如何本地化应用或游戏? 十大免费电子学习资源


新的一年意味着新的计划和新的前景。 而且,如果您去年考虑要对产品进行本地化,那么可能是时候采取行动,而不是无限期地推迟产品了。


因此,我们在Alconost准备了一系列免费的电子学习资源,这些资源必定有助于探索本地化主题,并最终使您能够自行管理整个过程。 我们将其中一些课程用于内部培训,希望您也喜欢它们。


我们已经按照连续反映本地化过程的顺序安排了电子学习资源。 为了获得最佳效果,我们建议您逐步按照列表进行操作。


1个


与Google专家一起学习本地化基础知识| Udacity
Google提供的免费Udacity课程


本课程非常适合本地化的新手:本地化项目经理,运营经理,语言学家和语言经理,开发人员和产品经理,供应商经理,企业主,企业家以及许多其他人。 Google的专家用简单,务实的语言解释了本地化的基本要素及其关键的语言和技术方面。 在课程结束时,您将对主要的本地化概念,本地化有助于实现的业务目标以及标准的本地化流程有清楚的了解。


2


Google开发人员培训
Google提供的免费Udacity课程

该视频教程最初是为开发人员创建的,它由几个免费模块组成,非常适合产品方面的每个人:开发人员,本地化经理以及产品和业务所有者。 换句话说,它对于那些拥有出色产品并且正在寻找机会扩展到其他市场的人很有用。 如果听起来像您,那么该课程应该放在您的学习列表中。


3


适用于Android开发人员的本地化清单
Google Play本地化指南


该清单是准备在Google Play上以多种语言启动应用程序的任何人的手册。 它会指导您完成从计划到测试的整个开发周期,并强调与本地化相关的接触点。 对于当前不计划本地化但不打算将其排除在外的应用程序开发人员,检查清单也很有用。 请记住,从一开始就知道一些本地化技巧可能会在长期内为您节省很多钱。


4


如何为本地化准备游戏? 10条基本规则
Alconost教程

如果您仍然认为本地化仅与翻译产品有关,那么最好立即阅读本文。 因为本地化时会发现很多相关的技术UI和开发问题。 尽早了解它们可以节省您的时间和精力。
Alconost的这篇文章解释了在本地化阶段出现并阻碍其工作流程的最常见,最痛苦的设计错误。 该教程最初是为游戏开发人员和产品经理撰写的,它也有99%适用于应用程序开发过程。 实际上,这十个规则是核心国际化(或“ i18n”)要点-如果您正在研究此主题,则必须阅读。


5


如何制定国际策略-Google的Market Finder
Google Market Finder的提示

来自Think with Google知识库的这篇文章将对开发方面的工作人员有所帮助:CTO,开发人员,项目经理,UI设计人员,QA专家等。 无论您是否熟悉“国际化”和“ i18n”一词,本文都对您有所帮助。 它为网站和应用程序的国际化提供了有用的技巧,并说明了如何设计随后可以本地化的界面。


6


适用于您应用的最佳语言-Alconost研究
Alconost教程


Alconost的另一篇文章为应用程序本地化和本地化案例研究提供了基于市场的最新趋势语言列表。 同时,它建议在选择本地化语言时在市场统计数据和公司需求之间找到一种平衡的方法。 冒着重复自己的风险,强烈建议您在甚至开始设计产品之前就确定未来产品可能使用的语言。


7


免费本地化教程-Android中的应用程序本地化-在全球范围内吸引更多用户
Droid Guru的Janhavi Savant提供的免费Udemy课程


这是一门非常实用的课程,专门用于设置应用内语言选择选项。 简短的一小时教程还概述了多语言应用程序的优势,并说明了如何设置多语言支持。 建议所有设计全球产品的应用程序开发人员和项目经理参加本课程。


8


用于市场扩展的本地化资源-Google的Market Finder
Google的Market Finder指南


此网站本地化分步指南通常也适用于本地化工作流程。 它说明了如何设置流程,选择和管理团队以及如何控制本地化质量。 本教程还包含一些有关如何选择合适的本地化供应商的实用技巧,对本地化经理,产品经理和企业所有者非常有用。


9


测试您的本地化工作-Google的Market Finder
Google Market Finder的提示


工作完成后,重要的是要知道如何评估它。 这就是为什么本地化测试是软件测试的重要组成部分的原因。 Market Finder的这份简短指南指出了需要牢记的关键测试方面:UI的Beta测试,质量保证,发布后对多语言用户的发布后支持等等。 推荐给负责全面本地化并接受本地化供应商交付的产品的人员。


10


最近的“本地化”问题-代码日志
标记为“本地化”的Stackoverflow问题


最后,看看您的同事正在从事的本地化任务。 Stackoverflow提供了广泛的案例和开发人员直接发布并标记为“本地化”的操作方法。 请记住,这些大多是涉及各种平台上的UI,编程和设计的国际化案例。 无论如何,对于使用多种语言开发的人来说,它都是实用的技巧和社区讲座的重要来源。


我们希望您在这里找到了许多有用的本地化电子学习资源。 祝您学习愉快,并祝您在本地化项目中一切顺利! 干杯!


关于作者


本文由Alconost撰写, Alconost是为70多种语言的应用程序游戏 ,视频和网站提供本地化服务的全球提供商。 我们提供由母语为母语的语言学家,语言测试,基于云的工作流,连续本地化,24/7项目管理以及任何格式的字符串资源提供的翻译。 我们还为Google Play和App Store制作广告和教育视频和图像,预告片,解释器和预告片。

Source: https://habr.com/ru/post/zh-CN483172/


All Articles