如何将文字翻译成其他语言?



5种选择


我曾经担任翻译。 当我说几种外语时,朋友,同事和“朋友的朋友” —甚至是完全陌生的人—经常接近我,要求翻译“仅几句话”。

我已经为客户,朋友和我自己的需要翻译。 我可以告诉你:有几种方法可以翻译文字

您如何选择最佳的? 好吧,它可以归结为著名的“时间-成本-质量”三角形。 通常我们一次只能获得这三个中的两个...

让我们权衡每种方法的利弊。 我希望下次将某物翻译成另一种语言时可以省去您的头痛:)

alconost撰写


如果您仅需从3个中选择2个,它们将是哪个?

首先,回答3个简单的问题:

1.您想获得“仅仅是基本概念”还是精确,准确的翻译?
2.翻译必须准确无误还是小错误?
3.翻译紧急吗?

现在让我们看一下我们的5个选项:

1)Google翻译无需介绍; 免费,即时翻译成一百种语言。

我敢打赌,您尝试过几次,是吗? 但是,许多人仍然质疑: “ Google翻译的准确性如何?”

不太准确。 近年来,它已经走了很长一段路,但是它的质量从某些情况下的完全可以接受到其他情况下的胡乱变化很大。 有时会出现一些错误-含义就消失了! 在重要的文章中你不想这样。

例如,它正确地翻译了中文设定词“吃醋”(=吃醋;字面意思是“吃醋”)。

好的,现在让我们在句子中使用此短语...

糟糕! 这个尴尬的时刻是“您还在嫉妒您的前任吗?” 变成“你还会吃他前女友的醋吗?” ...



根据我的经验,对于像“英语-汉语”,“俄语-日语”和其他在语法上非常不同的其他语言对来说,这是一个可怕的选择。

而且常见的欧洲语言(如西班牙语或意大利语)也遭受了痛苦:性别对于这些浪漫语言很重要,例如,如果您是女性,则Google Translate可能会让您不使用男性,而不是女性来翻译“我很累” 。

我实际上已经知道有人使用Google Translate与客户支持(例如亚马逊德国)或海外卖家交换消息,但是成功有限 。 必须简化句子并来回运行翻译,以确保结果可理解。

如果您的现金不足,可以尝试-风险自负:),但是请-切勿将Google Translate用于重要事项! 用Google翻译翻译的网站通常看起来像个玩笑:


“我希望你将来会变得美丽”? 大声笑什么? 最初的中文短语是“我希望您拥有美好的未来”。

2)询问多语种朋友是免费获得翻译的另一种方法。 或几乎免费。

但是不要通过紧急翻译求助于多语言的朋友。 而且不要指望他们会做翻译。 怎么了 讲外语的人会收到很多“请翻译此句”的垃圾邮件请求,并且不会感到困扰。 相信我-我是其中之一。

3)自由翻译vs. 4)翻译公司


该图片由Megan RexazinPixabay上发布

当您需要高质量的翻译时, 自由职业者翻译可能是预算友好的选择 。 但是,并非所有的自由职业者都能提供负担得起的价格:这取决于翻译者的经验,他们的专业知识,他们专门研究的语言对以及其他几个因素。

另外,请提防过高的价格:它可能只是初级翻译,您可能对结果不满意。

翻译公司向自由职业者收取的费用更高。 它们更加可靠,因为它们不能像某些自由职业者一样消失。 但是,并非所有人都雇用母语翻译。 而且并非所有人都能提供高质量的翻译。

如果您的翻译文本不太长,可能会出现问题。 翻译公司通常会要求“最低收费”,例如,如果您的文字少于250个字,您仍然需要为250个字付出代价。 自由译员可能根本不想打扰短文本。

如果您已经有长期合作的可靠翻译器,那就可以了。

但是,如果您有紧急翻译 ,但翻译不可用怎么办?

或者,如果这是您第一次选择兼职翻译,该怎么办? 哦,脖子好痛!

自由翻译或翻译公司的主要问题TIME 。 这是您花费时间寻找可靠的人/公司并等待他们回复您的时候。

认真地说,尽管有很多人愿意跳槽,但实际上并没有多少人准备立即开始工作。 这就是问题所在。 您不想等到他们看完《权力的游戏》的最后一集或现在风靡一时。

这并不是说自由翻译和翻译公司不是一个好的选择。 一些自由职业者速度很快,并且可以执行高质量的翻译。 翻译公司可能需要更长的时间,但它们可以提供更多的语言对,有时更可靠。

不过,我希望有一种更方便的方法来翻译文本 。 快速,可靠且需要我付出最小努力的事情。 看来我在翻译公司和自由翻译之间找到了一种快乐的媒介...

但是首先让我告诉你我的一个朋友,他是Airbnb的活跃用户

一个人可能需要什么样的翻译? 环游世界的人众多,因此您的大多数客人可能都是国际游客。 如果您的客人英语不好, 如何清楚地解释房屋规则

语言障碍使得难以传达细节,尤其是棘手的淋浴,停车或多个门和钥匙之类的东西。

因此,这就是我来自英国的朋友所做的事情:当他从香港和台湾吸引许多客人时,他将自己的房屋规则翻译成了繁体中文(香港,台湾和澳门使用繁体中文,而中国内地则使用简体中文)。


该图片由伟郭在Pixabay上发布

他在客人到达之前将翻译后的房屋规则发送给了客人,一切顺利:垃圾桶,钥匙和其他物品再也没有问题。

他不想从数百个报价中选择一家不错的翻译公司,也不想与经理讨论细节。

那他做了什么? 他转向了名为Nitro专业在线翻译服务。

这是选项5,我觉得它最方便。

70多种语言击败了大多数传统翻译公司。

快速的自由职业者(或什至更快)期望的是翻译速度 :60%的订单在2小时内完成,98%的订单在24小时内即可完成。

都是母语为母语的翻译人员。 没有业余爱好者。

最好的部分是:只需单击几下,您就可以发送文本进行翻译!


时间-质量-成本如何在Nitro中工作

不过没有奇迹,它不是即时翻译器-因为它是人类翻译。 仍然,它非常快。 今天,我下了两个命令,每个命令一个句子:英语到日语的翻译。 第一个准备在40分钟内完成(!),第二个准备在四个小时内完成。

这是其工作原理的简短演示:


看吗 只需点击几下!

如何快速又保持质量?

Nitro专为较短的文字而设计:它拥有一支由来自世界各地的母语为母语的翻译人员(所有专业翻译人员)组成的团队。 因此,通常总会有人接您的订单。 他们都是专业翻译,没有业余爱好者。

它是典型的众包翻译吗? 不行 众包翻译的缺点如下:翻译员多于工作,因此许多翻译员最终获得的订单数量太少。 在两次订单之间,他们可能会做另一种工作。 换句话说,这些人可能不是全职专业翻译。

Nitro如何避免这个问题? 这里有个窍门:Nitro是Alconost Inc.提供的服务。 Alconost是一家本地化公司,定期处理大型项目。 这就是专业的母语翻译团队的来源。 至少有一些翻译员白天有额外的时间,他们可以处理简短的文本翻译。

Nitro并非超级便宜,但也不会高估。 您支付的费用略高于经验丰富的自由翻译的平均费用。

您想要一家可靠的翻译公司和一个真正优秀的自由译员的素质...现在您拥有两全其美的技巧:)


Austin DistelUnsplash拍摄的照片

因此,下次您要写一封电子邮件给您最喜欢的K-pop明星(当然是韩语!),或者与海外卖家讨价还价,或者将您的简历翻译成另一种语言-您知道该去哪里。 或者,您可以问一个精通外语的朋友(不,只是在开玩笑。也不要问我-如今,我建议所有人代替我来“雇用” Nitro )。

校对您新歌的英文歌词?

将餐厅菜单从英语翻译成西班牙语?

还是除了英语之外,还以德语,法语和意大利语启动您的公司网站?

您可以依靠Nitro立即执行此任务。 毕竟,这项服务在全球范围内具有足够的翻译人员(双关语意)。

对于那些做生意的人来说,另一个想法是:您可以向外国客户发送圣诞节问候-即使您使用英语交流电子邮件,这也可能是一个很好的手势。


安妮·斯普拉特Annie Spratt)Unsplash

顺便说一下,中国中秋节就在眼前(今年是9月13日):不要错过给他们发一封用中文祝贺的惊喜电子邮件的机会!

关于作者

本文由Alconost撰写, Alconost是产品本地化服务的全球提供商,为应用程序视频游戏 ,视频和网站提供70多种语言的版本。
我们提供说母语的翻译,语言测试,带有API的云平台,连续本地化,24/7项目经理,以及任何字符串资源格式。
我们还为Google Play和App Store制作广告和教育视频和图像,预告片,解释器和预告片。

作者:Alconost贡献者Margarita Shvetsova

Source: https://habr.com/ru/post/zh-CN471758/


All Articles