位研究人员Paul Kay和Brent Berlin出版了一本有关创新思想的书:历史上的每种文化都在发展自己的语言,并以相同的顺序提出了花朵的名称。

他们是在一个简单的颜色识别测试的基础上发现的,该测试中有20位受访者按名称分配了330张色卡。

如果该语言有六个字,则总是黑色,白色,红色,绿色,黄色和蓝色。 如果是四个,则总是黑色,白色,红色,然后是绿色或黄色。 如果只有三个,则总是黑色,白色和红色,依此类推。

该理论是革命性的-它塑造了我们对颜色术语如何出现的理解。

图片

如果我向您展示了这些样品并要求命名颜色,您将如何回答?

该翻译得到专业的Web开发公司EDISON Software的支持,该公司最近重新设计了其网站

图片

您可能会说它是蓝色,紫色和棕色。

图片

但是,如果您的母语是科特迪瓦的Wobé,那么您可能会用一个词来表示所有三种颜色。

这是因为并非所有语言都具有相同数量的基本颜色类别。

图片

英文有11。俄语有12。

图片

在某些语言(例如Wobé)中,只有3种。

研究人员发现,如果一种语言仅具有3或4种原色,他们通常可以预测它将是哪种颜色。 那他们怎么做呢? 如您所料,不同的语言使用不同的词来表示颜色。

但是研究人员对这些简单的翻译不感兴趣,而是对颜色在原则上如何获得其名称感兴趣。 因为尽管我们习惯于考虑类别中的颜色,但实际上颜色是一个光谱。

我们为什么要为此颜色使用基本的颜色术语,这是完全无法理解的:

图片

但这不是:

图片

直到1960年,人类学家一直认为,国家只是从光谱中随机选择颜色。

图片

但是在1969年,来自伯克利的两位研究人员Paul Kay和Brent Berlin出版了一本书,驳斥了这一假设。

图片

他们要求20位讲不同语言的人查看这330种颜色样本,并根据其原色对其进行分类。

图片

他们发现了与通用图片相似的东西:如果该语言有六个基本的颜色单词,则它们总是黑色(或深色),白色(或黑色)。
浅),红色,绿色,黄色和蓝色。

图片

如果它们具有四种原色,则它们是黑色,白色,红色,然后是绿色或黄色。

图片

如果只有三个 ,则为黑色,白色和红色。

图片

已经提出,随着语言的发展,人们以特定的顺序创建花朵的名称。

图片

首先是黑色和白色,然后是红色,然后是绿色和黄色,然后是蓝色,然后是其他颜色,例如棕色,紫色,粉红色,橙色和灰色。

这个理论是革命性的。 他们不是最早对颜色这个问题感兴趣的研究人员。

图片

1858年,威廉·格拉德斯通(William Gladstone)(后来担任英国首相四年)出版了一本有关荷马古希腊著作的书。

图片

整个文本中没有很多花,这让他感到震惊,当提到它们时,荷马使用了同一个词来表示“花,我们认为这有很大的不同”。

图片

当他形容鲜血,乌云,波浪和彩虹,并谈到大海时,用紫罗兰(紫罗兰)这个词来形容葡萄酒。

图片

格拉德斯通根本没有提到蓝色和橙色。

一些学者把这本书和其他古代圣经当作错误假设的理由,即社会以前是色盲的

图片

在19世纪后期,人类学家威廉·里弗斯(William Rivers)进行了一次对巴布亚新几内亚的探险,在那里他发现有些部落只有红色,白色和黑色三个词,而其他部落还有蓝色和绿色两个词。

图片

“这次探险是在澳大利亚和新几内亚之间的托雷斯海峡的一个偏远岛屿上探索文化。 她的目标是调查岛民的心理特征。” 他认为,人口中有色术语的数量与他们的“智力文化发展”有关。

图片

他用他的发现辩称,巴布亚人的身体发育不及欧洲人。 柏林和凯没有得出这样的种族主义结论,但他们的肤色等级面临着大量批评。

首先,批评者指出,该研究仅使用了20个人的少量样本,他们全部都是说英语的人,而不是说英语的人。 几乎所有语言都来自工业化社会-这几乎不是全世界最好的描述。

但这也与“基本颜色术语”的定义有关。 例如,在巴布亚新几内亚的Yele语言中,只有黑色,白色和红色的基本颜色代码。

图片

但是日常生活中有很多词汇。 天空,灰烬和树液等对象用作颜色比较,几乎涵盖了所有英语颜色。

图片

菲律宾也有类似Hanunó'o的语言,其中的单词既可以表示颜色,也可以表示身体感觉。 它们具有描述颜色的四个基本概念-但是它们在针对黑暗的光线,针对弱点的强度和针对干燥的水分的光谱上。

图片

此类语言不适用于颜色识别测试。 但是到了1970年代末,柏林和凯找到了批评者的答案。 他们称之为世界色彩研究

图片

他们对以前未考虑过的非工业化社会中的2,600名讲110种语言的讲者进行了相同的测试。 他们发现,通过一些更正,颜色层次结构仍然有效。

图片

83%的语言是分层的。 当他们平均每个讲话者指定其语言每种颜色的中心点时,他们最终得到了一种热点图。

图片

这些结果非常接近英语国家的平均答案,此处显示。

保罗·凯(Paul Kay)说的是:
“事实证明,大多数语言都在同一地方缩写。 有些语言的缩写少于其他语言。”

(我们正在谈论人们决定从词汇表中“淘汰”任何颜色)

因此,这些色阶在世界范围内广泛分布...但是为什么呢?

图片

为什么定义红色的单词在定义蓝色的单词之前? 一些人建议这些步骤对应于自然环境中颜色的亮度。 在血液和污垢中发现红色。 反过来,在生产各种产品之前,蓝色非常罕见。

最近,认知科学研究者通过启动计算机模拟人与人之间的对话来发展语言来研究这一问题。 该仿真一次代表几种颜色的人工“中介”,通过一系列简单的协商,这些“中介”为不同的颜色开发了通用的符号。

图片

这些名称以什么顺序出现? 首先是红色,然后是绿色和黄色,然后是蓝色,然后是橙色。

图片

结果非常接近原始结果。 这表明颜色本身中有某种东西导致这种层次结构。

图片

红色从根本上比其他颜色更鲜明。 那么这意味着什么呢? 为什么重要呢?

好吧,这告诉我们,尽管我们在文化和社会之间存在许多差异,但是……人们如何认识世界仍存在一些普遍性。

更多


了解有关此视频中提到的研究的更多信息:


要了解有关您所用语言的单词如何影响您的眼睛的更多信息,请观看此视频讲座:

Source: https://habr.com/ru/post/zh-CN438718/


All Articles