
在过去的几年中,我决定积极提高英语水平-我想在Upwork之类的网站上寻找外国客户,但书面交流水平达不到标准。 事实证明,对于非母语人士来说,有很多微妙的地方并不总是显而易见的。
我积极研究了该主题,并在TextlyAI项目博客上找到了一篇有趣的文章-它列出了人们在用英语书写时常
犯的10个常见错误以及如何解决这些错误。 我已经对此材料进行了改编。
因此,以下是一些书面英语常见错误:
1.人们混淆言语
甚至母语为母语的人有时也会使单词感到困惑:如果您仔细阅读了英语网站上的一些采访,很清楚,这种情况很少发生。 出现此类错误的原因可能有多种:
单词看起来很像
然后,然后再是一个典型的例子,就像过去一样。 这和这些也经常被混淆。 有必要注意这些单词并清楚地知道它们之间的区别。
同音字
在英语中,毫不夸张地有数百个同音词的例子,即听起来相同但含义不同且发音不同的单词。 经常出现问题,而且那里的问题-甚至说母语的人在使用这些单词时都会出错。 其他经典示例包括to and以及位置和佩戴方式。 而且,尽管这些词听起来不太相似,但是许多非承运人有时会混淆它们的书写位置和书写时间。
要识别此类单词,您在编写时需要小心-不幸的是,没有其他简单的方法。
2.假朋友
非母语人士使用英语书写时,错误的主要来源之一是需要将思想从他们的母语翻译成外国语言。 通常,这会引起语法问题,但通常单词在不同语言中的用法不同。 所谓的假朋友问题也很重要-两种语言中的单词看起来相似,但实际上用法却有很大不同。
其中有很多,例如,如果您将英语与拉丁语后代进行比较。 一个假朋友的典型例子就是这个词。 在许多语言中,它表示可以用current一词翻译成英文的概念。 但是用英语来说,当前的意思是“现在”。 结果,外国人实际上可能会滥用-最好在包含说明的句子中使用它。 例如:
其实我是老师,不是护士。 | 其实我是老师,不是护士。
3.标点错误
这样一来,问题就不仅仅是针对英语不是母语的人们。 世界上很少有人真正精通英语标点符号,并且可以正确使用所有标点符号。 但是,有许多简单的规则可以立即改善情况。 首先,您不应该混淆句号和逗号-听起来很明显,但是与相同的俄语相比,有很大的不同。
英文逗号表示句子中的停顿,点表示句号,即思想的完成。 在许多语言中,英文逗号仅适用于一个点。 例如:
我从未去过意大利,明年夏天我要去。 | 我从未去过意大利,明年夏天我会去。
由于句子的两部分之间没有任何联系,因此逗号是不够的。 如果句子不使用并集,则只需要一点。
我从未去过意大利。 我明年夏天去。
我从未去过意大利,但明年夏天我要去。
而且,当然,监视大写字母的使用非常重要-许多人在句子开头会忘记大写字母,并用小写字母写各种名称。
4.过多使用引号
只有在引用某人时才应使用引号。 它们不用于突出显示单词。 尽管它们可以用来传达讽刺。 例如:
祝您度过愉快的一天。 | 祝你有美好的一天
这样的提议会使任何以英语为母语的人感到困惑-他会认为他错过了一些玩笑。 如果目标是突出显示单词,则应使用适当的定义:
祝您有个愉快的一天。
5.先行问题
提案在谈论谁? 这个问题实际上很重要-使用先行词(即关系的前一个成员)时的错误导致混乱,读者难以理解谁在句子中准确地执行了动作。 这是一个例子:
汤姆和杰里去公园了,但是他丢了钱包。 | 汤姆和杰里去公园了,但是他丢了钱包。
在这句话中,汤姆和杰里都是先例,他的代词应该清楚地指出是谁。 但是有两个男性代表,而且他只被使用过一次-这样做并非如此。
汤姆和杰里去公园了,但杰里丢了钱包。
汤姆和杰里去公园了,但是后者丢了钱包。
现在,读者将能够准确了解丢失钱包的人。
6.使用附加组件时的错误
听起来并不容易,但确实很容易。 确保您在短语或句子中使用的词能够相互补充,这一点始终很重要。 举例说明最简单的方法是:
人民很高兴。
莎莉喜欢披萨。
这两个示例都是错误的-它们使用了不正确的添加。 人是一个复数词,而莎莉是一个人。 因此,这将是正确的:
人民很高兴。
萨利喜欢披萨。
简单的错误,但是如果您着急而又不重新阅读所写内容,那么使它们非常简单。
7.使用修饰符时的错误
修饰词是可选单词,用于更改(修改)短语或句子的元素。 如果将修饰符放在错误的位置,则会有麻烦:
幸运的是我姐姐坠毁了,但她还可以。 | 幸运的是,我姐姐出了车祸,但没有受到伤害。
看来您并不真正爱您的妹妹。
我姐姐出事了,但幸运的是她还可以。 | 我姐姐出事了,幸好一切顺利
好多了!
8.过多使用点
点表示明显的停顿,但是您不要为了适应更多戏剧性而将它们误用。 带有许多点的文本看起来很奇怪,句子似乎不完整。
如果您确实要使用省略号,则可以在明显不完整的句子中使用引号,也可以在引号中使用省略号。
“我不知道,如果...,您会怎么做?”(例如,可以假设说话者被打扰了,因此他无法完成句子。)
“明天,经过多年的等待,我们将结婚。”
很有希望,可以使用省略号来减少此报价:
“明天……我们将结婚。”
在这些示例中,省略号与句子的其他部分之间用空格隔开。 实际上,这不是必需的-没有明确的规则总是要求您执行此操作。
9.语法错误
另一类错误,其根源在于翻译需求。 非常简单-很少有语言在翻译时将单词排成同一位置的句子。 结果,当从英语单词中获得句子而不是英语中的句子时,常常会发生这种情况。
经典:
没有太自信就太好了。
用英语来说,这是一组难以理解的单词。 没有主题,因此没有建议。
需要这样的东西:
太自信或太不好
过于自信是不好的
这只是语法错误的冰山一角。 您只能通过研究简单的英语句子的结构而不使用母语的直译来最大程度地减少其数量。
10.段落难点
另一个困难的时刻。 应该在新思想的讨论开始的地方开始新的段落,或者在先前描述的思想的各个方面进行一些更改。 因此,不可能预先预测段落的长度,就像不可能仅关注段落的长度一样。 显然,用200多个单词写段落是不值得的,但是达到此限制时,段落才有资格存在。
看一个例子:
人们多年来一直在吃披萨,而今天我们所知的披萨在16世纪从欧洲进口西红柿时就变得非常流行。 由于其简单性和成本经济性,比萨饼最初是一种农民食品,很快也引起了贵族的想象。 尽管比萨饼似乎没有多少明显的健康益处,但这实际上取决于面团的数量以及最终使用的奶酪,并且可以用作浇头的配料类型没有限制。 但是,某些传统主义者可能会不同意菠萝在任何情况下都是合适的成分!
看看在哪里可以将此大段分成两个较小的段?
人们多年来一直在吃披萨,而今天我们所知的披萨在16世纪从欧洲进口西红柿时就变得非常流行。 由于其简单性和成本经济性,比萨饼最初是一种农民食品,很快也引起了贵族的想象。
尽管比萨饼似乎没有多少明显的健康益处,但这实际上取决于面团的数量以及最终使用的奶酪,并且可以用作浇头的配料类型没有限制。 但是,某些传统主义者可能会不同意菠萝在任何情况下都是合适的成分!
好多了!
结论
改善书面英语的主要建议是始终考虑读者。 重要的是重新阅读所写内容,并让自己代替看到此文本的人。 理解提出的想法容易吗? 如果答案是肯定的,则意味着您已最低程度地实现了目标并成功撰写了一篇好文章。