Shchyry乌克兰人Dunno或基辅如何猜测

星期五晚上,是回忆童年时光的好时机。

最近,我与一位朋友igrodel进行了交谈,他非常认真地说服我,导致当今游戏行业危机的主要原因是缺乏令人难忘的图像。 他们说,以前,在好的玩具中,甚至是纯粹在视觉上,图像甚至被致命地卡在用户的记忆中。 现在所有的游戏都是面目全非的,坚实的“韩国风格”,因此又一次失败了。

我还记得如何(已经是最后一位)采访了我们的动画大师阿纳托利·萨夫琴科(Anatoly Savchenko),他做了《芭堤雅和小红帽》,《五十年代的伏夫加》,《卡尔森》,《胡桃夹子》,《浪子鹦鹉的归来》。 »带有肥猫和鹦鹉Keshey和其他许多邪教卡通。

图片

我问他,制作设计师的工作中最难的部分是什么,他甚至没有想到,但立即说道-想出图像。 在这里没有任何帮助-技能或经验都没有。 您可以叫最好的艺术家-但失败了,或者您可以雇用学生-进入前十名!

原始的,令人难忘的图像是最困难的。 它说,这花费了我最多的时间和精力。 但是,另一方面,这是最感激的。 如果您对图像的猜测​​正确-它将使您持续数年甚至数十年都不会吃饱。 我说,在1954年,斯大林去世后,我想出了Moidodyr来制作动画片伊凡诺夫·瓦诺(Ivanov-Vano)。

图片

她说,对我来说,直到现在,宝洁公司为Myth powder支付了额外费用-他说,我的小额养老金大大增加了。

又为什么呢? 因为我说猜到了图像,所以他被记住了。 但是在我之前,Moydodyr人民的黑暗画了出来,而伟大的艺术家-Kanevsky,Konashevich和Yuri Annenkov,却没有给他们印象-仅此而已!

我立刻想起了一个非常有趣的故事,因为我曾经从事过苏联的书籍插图工作。 一对一-对这些单词进行“猜测-不猜测”。

您认为这是谁?

图片

这是新生的邓诺。

大家都知道乌克兰裔的童话人物。

这是这个邪教童话英雄的第一张照片。

并非所有人都知道邓诺(Dunno)出生在基辅(Kiev),从出生开始就是双语-几乎未出生,他立即用两种语言说:俄语和乌克兰语。

图片

以下是《参考书目指南》如何讲述这个故事:

“众所周知,在1952年,诺索夫率领苏联作家代表团前往明斯克,参加了雅库布·科拉斯(Yakub Kolas)周年纪念活动,整夜与年轻的乌克兰作家博格丹·查利(Bogdan Chaly)进行了整夜的谈话(当时是《巴维诺克》杂志的编辑)。 诺索夫向他讲述了邓诺的想法。 他们说查利从字面上爱上了一个迷人的小矮人的形象,并建议在作品的第一章出现后,甚至不等待其完成就将其发表在他的日记中。 报价被接受,但保留字。 因此,这个故事第一次在1953-54年间在“ Periwinkle”杂志上发表。 俄文和乌克兰文两种语言(由F. Makivchuk译),题为“邓诺及其同伴历险记”,副标题为“童话故事”。

图片

在这里,她正向Vinca的另一位主编Vasily Voronovich介绍:

“在车厢中,尼古拉·诺索夫(Nikolai Nosov)与时任巴维卡(Barvinka)编辑的基辅居民博格丹·查利(Bogdan Chaly)进行了交谈。 一杯接一杯-作家着迷于启示:他告诉查洛姆,他长期以来一直在讲述一个生活在仙境中的小人们的故事。 但是每个人都不敢继续。 然后,正如他们所说,波格丹·伊西斯福维奇(Bogdan Iosifovich)h之以鼻:“一回到家(作家去基辅地区的Irpin探亲),您就坐在桌旁开始写作。 我会在日记本上印您。”

图片

事情就这样发生了。 尼古拉·尼古拉耶维奇(Nikolai Nikolaevich)工作(前几章在Irpen撰写,其余章节在莫斯科),然后他将文本发送到编辑部,然后将它们翻译成乌克兰语(由幽默杂志《 Perets》的编辑Fedor Makivchuk完成)并印刷。

图片

这个邓诺-从那里,从“荔枝螺”。 插图是由一对已婚艺术家创作的:维克多·格里戈里耶夫(Victor Grigoriev)(列宁格勒的杰出画家,当时在基辅工作的著名“格里斯”)和基拉·波利亚科娃(Kira Polyakova)。 顺便提一下,在现代很酷。

我引起您的关注,即Toropyzhka仍然是Toropyga,并且在一家友好的gop公司中,作者后来将Usatik和Borodatik钉在了钉子上(我怀疑它们已被Avoska和Nebo取代,并且做得正确)。

随后,乌克兰版的Dunno作为一本单独的书问世(仅比俄语版晚一年),并且通常与这些插图一起出版。

图片

但是,鉴于乌克兰艺术家的所有作品质量,诺索夫的童话故事,正如他们所说的,“没有得到”。 我已经写过这种情况 -角色可能会“失败”给一位艺术家,而另一位艺术家的作品将成为经典。 基辅花城的居民年龄过大,有些矮小,而邓诺却以某种方式令人难忘。

因此,当阿列克谢·拉普捷夫(Alexey Laptev)在第一版俄文版中绘制插图时,那里有儿童在玩耍时成年...

图片

特别是当阿列克谢·米哈伊洛维奇(Alexei Mikhailovich)想到了主要的dunno“技巧”时,这是一顶宽边的蓝色帽子...

图片

那立即无条件地赢了。 是他的插图成为经典。 邓诺看上去再也没有不同。

像Evgeny Migunov这样的杰出儿童画家在插图中使用的是“ Laptevsky” Dunno(书的封面上是Laptev插图)

图片

甚至在后来的版本中,基辅人民也被迫“定型”他们的照片以符合佳能:

图片

正是苏联伟大的讲故事者尼古拉·尼古拉耶维奇·诺索夫(Nikolai Nikolayevich Nosov)的墓碑上描绘的正是我们所有人从小就熟悉的“ Laptevsky”邓诺。

图片

Source: https://habr.com/ru/post/zh-CN472100/


All Articles