具有技术思想的人们渴望在所有事物中找到一个系统。 当学习英语时,IT需求如此之高,许多程序员面临着这样的事实,即他们无法理解该语言及其系统的工作方式。
“谁该怪?”
怎么了 似乎经常了解几种正式编程语言的程序员,或者可以轻松地使用复杂系统的系统管理员,应该已经熟练掌握了英语之类的简单语言。
不幸的是,在学习英语的普遍实践中并不是那么简单。 他们以与技术专家不同的思维方式教授人文语言和编写人文手册。 有条件地,在当前市场上提出的英语学习程序和手册的创建者可以分为两类:
两种英语教学方法都有其优点和缺点。 一个共同的特征将它们结合在一起:方法是从元素到通用元素构建的,即 到一个通常在实践中永远无法实现的系统。
根据这样的原则开始学习,一个人对他将学习哪种语言系统并不清楚。 在学习过程中,学生不清楚他当前正在培训系统的哪个特定部分,如何将要研究的元素构建到通用方案中以及在何处需求。 通常,技术专业的专家(并且不仅是)没有必要结构来有意义地训练技能。
基于语法翻译原理的讲俄语的教科书作者实际上在练习中实施了描述性或歧视性语法,该语法由理论语言学家教授,而这些语言学家仅与言语实践有间接关系。 尽管对该方法有所不同,但对语法元素进行了深入研究,但通常将获得的结果归结为系统的发达元素,而这些知识通常只留给学生零碎的知识,而没有聚集到实际语言的实用系统中。
交际方式归结为记忆语音模式,而语音模式反过来也不能提供语音创建者层面上有意义的语言技能。 由于交际方式的创造者是讲者本人,因此他们只能从内部提供自己的语言观念,无法表达,无法从外部将其解释为与俄语学生的母语系统形成对比的系统。
而且,演讲者甚至都不怀疑他们说俄语的学生所处的语言范式完全不同,并且在语法类别上完全不同。 因此,自相矛盾的是,不说俄语的母语人士无法向说俄语的母语人士传达所有细微差别。
全球猫头鹰问题
俄语系统和英语系统甚至在认知层面上也形成对比。 例如,英语中的时间类别与俄语中的时间类别完全不同。 这是两个基于相反原理的语法:英语是一种
分析语言,而俄语是一种
合成语言。
在不考虑最重要的细微差别的情况下开始学习语言时,学生陷入了陷阱。 默认情况下,自然而然地寻求找到一个熟悉的系统,我们的思想认为他们正在学习与俄语相同的语言,但只能学习英语。 而且,无论学生学习多少英语,他都会毫不怀疑地继续循环,继续将“英语猫头鹰放到俄罗斯地球上”。 这个过程可能需要数年甚至数十年。
“该怎么办?”,或部署到大脑
在说俄语的技术专家的特殊情况下,很容易在“方法12”方法的框架内打破死胡同。 作者通过在训练中引入两个不寻常的要素来解决上述困难。
首先,在开始学习英语之前,学生先从俄语学习清楚了俄语和英语语法之间的区别,以区分这两种思维方式。
因此,如上所述,学生不会陷入直觉的“将英语拉成俄语”的“错误”,从而获得了可靠的免疫力,这使学习过程延迟了很长时间。
其次,在开始英语本身的研究之前,英语的认知逻辑系统的框架已被载入母语的意识中。 也就是说,学习是从掌握一般的语法算法到实践其特定元素而建立的。 此外,用英语内容填充该框架,学生使用他已经熟悉的语法结构。
“俄罗斯革命”或心理语言学奇迹
这两个阶段只需要与老师一起上10个学时的课程,或者让学生花费一些时间来独立研究公共领域中布置的材料。 这样的初步投资,除了对学生来说是一个相当引人入胜的过程之外,还代表着一种智力游戏,它节省了大量的时间和财力,营造了一种自觉掌握技能的舒适氛围,并大大提高了学生的自尊心。
使用这种方法的实践表明,IT专家比其他学生更好和更快地掌握和学习英语语法-系统的语法,简单性和逻辑性的算法确定性方法与技术人员的专业技能完美相关。
作者称这种系统的学术生活骇客为“方法12”,是通过构成英语语法系统骨架的基本形式的临时形式(或在日常生活中为“数十”)来实现的。
应该提到的是,这种应用技术是N.Chomsky,L.Shcherba,P.Halperin等杰出科学家制定的心理语言学理论原理的实际实现。