我们将继续提供有关英语方言和重音的系列材料。 这次让我们谈谈澳大利亚。
在语言环境中,澳大利亚英语的发展引起了人们的注意。 毕竟,大陆上的第一批定居者(不计当地人)是被流放的罪犯,他们因严重犯罪而在英国被定罪。 当然,他们中的绝大多数人都知道这门语言很平庸。 许多人不知道该怎么写,但说话时带有重音或多种语法错误。
因此,语言发展的条件非常非常奇怪。 它产生了什么-让我们找出答案。
澳大利亚英语的历史
英国于1788年开始对澳大利亚的殖民统治,当时英国人在大陆领土上建立了新南威尔士州的殖民地。
当时英国还不是最好的时期。 由于犯罪率上升,监狱人满为患。 对于建设新的惩教殖民地,需要大量投资。
因此,当局决定将犯有严重罪行的定罪者送往另一大洲-澳大利亚。 最初,他们计划使新威尔士州成为自由殖民地,但工人严重短缺。 到目前为止,没有多少人想搬家。
从而开始了澳大利亚的发展历史,直接关系到各方面的英国罪犯。
流亡到澳大利亚的强迫劳动长达80年。 仅在1868年发布了一项法令,停止将罪犯送往大陆。
有趣的是,研究员彼得·米勒·坎宁安(Peter Miller Cunningham)早在1820年就在他的作品中写道,澳大利亚英语与英国英语完全不同。
在他的《在新南威尔士州度过的两年》中,他指出:
“澳大利亚的英语可以被视为狄更斯时代的石化鸡腿 。
”在1850年代,澳大利亚突然发现了黄金储备。 然后,正在寻找更好生活的英国人涌入大陆。 在接下来的50年中,英国约有2%的人口移居澳大利亚。
这里开始了澳大利亚英语发展的第二次浪潮。 英国文盲的罪犯开始获得结构。 但是,当时的语言正在相当积极地变化。
著名的语言学家布鲁斯·摩尔(Bruce Moore)辩称:
“在淘金热期间,来自英格兰东南部的移民为澳大利亚英语的发展做出了巨大贡献 。
”澳大利亚英语:功能和细微差别
在澳大利亚英语中,有许多来自不同语言的借贷:德语,波兰语,比利时语和其他欧洲语,在淘金热期间变得很流行。 人们更喜欢生活在自己的民族中,因此,各个民族的内在语言和短语常常扎根于特定的地方。 特别是在烹饪和地名领域,有很多借用和独特的名称。
例如,澳大利亚不同州的熏猪肉香肠具有不同的名称:
- 在南澳大利亚州-“弗里兹”;
- 在新南威尔士州-“德文郡”;
- 在塔斯马尼亚岛上-“比利时香肠”;
- 在纽卡斯尔市-“帝国香肠”;
- 在西澳大利亚州-“ polony”;
- 昆士兰-温莎香肠
- 在维多利亚,斯特拉斯堡或德国香肠中。
一些语言学者将澳大利亚英语与保留了18世纪和19世纪地区主义的博物馆进行了比较,该地区主义长期以来一直被英式英语所遗忘。
值得注意的是,澳大利亚英语无一例外地使用了来自英国所有地区的单词,这表明文化和语言的显着融合。 例如,来自以下单词:
打扫灰尘-打架
tootsie-腿(小巧的“脚”形);
软木塞-一个极好的实例(关于一个人或事物)。
- 苏格兰:比利-一个牛奶桶;
- 沃克郡:拉里金-恶霸;
- 康沃尔郡(Cornwall):寻觅-挖掘,寻找黄金;
- 英格兰中部各县:对石锅-进行折磨。
- 萨福克:柯伯-朋友,哥们;
- 肯特:clo-打扮,“孔雀”。
尽管如此,许多真实而有趣的短语反映了澳大利亚生活的现实:
- 鲨鱼饼干-字面意思是:“鲨鱼饼干”。 所谓的新手冲浪者。
- 如果一条鲨鱼咬了他不会大喊-逐字记录:“即使一条鲨鱼咬了他,他也不会尖叫。” 所以他们称一个人小气和贪婪。 这个短语有一个奇怪的双关语,因为“喊”不仅意味着“尖叫”,还意味着“对待某人”。
- 回旋镖是飞旋镖。 它不仅意味着著名的原住民武器,而且还意味着您要使用的任何东西都必须退还。
- Down Under-“在赤道之下”。 所谓的新西兰和澳大利亚。
更多的澳大利亚人非常喜欢宫缩。 毕竟,如果能拿起一个简短的字词,为什么还要说一个长字呢?
甚至澳大利亚人的名字也从收缩中消失了。 土著人民称自己为“澳大利亚人”,是“澳大利亚人”的缩写。
英美人为澳大利亚人赢得了他们自己有趣的嘲笑名字。
美国人通常被称为“塞普波斯”。 这个词的词源非常有趣-它来自押韵的Cockney方言。 它由“扬克斯”-“化粪池”-“ Seppos”链组成。 尽管实际上是没有押根的是澳大利亚的押韵的官邸,但人们对此记忆犹新。
澳大利亚的英国人称为pommie或pom。 它所涉及的内容还不是很清楚,但是语言学家有几种说法。 首先是英国士兵制服的颜色。 Pom是红色的名称之一。 例如,石榴一词。 第二个流行的版本说pome是来自英国的囚犯的缩写。 “英国母亲的囚徒。” 第二版听起来更有趣,但就个人而言,我们倾向于第一版。
通常,澳大利亚英语不是问题。 英国的拼写,词汇大多-也是。 原住民语言中的美国人词很少,而澳大利亚土著人的百分比也很小。
有趣的是,对于澳大利亚人来说,活动领域越重要和相关,其中的单词和名称就越独特。 真正的单词数量最多的是动植物,景观,牲畜,采矿(包括金矿)。 在一般知识领域,澳大利亚人使用公认的词汇。
英国人访问澳大利亚时注意到,澳大利亚英语比英国甚至美国的英语更为非正式。 按照事物的顺序,转向一个陌生人“嗨,伙伴”-这不会被认为是不礼貌的。 当然,如果非洲大陆上的每一头动物都试图杀死您并咬伤您,那肯定是“所有人都是兄弟”。
口语的澳大利亚英语为英国人使用了不同寻常的短语。 例如:
没有太多相似的区别,但是需要学习它们。
整体而言,澳大利亚人的发音是可以理解的,但是澳大利亚人经常诉诸于缩写和省略。

大多数情况下,会跳过不带重音的元音和含糊的辅音。 在快速对话中,听起来好像有些声音被简单吞咽了。
但是,如果您能说一口流利的英式英语,那么理解澳大利亚英语就不会有问题。 除非花一点时间来适应演讲风格。
根据位置的不同,侧重点有所不同。 在大城市中,发音更接近英式英语,但是离他们越远,重点就越强烈。
结论
澳大利亚英语是真正的油醋汁,结合了英语的各种变体,土著语言以及与许多欧洲语言不同的词汇的功能。
如果我们考虑到澳大利亚由于偏远而长期与“大世界”隔离,那么语言学家实际上进行了一次大规模实验,可以追踪语言如何混合并创建具有自己特征和兴趣的方言。
我们建议只对计划搬到澳大利亚或将要与澳大利亚公司开展业务的人士单独学习澳大利亚英语。 其余的人有兴趣熟悉它以进行一般开发,但是最好学习经典的选择:英式或美式英语。
愉快地学习英语!
EnglishDom.com是一所在线学校,它激发您通过创新和人文关怀学习英语。

仅面向读者Habr-
与Skype老师一起免费开设的
第一堂课 ! 当购买10堂课时,请指定
goodhabr2促销代码并获得2堂课作为礼物。 奖金有效期至05/31/19。
获得
对ED Words应用程序的高级访问,并不受限制地学习英语词汇。
立即从链接获取我们的产品:在ED Words移动应用中学习英语单词在ED课程移动应用中学习英语A到Z安装Google Chrome浏览器扩展程序,在Internet上翻译英语单词,然后将其添加到Ed Words应用程序中进行研究在在线模拟器中以游戏形式学习英语建立对话技巧并在对话俱乐部交朋友在EnglishDom YouTube频道上观看英语生活黑客视频