笑话和《辛普森一家》的英文参考



今天我们将讨论卡通。 特别是关于人类历史上最长的动画系列-辛普森一家。

该系列的作者毫不犹豫地谈到最热门和最具争议的话题,例如宗教,政治正确性,同性婚姻和女权主义。 实际上,这是辛普森一家如此著名的原因之一。

另一个原因是幽默感强,参考文献丰富。 在翻译成其他语言时,其中一些失去了意义,因此我们将考虑真正值得关注的原始笑话和参考。 走吧

Sneed的饲料和种子


第11季,第5集
标题:EIEI-D'oh


在这一集中,当荷马决定复兴他的家庭农场时,他打电话到一家乡村商店购买各种园艺工具。

商店名称:“ Sneed的饲料和种子(以前称为Chuck's)”。 在俄语配音中,该名称被翻译为“名称和种子”。 用押韵,但是丢了一个有趣的笑话,这对于母语为母语的人来说并不难。

我们看到单词Sneed,Feed,Seed押韵相互之间。 名字被翻译成“ Snead的食物和种子”。 那么这里的笑话在哪里?

下面是以前查克(以前的查克)的文章。 对于以英语为母语的人,查克(Chuck)一词的前两个押韵是Fuck和Suck。 双关语颇为油腻,但从这开始就不再是一件有趣的事了。

顺便说一句,“ EIEI-D'oh”一集的标题与著名的儿童歌曲“ Old McDonald had a Farm”的链接。 没错,最后O的声音被专有的Homer D'oh取代。

罗生门


第10季第23集
标题:东京30分钟


在情节“东京的30分钟”中,辛普森一家飞往日本。 荷马和玛格在飞机上进行了非常有趣的对话。
Marge:来吧,荷马。 日本会很有趣。 你喜欢罗生门。
荷马:那不是我记得的方式。
这里直接引用了黑泽明(Akira Kurosawa)拍摄的1950年日本获得奥斯卡奖的电影《罗生门》或《罗生门》。 在这部电影中,这是电影史上的第一次,是从不同角色的角度观看了同一事件。 荷马的话直接说明了这一点。

引用是适当的,因为该系列是关于日本的,并且不太明显,因为只有看过电影的人才能理解。

但是在配音时,该参考文献已被完全删除。 取而代之的是中立的对话:
玛格:天哪,荷马,日本是一个好国家。 你喜欢他们的电影。
荷马:我不记得一个。

抱歉,晃晃先生,但是配音工作室显然发现与您电影的链接太复杂了。

艾恩兰德幼儿学校


第4季,第3集
标题:名为Marge的有轨电车


在《辛普森一家》的几乎每一集中,都隐藏了对名人的隐秘引用。 在“名为玛格的电车”系列中,作者直接引用了美国作家艾恩·兰德(Ayn Rand)的作品,他是畅销书《阿特拉斯耸耸肩》和《源》的作者。

婴儿床“ Ayn Rand幼儿学校”以作者的名字命名,但这不是唯一的参考。



在马槽的墙上,您可以看到标有“ A is A”和“ Helping is Futile”的海报。 这也是对Rand工作的参考。

“ A是A”(A是A)是《阿特拉斯耸耸肩》(Atlas Shrugged)第三部分的名称,也是兰德描述的客观主义哲学的主要假设。

“帮助是徒劳的”(帮助毫无意义)是亚特兰大主角丹尼·塔加特(Danny Taggart)的基本生活原则之一。 她坚信帮助别人是没有意义的,因为帮助会使一个人变得虚弱。

没错,马槽里的这些铭文是做什么的? 问题仍然悬而未决。

是的,俄罗斯配音再次出色。 他们将艾恩·兰德幼儿学校翻译为婴儿床。

简短是...机智


第3季,第2集
职称:先生 丽莎去华盛顿


在《丽莎去华盛顿》系列中,有一个非常有趣的参考笑话。 在征文比赛的旗帜上写着“简洁就是……机智”。

要理解这一参考,必须对莎士比亚的作品有充分的了解。 在《哈姆雷特》(Hamlet)剧中,短语“简洁是智慧的灵魂”,意思是“简洁是思想的灵魂”。 该翻译甚至可以使用契kh夫(Chekhov)更熟悉的表达方式:“简洁是人才的姐妹”。

这只是这个短语的旗帜……减少了。 具有讽刺意味的是,不是吗?

现在我明白了为什么他们称呼您为胡佛小姐


第25季,第18集
标题:未来的日子

在《未来未来的日子》系列中,辛普森一家最终将在2044年问世。 与女友分手后,成年的巴特开始认真对待,与所有人同睡。

在这些场景中的一个场景中,有一个微妙但很粗俗的笑话,但不幸的是,这种笑话无法用俄语准确传达。


在俄语语言片段中,完全不清楚为什么巴特现在才了解胡佛小姐这个名字的由来。

原始图像将显示一些信息:
-哇! 现在,我明白了为什么他们称呼您为胡佛小姐。 您必须清理一个小时。
-取悦我的人。
“胡佛”是生产吸尘器的美国著名公司之一。 并且,“吸尘”不仅意味着“吸尘”,而且还意味着“吸吮”。

甚至前景中真正的真空吸尘器也无法避免歧义。 胡特小姐显然很符合她的姓氏,因为巴特很高兴。

这是编剧的一个有趣而粗俗的双关语。

没有肥皂,收音机!


第4季,第3集
标题:异教徒荷马


辛普森一家浴缸里有一台收音机,上面有一个难以理解的题词:“没有肥皂-收音机”。 这个笑话有很深的历史。

她的故事始于1950年代的纽约。 一群心理学家调查了大众思维的影响,并与普通人进行了一次实验。

实验的目的是跟踪其他人对愚蠢笑话的反应如何影响个人的反应。

这是实验本身:一个人在讲笑话。 这是这个笑话的最受欢迎版本:
“大象和河马正在洗澡。 大象对河马说:“请传递肥皂。” 河马回答:“没有肥皂,收音机。”»

翻译:“大象和河马洗个澡。 大象对河马说:“请传递肥皂。” 河马回答:“不是肥皂-收音机。”
在听了笑话之后,几个意识到实验的人开始无法控制地笑了。 这个男人面临一个难题:假装他懂得开玩笑,和所有人开怀大笑,或者表达困惑,而又害怕显得愚蠢。

心理学家估计有多少人会笑一个愚蠢的笑话,有多少人不会。 以及他们将如何做。 这是他们研究大众思维的基础。

很快,这句话变成了恶作剧-孩子们经常打电话给陌生的人,开了很多玩笑。 “没有肥皂,没有广播”这句话已成为无意义和无情的愚蠢笑话的代名词。 甚至尝试过以这个名字发起一场幽默的表演,但是失败了。

动画师只是拿出了著名的“笑话”,并从字面上画了出来-就像浴室里的收音机。 因此,并非所有事物都像乍看起来那样简单。

PS荷马试图在浴室唱歌的歌曲是Tom Jones-Delilah(1968)。

囚犯24601


第5季,第1集
标题:荷马的理发店四重奏


跳蚤市场上藏着最别具一格的参考文献,斯普林菲尔德居民在那里买卖各种旧物品。 该校校长斯金纳先生发现了一个难以理解的头盔,上面刻有“ Prisoner 24601”字样,并解释说,在这件事上,他与越共被囚禁了两年。

有趣的是,维克多·雨果(Victor Hugo)的《悲惨世界》(Les Miserables)的英雄让·瓦尔让(Jean Valjean)穿的衣服正好相同。 他同样在监狱中度过了多年,但设法逃脱,后来成为这座城市受人尊敬的人,商人和慈善家,以一种奇怪的身份生活。


斯金纳(Skinner)也被认为是这座城市中受人尊敬的人,经过一丝不苟的考虑,他的命运有点像让·瓦尔让(Jean Valjean)的生活。 具有讽刺意味的是,他的举止与贾维特督察非常相似,他是一名逃犯,曾试图抓住瓦尔让,而在他担任市长时却极度怀疑他。

顺便说一句,这个数字在辛普森一家中被发现了好几次了。

就像一个名为Carpet Bob(或Sideshow Bob)的角色的监狱编号


就像玛格(Marge)在阿布(Abu)一家超市偷酒时被捕的牢房一样。 的确,当数字清晰可见时,情节非常短。




第7季,第17集
标题:荷马史密瑟斯


谁知道伯恩斯先生几岁,但他确实老了。 关于他的年龄的笑话是动画系列的标志。 有时它们会很有趣。

您是否注意到伯恩斯先生在电话中打招呼吗? 为此,他使用短语“ Ahoy-hoy”,而不是通常的“ Hello”。 这不是脚本作者的发明,而是对真实历史人物的相当切实的参考。

1876年为电话申请了专利后,亚历山大·格雷厄姆·贝尔(Alexander Graham Bell)提出了这个词组,作为开始和结束电话交谈的标准问候。 伯恩斯先生太老了,以至于他在惯用的“ Hello”流行之前就开始使用电话。

尽管在最近的几个季节里,编剧都向伯恩斯透露了他的生日-1920年9月15日,但与此同时,在前几集中,有很多笑话暗示着,实际上,亿万富翁的年龄要大得多。

例如,在其中一个系列中,他声称比西奥多·罗斯福(Theodore Roosevelt)大7-8岁。 罗斯福(Roosevelt)出生于1858年。 因此,年龄问题仍然悬而未决。

迪克·特雷西和尼德·佛兰德斯


第8季,第8集
标题:飓风内迪


我们知道内德·佛兰德斯是一个镇定,友善和极端虔诚的人,但事实并非总是如此。 小时候,他还是那个胆小鬼。

冲进房间并诱骗其他孩子的小家伙就是内德。 在战斗中,他说了一个很有趣的独白:
W! 我是Dick Tracy! am! 接受,Pruneface! 现在我是Pruneface! 接受,迪克·特雷西! 现在我是Prune Tracy! 拿那个Di--''
有什么好玩的? 迪克·特雷西(Dick Tracy)是20世纪下半叶流行的同名漫画的英雄,而普伦菲斯(Prunfeis)是该系列漫画的主要反派之一。 另外,男孩把自己想象成一个,然后是另一个。


现在我是Prune Tracy! 拿那个Di –
然后,内德(Ned)取了主人公的名字的一部分和主要反派的名字的一部分。 Prune Tracy出来了 。 以此类推,中间名听起来像是Dickface 。 这是英语中的一个粗鲁的诅咒,其最温和的含义是“混蛋”和“笨蛋”。 没错,当Ned开始讲第二个“名字”时,老师及时意识到会发生什么并避免了这种情况。

童年时代的一集将使观众对佛兰德斯有所不同,对吗?

结论


《辛普森一家》是一个出色的动画系列,每个系列都充斥着笑话,对著名人物的引用,艺术品,文学作品,电影和历史事件。

在一系列这样的“复活节彩蛋”中,可能会持续五十多个,因为该系列本身持续了超过20分钟。

并且,我们强烈建议您观看原始电影中的“辛普森一家”,因为配音过程中多达80%的配音和配音都被配音了,而这些配乐使这部动画片如此有趣。

EnglishDom.com是一所在线学校,它激发您通过创新和人文关怀学习英语。




仅面向读者Habr- 与Skype老师一起免费开设的第一堂课 ! 当购买10堂课时,请指定goodhabr2促销代码并获得2堂课作为礼物。 奖金有效期至05/31/19。

免费获得所有EnglishDom课程的2个月高级订阅
现在就通过链接获取它们

我们的产品:

在ED Words移动应用中学习英语单词

在ED课程移动应用中学习英语A到Z

安装Google Chrome浏览器扩展程序,在Internet上翻译英语单词,然后将其添加到Ed Words应用程序中进行研究

在在线模拟器中以游戏形式学习英语

建立对话技巧并在对话俱乐部交朋友

在EnglishDom YouTube频道上观看英语生活黑客视频

Source: https://habr.com/ru/post/zh-CN446364/


All Articles